
Онлайн книга «Хайнский цикл. Том 4. Король планеты Зима»
— Если я забыла, о чем хотела спросить, можно спросить сейчас? — Может быть, — отозвалась Хагхаг, и коснулась пальцами лба, испрашивая дозволения заговорить, а, когда богиня кивнула, сказала: — Дщерь Божия испрашивает разрешения задать вопрос. — Лучше бы в положенное время, — нахмурилась богиня, — но спрашивай, дочка. Я так торопилась, чтобы не забыть снова, что даже не поблагодарила ее. — Я хотела знать, почему не могу выйти замуж и за Тазу, и за Омимо — они ведь оба мои братья? Все разом обернулись к богине и, заметив, что та чуть улыбнулась, расхохотались, иные — очень громко. У меня уши запылали, и затрепетало сердце. — Ты желаешь выйти замуж за всех своих братьев, дитя? — Нет, только Тазу и Омимо. — А одного Тазу тебе не хватит? И снова все посмеялись, особенно мужчины. Руавей смотрела на нас, точно все мы посходили с ума. — Хватит, госпожа моя мать, но Омимо старше и сильнее. Смех стал еще громче, но я махнула рукой — богиня же не разгневалась! — Пойми, дщерь моя, — проговорила Она задумчиво, оглядывая меня. — Наш старший сын будет солдатом. В день его рождения великая волна разрушила города на океанском берегу. Потому зовут его — Бабам Омимо, Господь Потоп. Беда служит Господу, но богом быть не может. Я поняла, что другого ответа не будет, и послушно ткнула большими пальцами в лоб. Даже когда богиня ушла, я все размышляла над ее словами. Они многое объясняли для меня, и все равно — Омимо, даже родившийся под дурным знамением, был красив и почти мужчина, а Тазу — просто капризный малыш. Я порадовалась тогда, что нам долго еще не жениться. Тот день рождения мира я запомнила из-за вопроса и ответа. А другой — из-за Руавей. Это было год или два спустя. Я забежала помочиться в водяную палату и увидала, что варварка прячется, съежившись, за большим чаном. — Ты что там делаешь? — спросила я громко и сурово, потому что сама испугалась. Руавей шарахнулась, но смолчала. Я заметила, что одежды ее порваны, а в волосах запеклась кровь. — Ты порвала одежду, — укорила я ее, а, когда она снова не ответила, потеряла терпение и закричала на нее: — Отвечай! Почему ты молчишь? — Смилуся, — прошептала Руавей так тихо, что я едва разобрала слова. — А когда говоришь, и то все не так! Что с тобой такое? Или ты из зверей родом? Ты говоришь, как животное — врр-грр, вар-вар! Или ты просто дурочка? Когда Руавей и в этот раз смолчала, я пнула ее. Тогда она подняла ко мне лицо, и в глазах ее я увидала не страх, но ярость. Тогда она мне понравилась — я ненавидела тех, кто боится меня. — Говори! — приказала я. — Никто не обидит тебя. Бог, отец мой, вонзил в тебя свой уд, когда завоевывал твои края, так что ты — святая. Так говорила мне Госпожа Облака. Так от чего ты прячешься? — Могут бить, — оскалившись, отозвалась Руавей, и показала мне сухую и свежую кровь в волосах. Руки ее потемнели от синяков. — Кто бил тебя? — Святые, — прорычала варварка. — Киг? Омери? Госпожа Сладость? На каждом имени она кивала всем телом. — Паршивки! — воскликнула я. — Да я пожалуюсь Самой богине! — Нет говорить, — прошептала Руавей. — Отрава. Подумав, я поняла. Женщины обижали ее, потому что она была бессильной варваркой. Но если из-за нее прислужницы попадут в немилость, Руавей могут изувечить или убить. Почти все святые-варварки в нашем доме были хромы, или слепы, или покрыты лиловыми язвами от подсыпанных в пищу отравных корней. — Почему ты коверкаешь слова, Руавей? Она промолчала. — Все говорить не научишься? Варварка подняла на меня взгляд и вдруг разразилась длинной-длинной речью, из которой я не поняла ни слова. — Так говорить, — закончила она, не сводя с меня глаз. Мне это нравилось. Я редко видела глаза — только веки. А зеницы Руавей сияли, прекрасны, хотя грязное лицо было изгваздано в крови. — Это ничего не значит, — бросила я. — Нет здесь. — А где — значит? Руавей выдала еще немного своего «вар-вар», и добавила: — Мой народ. — Твой народ — теги. Они борются с Богом и терпят поражение. — Посмотрим, — ответила Руавей, совсем, как Хагхаг. Она вновь глянула мне в глаза — уже без ярости, но и без страха. Никто не смотрел мне в глаза, кроме Хагхаг, и Тазу, и, конечно, Господа Бога. Все прочие тыкались лбом в сомкнутые большие пальцы, так что я не могла понять, что они думают. Мне хотелось оставить Руавей при себе, но если я стану благоволить ей, Киг и все остальные замучают бедняжку. Но я вспомнила, что когда Господь Праздник начал спать с Госпожой Булавкой, мужчины, прежде оскорблявшие Госпожу Булавку, все стали с ней приторно-любезны, а служанки перестали красть у нее серьги. И я сказала Руавей: — Ляг сегодня со мной. Та посмотрела на меня, как дурочка. — Только сперва помойся, — уточнила я. Руавей все равно пялилась на меня, как дурочка. — У меня нет уда! — нетерпеливо бросила я. — А если мы возляжем вместе, Киг не осмелится тронуть тебя. Подумав, Руавей потянулась за моей рукой и прижалась лбом к тыльной стороне ладони — похоже на обычный знак почтения, только вдвоем. Мне понравилось. Пальцы у Руавей были теплые, а ресницы смешно щекотали мне кожу. — Сегодня, — напомнила я. — Поняла? Сама я давно поняла, что Руавей не все понимает. Варварка кивнула всем телом, и я убежала. Я знала, что меня — единственную дщерь Божью — никто ни в чем не остановит, но и я могла делать только то, что положено, потому что все в доме Господнем знали то, что знаю я. Если мне не положено спать с Руавей, у меня и не получится. Хагхаг мне все скажет, поэтому я пошла и спросила у нее. Нянька нахмурилась. — Зачем тебе в постели эта женщина? Грязная варварка. Еще вшей нанесет. Она и говорить-то не умеет. Это означало «можно», просто Хагхаг ревновала. Я подошла и погладила ее по плечу со словами: — Когда я стану богиней, я подарю тебе комнату, полную золота, и самоцветов, и драконьих гребней. — Ты — мое золото и самоцветы, святая доченька, — ответила старуха. Хагхаг была лишь простолюдинкой, но все святые в доме Господнем, будь то божии родичи или те, кого коснулся Бог, повиновались ей. По обычаю нянькой детей Божьих всегда служила простая женщина, избранная Самою богиней. Хагхаг выбрали в няньки Омимо, когда ее родные дети уже выросли, так что мне она с самого начала запомнилась старой. Она не менялась с годами — все те же крепкие руки, и мягкое «Посмотрим». Она любила поесть и посмеяться. Нами полнилось сердце ее, а ею — наши. Я полагала себя ее любимицей, но, когда сказала ей об этом, Хагхаг поправила: «После Диди» — так называл себя дурачок. Я спросила, почему он глубже всех запал ей в сердце, и она ответила: «Потому что он глуп. А ты — потому что ты мудра», и посмеялась, что я ревную ее к Господу Дурачку. |