
Онлайн книга «Маска чародейки»
— Ты говоришь глупости, Анабель… как всегда. Я не спала, уверяю тебя. Иначе я не увидела бы Джоэла. — Он оказался таким, каким ты его себе представляла? — Да… да. — Почему ты его не привезла с собой? — У него работа. — Да, конечно. А он не против твоего приезда? — Нет, он сам предложил мне поехать. Сказал, они все захотят тебя увидеть, родители, кузина. Он упомянул тебя, Анабель. Думаю, ты произвела на него впечатление, когда упала в церкви. Доверь тебе только… — Да, доверь мне! Я, должно быть, живописно выглядела в фартуке Салли, вся мокрая, волосы растрепанные, и вокруг меня. розы. — Он мне рассказал, смеялся, говорил, что нашел тебя… — Какой? — Забавной… и очень привлекательной. — Вижу, ты вышла замуж за проницательного мужчину. — Конечно, ведь он выбрал меня. Да, Джессами переменилась. В ней появились стать и уверенность в себе. О, счастливица Джессами! — Я так много хочу услышать о Флоренции и о жизни в сказочном замке. — Тебе правда интересно, Анабель? — Конечно. — Я собираюсь предложить тебе кое-что. — Что? — Поедем вместе со мной в замок. — О, Джессами, — закричала я Словно вокруг меня зажегся свет. Радость переполняла меня, а потом прозвучало предупреждение. Нет, нет. Ты не должна. Почему? Сама знаешь, почему. — Разве ты не хочешь поехать, Анабель? Я надеялась, тебе интересно. — Голос ее сник. — Да, но… — Ты же говорила, что здесь невообразимо скучно. — Просто… ты думаешь, мне можно поехать? — А почему нет? — Новобрачные и все такое. Третий лишний… Она рассмеялась: — Все не так. Мы не одни в замке. Там живет вся семья. Я даже не часто вижу Джоэла. — Ты его не часто видишь? — У него дом в городе, он там работает и иногда ночует там. Мне порой одиноко в замке. — Одиноко? А как же насчет Дэвида и Эмералд, не говоря о маленьком Эсмонде и дедушке? — Замок огромен, ты ведь никогда не жила в замках. — Нет, но и ты тоже до своего блистательного брака. — Не говори так. — Как? — Как будто ты насмехаешься. — Ты же знаешь, у меня такая легкомысленная манера. Это ничего не значит. Я не посмею насмехаться над твоим замужеством. Ты заслуживаешь счастья, ты такая хорошая. — Глупости. Я поцеловала ее. — Анабель, ты становишься сентиментальной. — Джессами, я поеду с тобой в замок. Нужно многое уладить до отъезда. — Да, тебе надо поехать, — разрешил мой отец. — Поездка пойдет тебе на пользу. Ты сама не своя последнее время. — Ты сумеешь обойтись без меня? — Конечно, в деревне много добровольных помощниц. Это правда. Папа вдовец, и к нему постоянно идет поток прихожанок среднего возраста и пожилых леди, старающихся понравиться ему, а он никогда не понимал этого. Он считает, их привлекает деятельность на благо церкви. Он такой наивный. Я совсем не в него. — Тебе понадобятся новые наряды, — сказала Джессами и принесла мне кучу платьев. — Вот, я собиралась их перешивать. Джанет очень довольна платьями. Она радуется моей поездке. Она испытывает ко мне теплые чувства, просто не любит их показывать. Она уверена, что только с помощью Джессами я найду себе подходящего мужа. Тетя Эми Джейн не в восторге: — Подожди немного, пусть Анабель навестит тебя позже. Но в первый раз Джессами настояла на своем, и золотым сентябрьским днем мы с ней сидели бок о бок в вагоне первого класса по пути в Мейтленд. На остановке мы увидели название станции «Замок Мейтленд». У платформы нас ждал кучер в ливрее, он поклонился и взял ручную кладь, остальной багаж привезут позже. Карета покатила по дороге к замку. Я отлично помню свое первое впечатление от замка. Я знаю, на тебя он произвел не меньшее впечатление, Сьювелин, поэтому я не буду его подробно описывать. Разве нужно говорить о величии толстых каменных стен, о впечатляющем въезде, о смотровых башнях и узких прорезях окон? Замок околдовал меня. Золотистая дымка наполняла воздух, я чувствовала, что нахожусь на пороге волнующей драмы, в которой мне отведена главная роль. — Вижу, замок произвел на тебя впечатление. Все попадают под его очарование. Впервые увидев его, я решила, он из сказки. Помнишь, мы читали про такие? — Помню. Обычно в замке в плену томилась принцесса и ее надо было спасать. — А все принцессы красивые, с длинными желтыми волосами твоего цвета, Анабель. — Боюсь, я не гожусь для этой роли. Это ты принцесса, Джессами. Проснулась от спячки в имении Ситон после поцелуя принца Джоэла. — Я так рада, что ты приехала со мной, Анабель. Мы въехали во двор, подбежали конюхи. Мы вышли из кареты. — Спасибо, Эванс, — с достоинством поблагодарила Джессами. Да, ей подходит жизнь в замке Сьювелин, ты не была внутри замка, поверь мне, внутри он не менее прекрасен, чем снаружи. Лишь войдешь в холл, как на тебя надвигается прошлое. Не удивительно, что все члены семьи благоговеют перед замком. Ему несколько веков, его построил один из предков, в XII веке на этом месте находилась крепость. Потом вырос замок. Уверена, они любят каждый камень. Это их дом и их гордость. Даже я, посторонний человек, не могла остаться равнодушной к его магнетизму. Высокий холл с прекрасными каменными стенами украшен оружием. Здесь есть также рыцарские доспехи, они выглядят стражами. Потолок деревянный, и с одной стороны находится галерея для менестрелей, с другой стороны ширма, и от галереи идет красивая лестница. Джессами искоса наблюдала, какое впечатление произвел на меня замок, но я онемела от восторга. — Я провожу тебя в твою комнату. Она недалеко от моей. — Пойдем. Мы поднялись по ступеням. Наверху расположена длинная картинная галерея. Там висят портреты членов семьи, прославленных и не очень. — Только не говори, что есть «неизвестные» Мейтленды. — К тому же очень много, — засмеялась Джессами. Мне не хотелось уходить, но она меня поторопила. — У тебя будет много времени рассмотреть портреты. А сейчас пойдем. — Они знают о твоем приезде? А о моем? |