
Онлайн книга «Индийский веер»
— Я не знаю, что вам сказать. Это так озадачивает. Когда я пытаюсь подумать о том, что могло бы быть… Он положил свою руку на мою. — Ладно, этого не произошло. Сэру Фабиану не понравилась мысль о том, что вы, две леди, будете путешествовать без сопровождения, и, поскольку я оказался поблизости, он просил меня присмотреть за вами и совершить последнюю часть поездки по возвращению в Индию вместе с вами. Я сразу же понял, что он собирается снова испробовать тот же самый трюк. Мне доставило большое удовольствие расстроить планы этого отвратительного типа. — Он, вероятно, будет заниматься этим делом снова? — Без сомнения, будет. Мне бы очень хотелось разоблачить его, но все не так просто. Я уверен, что его наниматель — человек с большим состоянием и властью. Одному небу известно, какие могут быть последствия, если кто-то навредит одному из его людей. Это может стать международным инцидентом! В таком случае лучшей доблестью должна стать осторожность, а — мне следовало бы быть довольным, что удалось доставить вас невредимыми к конечной цели вашего путешествия. — Ну, что же, благодарю вас. — Вы должны благодарить сэра Фабиана. Ваше благополучное прибытие было для него делом чрезвычайной важности. Я почувствовала, как вспыхнула от удовольствия, которое, как это ни смешно, казалось, делало опасности, через которые я прошла, еще более значимыми. Затем произошло кое-что, нарушившее спокойствие. Это случилось после полудня, когда день достигал своей самой жаркой точки и дом замирал. Лавиния просила меня зайти к ней. Она хотела поболтать и спросить мое мнение о новом платье, которое она задумывала. В этом деле она не то, чтобы хотела принять мой совет, но ей хотелось поговорить. Я подумала, что было подходящее время. Обычно в этот час она отдыхала, хотя и не спала, и я думала, что застану ее одну. Когда я подошла к ее двери, я услышала голоса. Голос Лавинии был пронзительным, в нем звучала тревога. Я подбежала к двери и открыла ее. В первую секунду я остолбенела от удивления. Она стояла у кровати, ее пеньюар спустился с плеч. Она выглядела удивленной и испуганной — и с ней был Большой Хансам. Он был там, рядом с ней, его тюрбан съехал набок… лицо было искажено. Мне показалось, что он нападал на Лавинию. Его глаза были остекленевшими и во всем облике было что-то странное. Что касается Лавинии, ее волосы рассыпались по обнаженным плечам. Она сильно покраснела. Когда она взглянула на меня, я увидела, как страх исчез с ее лица и ее черты приняли почти чопорное выражение. — Я думаю, — сказала она Хансаму, — что сейчас тебе лучше было бы уйти. Я видела, как он безуспешно пытался восстановить свое достоинство. Его рука потянулась к полурасстегнутой рубашке. Он посмотрел на меня и, запинаясь, сказал: — Мисси приходит увидеть мемсагиб графиню. Я пойду. — Да, Хансам, — слегка высокомерно сказала Лавиния. — Сейчас тебе следует уйти. Он поклонился и, бросив на меня недовольный взгляд, удалился. Я спросила: — Что все это значит? — Моя дорогая Друзилла, я была страшно удивлена. Парень подумал, что я могу позволить ему вступить со мной в любовную связь. — Лавиния. — Не удивляйся так. Ему кажется, что он лучше любого из нас. — Как ты могла это позволить? — Я этого не позволяла. Я протестовала изо всех сил. — Как он мог подумать, что такое возможно? — Я же говорю тебе, что он очень высокого мнения о себе. — Ты, должно быть, как-то поощряла его. Она скривилась. — Это верно. Обвиняй меня… как ты это всегда делаешь. — Разве ты не понимаешь, как это опасно? — Опасно? Я могла распоряжаться им, если бы хотела. — Когда я вошла, ты выглядела довольно испуганной. — В самый критический момент! — драматически произнесла она. — Ты никогда не должна принимать его таким образом, как ты делаешь. Для своих ежедневных консультаций ты должна встречаться с ним внизу. — Что за чушь. Я делала только то, что и все женщины. Они каждое утро видятся со своими хансамами. — Это совсем другое. Ты вела себя по-глупому. Ты с ним флиртовала. Ты заставила его подумать, что он может добиться с тобой успеха. Это никогда не пришло бы ему в голову, если бы ты, как другие, вела себя в соответствии с приличиями. Кому еще пришло бы в голову поощрять слуг иметь такие мысли? — Я не делала ничего подобного. — Делала. Я это видела. Принимать его в неглиже… улыбаться ему, слушать его комплименты. Естественно, он подумал, что добьется успеха. — Но он здесь слуга. Он должен бы это помнить. — Нет, когда ты ведешь себя как сука. — Полегче, Друзилла. — Это ты должна быть поосторожнее. Если ты не хочешь говорить начистоту, тогда нам вообще не о чем говорить. — Я думала, что ты могла бы посочувствовать. — Лавиния, ты что, не понимаешь, какая здесь обстановка? Из-за этого здесь Том Кипинг. Здесь нелегко… неспокойно… и ты создаешь такую ситуацию с этим человеком! — Я ее не создавала. Это он. Я не просила его приходить ко мне в комнату. — Нет. Но ты проявила к нему свой интерес. — Я никогда не говорила ни слова. — Взгляды говорят также много, как слова. Ты такая же порочная, как была в школе. — Ты опять собираешься начать все сначала, да? — Да, собираюсь… привести пример одной из глупостей. Это почти так же дурно. Она подняла брови. — На самом деле, Друзилла, ты напускаешь на себя важность… только потому, что я отношусь к тебе по-дружески. — Если моя манера тебе не нравится… — Я знаю. Ты уедешь домой. Ты вернулась бы в тот противный пасторский дом… ты думаешь, что можешь это сделать, но ты не сможешь. Ты не сможешь выйти замуж за Колина Брейди, потому что он уже женат. — Я никогда не собиралась выходить за него замуж. И я не хочу быть там, где меня не ждут. — Фабиан никогда не позволил бы тебе уехать. Я слегка покраснела. Она увидела это и засмеялась. — Он очень интересуется тобой… но не обманывай себя. На тебе он никогда не женится. В действительности Фабиан нисколько не лучше меня. Но… знаешь, тебе не надо быть с ним такой сдержанной. Я собралась идти, но она жалобно вскричала: — Друзилла, подожди минутку. Я была так рада, когда ты пришла. Я думаю, что Хансам был бы очень решительным. На самом деле я начала немного бояться, что он изнасилует меня. |