Онлайн книга «Змеиное гнездо»
|
– Мне тоже так кажется. Он взял обе моих руки и крепко пожал их. – Держитесь, мы должны выиграть. А я про себя думала: Зилла моя подруга, но я никогда в точности не знала, что у нее на уме. Если взять Джеми, то все ясно, и это означает, что его любви не хватит, чтобы пережить процесс. На другой день свидетельское место занял Джеми. – Вы случайно встретились с мисс Глентайр на улице? – спросили его. – Да, она заблудилась. – Понятно. И обратилась к вам за помощью? – Да… я видел, что она не знает дороги. – Вы проводили ее до дома и договорились о новой встрече? – Да. – И в конце концов решили пожениться? – Наша помолвка не была официальной. – Поскольку вы как студент не могли бы содержать жену? – Да. – Что говорила вам мисс Глентайр о своем отце? – Что он запретил ей видеться со мной. – Тем не менее она продолжала это делать? – Да. – Вы считали ее поведение подобающим? – Я был потрясен. – Вам не нравилось обманывать мистера Глентайра? – Нет, не нравилось. – Однако мисс Глентайр настаивала на встречах? Ниниан встал. – Я протестую против такого вопроса, – сказал он. – Мисс Глентайр не могла принудить свидетеля приходить на свидания. Он мог поступать так лишь по своей воле. – У современных молодых леди хватит энергии на все что угодно, – проговорил заместитель председателя суда. – Однако суд учтет, что молодой человек приходил на встречи по собственной воле, как настаивает мистер Грейнджер. Возобновился допрос свидетеля. – Что вы предложили предпринять? – Ждать, пока я не закончу университет. – Вам еще оставалось два года? – Да. Мисс Глентайр предложила… – Она предложила сбежать. Я затаила дыхание. Я пыталась представить себе картину, которую рисует себе обвинитель: энергичная женщина, которая хорошо знает, чего добивается, и решила идти к цели напролом, даже сбежать с возлюбленным против воли своего отца… или убив его на худой конец. – Но вы не согласились с ее предложением? – Я знал, что мы не можем так поступить. – Потому что у вас не было денег? Содержание вы получали от своих близких, а если бы мисс Глентайр лишилась наследства, о чем говорил ее отец, то она досталась бы вам нищей. Мне было плохо, я молила про себя, чтобы обвинитель остановился. И я знала, что Джеми жалеет о нашем знакомстве; такова была жестокая правда. Настала очередь Ниниана. – Обсуждали ли вы будущую женитьбу на мисс Глентайр до того, как узнали, что ее отец не одобряет ее с вами знакомство? – Да. – Вы полагаете, что в силу ее безразличия как к бедности, так и к богатству она была готова, любя вас, пойти на такую жертву, как прожить несколько лет в тяготах, пока вы не приобретете определенное положение в профессиональных кругах? – Да, я полагаю, так и было. Большего Ниниан выжать из Джеми не мог, и мне подумалось, что мы растеряли все преимущества, дарованные нам показаниями Зиллы. Прошло еще два дня. Свидетели появлялись и исчезали. Опять допрашивали докторов, снова звучали научные слова, которых я не понимала, но я знала, что дела складываются для меня не лучшим образом. Элен найти не удавалось. Я думала: утешает только одно – скоро все закончится. А потом случилось вот что. Ко мне пришел Ниниан, и я сразу увидела, что он возбужден. Он сел напротив меня и улыбнулся. – Если это сработает, мы победили, – сказал он. – Благодарите божественную Зиллу. – Что случилось? – Вы помните, она сообщила суду, будто ее муж как-то признался в том, что принимал мышьяк? – Да. – У задней стенки ящика, в котором ваш отец держал носки и носовые платки, она обнаружила бумажный пакет. Простой пакет из белой бумаги со стершейся печатью. Она открыла его. На пакете не было никакой надписи, которая свидетельствовала бы о его содержимом, но ей показалось, что на стенках пакета остатки какого-то порошка. – Порошка? – повторила я за ним. Он усмехнулся и кивнул. – В комоде своего мужа! Она сразу же подумала… вы знаете, о чем она подумала. Мудрая женщина. Она отнесла пакет в полицию. Сейчас порошок на анализе. – Что это означает? – Что если в пакете будет обнаружено то, что, как мы надеемся, будет-таки обнаружено, то появится вероятность, и весьма высокая, что смертельную дозу мышьяка ваш отец назначил себе сам. – Когда мы это узнаем? – Очень скоро. О, Девина… мисс Глентайр… неужели вы не понимаете? Едва ли мне доводилось видеть человека, настолько переполненного радостью, как Ниниан в тот вечер; но, несмотря на смятение чувств, я подумала – неужели он вкладывает такую страсть в каждое свое дело? С этого дня ход событий ускорился. Снова вызвали доктора Кемроуза. Сомнений не было – в пакете находился мышьяк. Зал остолбенел. Вызвали Зиллу. – Можете ли вы объяснить, почему об этом пакете не стало известно ранее? – Он лежал у задней стенки ящика. – Можете ли вы объяснить, почему его не обнаружили при обыске? – Потому, видимо, что обыск производился не очень тщательно. В зале повеяло еле сдерживаемым весельем. – Вы же знаете, что иногда происходит с вещами в комоде, продолжала Зилла. Пакет по сути дела был не в самом ящике, а застрял между двумя ящиками, верхним и нижним, если вы понимаете, о чем я говорю. Она ободряюще улыбнулась обвинителю, тот хмыкнул. Но уже ничего не могло изменить впечатления, которое Зилла произвела на судей. Ниниан заявил, что у него нет вопросов. С этого момента атмосфера в зале изменилась, и, наконец, настало время для заключительных речей сторон обвинения и защиты. Обвинитель, Генеральный прокурор, выступал первым и говорил долго. Он перечислил все факты, свидетельствовавшие против меня. Сначала он напомнил об исчезновении неуловимой Элен Фарли, самом по себе чрезвычайно подозрительном факте. Затем указал на мое намерение выйти замуж, в связи с каковым отец угрожал лишить меня наследства. Эти факты в совокупности образовывали мотив для убийства. Слушая обвинителя, я думала – до чего странно, что против невиновного человека можно собрать такое множество ложных улик. |