
Онлайн книга «Пепел Атлантиды»
– Я в порядке, – заверил Киф, кое-как поднимаясь. Выглядел он плохо: бледный, пошатывающийся, такой, что Софи пришлось прижимать кулак к груди, чтобы обуздать эмоции. Каждая клеточка тела мечтала обрушить на короля всю накопленную тьму. Но если бы она не сдержалась, то причинила бы боль всем. Киф дернул плечом, проверяя рану. – Не особо глубокая. – Да, – согласился Димитар. – Но следующая будет. Он вновь кинулся в быструю, смертоносную атаку – но в этот раз Киф успел взмыть в воздух, зависая вне досягаемости короля. – Оставайся наверху как можно дольше! – посоветовал Блик. – Ну разумеется, – отозвался Киф. Левитировал он не очень уверенно, но все равно смог удержаться в воздухе и переместиться на противоположный конец комнаты. – Вы сказали, что границу нельзя перешагивать, но не говорили, что ее нельзя перелетать. – Да, не говорил, – заметил Димитар, подходя настолько близко к Кифу, насколько позволял соляной круг. – Но не забывай, что с каждой лишней минутой мои удары будут становиться только сильнее – и целиться я буду в куда более неприятные места. – Сначала придется меня поймать, – ухмыльнулся Киф. – Обязательно. – Димитар выпрыгнул, взмахивая клинком у ног Кифа, а затем изгибаясь и приземляясь у самого края арены – и у него почти получилось. Кинжал прорезал подошву Кифа, но не задел кожу. – Хорошо, что у меня крепкие сапоги, – бросил Киф, поджимая ноги к груди. Но держаться ему было все труднее, и он неустойчиво покачивался в воздухе. – Возвращайся на арену, – предостерег Блик. – Пока не упал. Киф воспользовался советом и переполз на дальний край круга – и вовремя. Он рухнул вниз, и Димитар рванул к нему, занося меч. Софи закрыла глаза, готовясь услышать вопль. Но послышались только злое ворчание и пораженные вздохи. – Раз, – произнес Киф, и когда Софи открыла глаза, он снова был в воздухе, а король Димитар смотрел на бордовую кровь, текущую по ребрам. Рана была небольшой – практически царапиной, прямо под ключицей короля. Но глаза его были широко раскрыты. Огромная грудь вздымалась. Видимо, поэтому Киф не был готов, когда Димитар накинулся на него в мощном прыжке, схватил за лодыжки и уронил на арену с оглушительным грохотом. Взмахнув кинжалом под его ребрами, он оставил длинную, глубокую рану, из которой брызнула кровь, а затем перевернул Кифа и пихнул его в соль. – Два, – рыкнул он под болезненный стон Кифа. – Пустите его! – закричала Софи. – Поднимется сам, а не то сейчас все закончится. Алое пятно расползалось по соли вокруг Кифа, но он все равно смог вывернуться и пнуть Димитара, выиграв мгновение, чтобы подняться. – Все еще жив, – заверил он. Но Софи видела, как он прижимает руку к ребрам, надавливая на рану – хотя кровь все равно не останавливалась. – Тебе нужен врач, – Софи пыталась найти в карманах цветок Панейка, который был у нее с собой. Что ей делать – заставить его съесть цветок или прижать лепестки к ранам? Наверное, все сразу. – Не к спеху, – заверил Киф. – И мы почти закончили, – добавил Димитар, делая быстрый выпад. Киф успел взмыть в воздух. – Снова прячешься, как трус? – крикнул король. – Почему бы и нет? Тут пахнет приятней. Из ран Кифа хлестала кровь, и Софи боролась с тошнотой. Она держала себя в руках, разрывая плащ Кифа на лоскуты, которые готовилась использовать в качестве повязок. – Будешь тратить мое время, и я что-нибудь тебе отрежу, – крикнул Димитар. – Тебе не нужны все десять пальцев. – Заманчиво, но я к ним очень привязан, – рассмеялся Киф. – Оценили шутку? Он улыбался, но говорил с трудом – скорее всего, из-за потери крови. А когда Димитар закатил глаза, Киф рухнул вниз, размахивая руками. Софи ахнула, думая, что тот потерял контроль – но рядом с королем он развернулся и с диким ревом врезался в Димитара, сбивая его с ног и прижимая плечи к коленям. В воздух взлетела соль. Тела забились на полу. А из-за послышавшегося рычания показалось, что в комнату ворвались дикие звери. Охранники Димитара приблизились: осторожно, будто не понимая, нужна ли королю помощь. Но Димитар сумел скинуть с себя Кифа, и тот покатился по соли. Меч устремился к лицу Кифа, но замер на полпути. – Но-но-но, – возмутился Киф, залитый потом. Лишь через секунду Софи осознала, что он остановил руку короля силой разума. – Три, – Киф указал на кровь, сочащуюся из маленького пореза у металлического подгузника короля. – Два, – поправил Димитар. – И ты пожалеешь о своей ошибке. – Нет, – пораженно произнесла леди Каденс, указывая на лицо Димитара. В мочке его уха больше не было камня. А по шее стекали маленькие капельки крови. Киф отпустил руку Димитара, и тот ощупал рану. – Я же сказал. Три. – Ты выдрал его голыми руками, – тихо произнес Димитар. Киф кивнул, поднимая зажатый в дрожащей руке забрызганный кровью камень. – Вы говорили, что нужно пролить кровь. Про клинок ничего сказано не было. Воцарилась тишина. А затем по пещере разнесся звук вялых аплодисментов – и Софи, обернувшись, увидела Блика, хлопающего затвердевшими ладонями. Леди Каденс осторожно присоединилась к нему, но Софи не могла радоваться – или смотреть в сторону короля, – потому что сразу же бросилась к Кифу с повязками наготове. Она запихнула цветок ему в рот и приказала глотать. – Выглядит хуже, чем есть на самом деле, – он чуть не подавился разноцветными лепестками. Но руку из-под ребер он убирать отказывался. – Ну хватит, Киф, мне нужно приложить цветки к ране. – Не, все нормально. И, смотри, я достал тебе сувенир! Он протянул окровавленный белый камень. Софи затрясла головой и поняла, что в глазах стояли слезы, только когда они потекли по щекам. – Ну, правда, – пробурчал Киф, когда она попыталась сдвинуть его руку. – Не надо пачкать кровью перчатки и драгоценные браслеты Декса. Она вздохнула. – Показывай. – Если хочешь заценить мой пресс… – Показывай. Киф скривился и медленно убрал руку, открывая глубокую рану, тянущуюся через весь живот. – Я же говорил, придется ползти к врачу, – Димитар ухмыльнулся особенно злобно, и последние капли терпения, сдерживавшие эмоции Софи, наконец иссякли. |