
Онлайн книга «Я хотел убить небо»
– Да, только недалеко. Зрение у меня теперь уже не то. Хорошо, что предупредила! Иногда Антуанетта говорит, что видит гораздо дальше, чем мы можем представить, а иногда – что зрение у неё уже не то. Мы побежали купаться одни, но без Реймона было не так весело. Мы попытались покатать друг друга «на самолёте», но руки у нас очень слабые, и ничего не вышло. Было больше похоже на подводную лодку, чем на самолёт! Мы вернулись к берегу, уселись на песок, оперлись на локти и стали хлопать ногами по воде и смотреть, как далеко по морю плывёт большой корабль, и кажется, что плывёт он очень-очень медленно. – Этим летом папа отвезёт меня на жаркое море. – Повезло. – Я навалил себе на ноги мокрого песка. – Да, и Антуанетта тоже поедет. Мы будем жить в маленьком домике, и, хотя жаркое море не совсем рядом с нами, его всё равно будет видно в окно. – А какое оно, жаркое море? – спросил я, не подумав. – Как какое? Жаркое! Ты иногда как спросишь! Ты что, никогда там не был? – Почему это не был? Был, сто раз, – соврал я. – Неправда, Кабачок, – сказала Камилла. – Ты весь покраснел, потому что врёшь. – Это от солнца. – Ты себя не видел, когда мы пришли на пляж. А я видела! У тебя глаза были вот такие огромные! Спорим, ты раньше никогда в жизни не был на море? – Неправда. – Никогда-никогда не видел моря?! – У Виктора был такой голос, будто бы я никогда в жизни не видел яйцо или траву. – Ничего такого тут нет, – сказала Камилла. – Мы не будем над тобой смеяться. – Говорю же тебе, видел я это ваше море сто раз. – И где же ты его видел? – Не помню! – Папа! – закричал Виктор. – Кабачок раньше никогда не был на море! – Заткнись! – Виктор! – прикрикнула на внука Антуанетта. – Папа спит сном младенца, оставь его в покое! – Как можно спать сном младенца в таком шуме? – проворчал полицейский, поднимаясь. – Папа, Кабачок в первый раз видит море! – Правда, малыш? Реймон подошёл и сел в воду рядом со мной, он сидел с опущенными плечами, потому что ещё не окончательно проснулся. – Да, – прошептал я и вдавил пятки в песок. Если бы я мог, то весь бы целиком туда сейчас вдавился. – Мама никогда не возила тебя на море? – удивлённо спросил Реймон. – Даже на денёк? – Нет, она говорила, что это очень дорого и что каникулы – это для богачей, и к тому же она не могла водить машину из-за больной ноги, а ещё она боялась моря, потому что одного маленького мальчика накрыло волной, как в стиральной машине. – Какого мальчика, малыш? – Не знаю. – Кабачок, я не богач, но у меня хватит денег на то, чтобы вас всех свозить этим летом на море, если захотите. Я не ответил. Я смотрел на большой корабль, который потихоньку исчезал где-то там, на другом краю моря. – Серьёзно? – спросила ангел Камилла. – Серьёзно. – Тётя мне ни за что не разрешит, – огорчённо протянула Камилла. – Я договорюсь с судьёй. Не волнуйся. Кабачок, а ты что скажешь? – Мне стыдно, – сказал я. – Почему? – спросил Реймон. – Что он сказал? – крикнула Антуанетта. – Что ему стыдно! – проорал в ответ Виктор. – Почему? – Антуанетта! – крикнул в свою очередь Реймон. – Дай малышу спокойно ответить. – Если я вам мешаю, так и скажите! И она надвинула бумажный кораблик на самые глаза. – Ну так что же, малыш? Почему тебе стыдно? – Мне стыдно, что я не сказал сразу, что никогда раньше не был на море. Я думал, вы будете смеяться. – Я никому не позволю над тобой смеяться, малыш. – И я! – сказала Камилла. – Ты мне как брат, Кабачок, – сказал Виктор. – И если кто-нибудь захочет над тобой посмеяться, я ему так вмажу! И он вмазал свежему морскому воздуху – стал яростно размахивать своими маленькими кулаками. – Хорошо, тогда я тоже хочу на жаркое море. – Я почувствовал, как у меня ком подкатывает к горлу, и вспомнил, что это не очень хороший знак. – Ура! – закричал Виктор. И я всё-таки разревелся. * * * Была перемена. Мы с Камиллой сидели на траве и молчали, потому что не знали, что сказать. Кот пропал, мы его всюду искали, но так и не нашли. Камилла сказала: – Мы оставили его одного, и он ушёл искать себе новых друзей. А ещё мы не переставали думать о полицейском и о том, что он нам сказал, когда мы были на море. Мне не пришлось спрашивать у братьев Шафуан, что означает слово «усыновление». Это слишком простое слово для их игры в словарь. Даже я знаю, что оно означает. – Ведьма мне ни за что не разрешит, – Камилла выдрала из земли пучок травы. – Не волнуйся, Реймон поговорит с судьёй, и всё будет хорошо. – Ты её не знаешь, она сделает такое милое-милое лицо и навешает судье на уши лапши про меня, наговорит всяких ужасов, и я останусь в «Фонтанах». – Я без тебя никуда не поеду. И мы посмотрели друг на друга не дыша. Меня эта ведьма мало беспокоит. Её сдует, как осенний лист в бурю, и никто не побежит её подбирать. Пусть у неё будет даже самое милое лицо на свете, месье судья её не выносит с тех пор, как прослушал кассету, и теперь он прекрасно знает, что она врёт как дышит. Меня куда больше беспокоит то, что мне так трудно держать в секрете такую важную новость, и каждый раз, когда я разговариваю с Симоном или Ахмедом, мне кажется, будто я их предаю. И у Камиллы то же самое. Держать свой секрет ещё труднее, чем выдать чужой. Симон ведь не идиот, он прекрасно видит, что я изменился с тех пор, как вернулся с моря. Я говорю: «У тебя слишком богатое воображение», а Симон смотрит на меня так, словно я ему больше не друг, и мне от этого очень грустно. Я позвонил Реймону, и он мне сказал: – Потерпи ещё немного, Кабачок, ещё несколько дней – и всё разрешится. – Несколько – это сколько? – Я растопырил пальцы. – Не больше двадцати. Сразу после благотворительной ярмарки в «Фонтанах». |