
Онлайн книга «Охотничья луна»
— Ее кто-нибудь навещал? — Сэр Джейсон приходил. О, я вспомнила. Была ужасная сцена. Это было за несколько дней до того, как Мейзи убралась. Миссис Мартиндейл кричала, а он ее успокаивал. Мейзи подслушивала под дверью, я застала ее за этим. Я сказала: «По правде вам не следовало бы это делать». «Не глупите, — сказала она. — Как же еще я узнаю, что к чему, если не буду этого делать». Она смеялась. Потом она сказала: «Похоже, это уютное гнездышко недолго будет оставаться нашим». Я ушла. А вскоре после этого я как раз виделась с мистером Джейсоном. Он как будто ненароком проезжал мимо, а я выводила Миранду на прогулку. Он окликнул меня и сказал: «Миссис Гитгингс, были бы вы готовы забрать Миранду к своей сестре и остаться там на неопределенный срок?» Я была так потрясена, что никак не могла постичь этого. А он сидел на своем коне, смотрел на меня сверху вниз и строил все эти планы. Я должна была немедленно все устроить; деньги будут присылаться регулярно каждый месяц, и все будет оплачиваться вперед. Если Миранде будет что-нибудь нужно, я должна сообщить прямо ему. Думаю ли я, что моя сестра согласится? Я сказала, что моя сестра будет прыгать от радости. Он выглядел очень довольным и сказал: «Я вам благодарен, миссис Гиттингс. Вы разрешили большую проблему». — А что сказала миссис Мартиндейл, когда узнала? — Она пожала плечами и не стала возражать. Вот я и принялась упаковываться, и мы уехали. Вы бы видели лицо Ады — потому что у меня не было времени ее предупредить. Она все снова и снова повторяла: «Ну, не думала». Потом она обняла Миранду и сказала: «Чудеса никогда не кончаются, верно, лапушка?» Она чуть не плакала от радости. Ведь Ада жила в одиночестве с тех пор, как наш отец умер. — Я считаю, Миранде очень повезло, что у нее есть вы обе. Я знаю. У меня самой есть замечательная тетушка, которая дала мне любовь, в которой ребенок нуждается, когда растет. Но вот что я действительно хотела бы узнать: что произошло с миссис Мартиндейл. — Видимо вскоре после нашего отъезда она тоже уехала. — Она говорила, что уедет? Не давала ли каких-нибудь указаний? — Она не говорила мне, что уезжает. Ни о каких планах ничего не говорила. Я начинала ощущать, что от страха мне становится дурно. Моя встреча с миссис Гиттингс только усилила мои подозрения. — Не могу передать вам, как я счастлива, что живу здесь, мисс Грант, — продолжала она. — Житье с миссис Мартиндейл не было медом. Иногда она была очень невыдержанной дамой. Мы все из-за нее довольно нервничали, даже Мейзи, которая могла за себя постоять. А сколько раз она приказывала Мейзи убираться! Но, кажется, у Мейзи была над ней какая-то власть. Я удивлена, что она уехала, потому что сколько бы они ни ссорились, они всегда мирились. Видать, в этот последний раз дело зашло слишком далеко. Мейзи всегда говорила, что им попалось хорошее дельце. Сэр Джейсон и все такое… — Очень странно, что уехала она столь внезапно. — Да и нет. С миссис Мартиндейл никогда нельзя быть ни в чем уверенным. Мы продолжали говорить, но я не могла больше ничего узнать. Дик Грэмм приехал за мной, Ада вышла из теплицы и сказала, что рада была со мной познакомиться. На обратном пути мне было очень не по себе. Я знала, что невозможно будет бесконечно избегать сэра Джейсона. Он решительно настроился меня поймать, и было ясно, что в конце концов он так и сделает. Это произошло на четвертый день после моего визита в Бристонли. У меня был перерыв в два часа, и я взяла одну из лошадей. Он догнал меня около леса недалеко от Грачиного Стана. Я думаю, оттуда он и ехал. — Вы избегали меня, Корделия, — сказал он с упреком. Его дерзость была ни с чем не сравнимой, и я не могла не рассмеяться. — Вы воображали, что я могу иначе? — спросила я. — Нет… после моего ужасного поведения в последний раз, когда мы были наедине. Я пытался подстеречь вас, чтобы попросить прощения. — Вы меня удивляете. — Ну что ж, значит, я прощен? — Я не хочу вас больше видеть. Неужели вы не понимаете, что оскорбили меня? — Оскорбил вас? Напротив, это был высочайший комплимент мужчины женщине. — Не говорите чепухи, — сказала я и пришпорила лошадь. Но он, конечно же, не отстал. — Пожалуйста, позвольте мне объяснить. Я приехал просить вас выйти за меня замуж. Я снова засмеялась. — Без моих верительных грамот? — сказала я. — Вы очень спешите. — Ни в коем случае. Я очень серьезно все обдумал. Я хочу вас… и только вы подойдете. — Вас постигла неудача. Прощайте. — Я никогда не принимаю отказа. — Вам следует помнить, что в супружестве участвуют двое. Возможно, ваши предки, которыми вы, похоже, так гордитесь, и обладали привычкой тащить невест к алтарю силой и под угрозой ножа заставлять их произносить обеты… но в наше время это не выйдет. — Мы никогда ничего подобного не делали. Откуда вы взяли такую идею? Мы всегда были самой лучшей партией в округе, и женщины строили планы, как бы опутать нас брачными узами. — Нонсенс. Вы мне не нравитесь. Я вам не доверяю. Вы вели себя со мною варварски, и единственный для вас способ заслужить прощение — уйти с глаз моих и никогда больше не показываться. — Увы, похоже, придется обойтись без вашего прощения. — Я не хочу иметь с вами ничего общего. И мне не хотелось бы, чтобы кто-то думал, что я имею к вам отношение. Буду очень благодарна, если вы оставите меня в покое. — Это нелегко сделать по двум причинам. Одна — школьный маскарад и достойная мисс Хетерингтон. Другая и даже более непреодолимая в том, что я вами одурманен. — В таком случае найдите поскорее, кого одарить своей любовью. Где миссис Мартиндейл? — В Лондоне, я думаю. — Неужели вы совершенно бесчувственны? Вам известно, что говорят о ней… и о вас? — Позвольте мне угадать. Я ее убил. Верно? — Это подразумевается. Вы сделали это? Он смеялся надо мной. — О Господи! Вот так вопрос. Значит вы считаете меня убийцей, не так ли? — Не так давно я видела очень уродливую сторону вашей натуры. — Дорогая Корделия, я люблю вас. Я пытался сделать вас счастливой. — Вам забавно. Я же не считаю происшедшее шуткой. — Вы были бы так счастливы! Мы строили бы планы. Это было бы чудесно. Я показал бы вам новую Корделию. — Вы очень высокого мнения о себе. Я его не разделяю. И не думаю, что другие разделяют. — Если бы только вы дали себе шанс узнать меня. — Судя по тому, что я уже знаю, не думаю, что это было бы приятным знакомством. |