
Онлайн книга «Пленница»
Я подумала, что пьяный матрос был первым мужем Мирабель, и поскольку она решила стать хозяйкой Пэрриваль Корта, ей было важно, чтобы он её не нашёл. Появление мужа было бы для неё гибельным. А тут как раз очень кстати его находят мёртвым у подножия утёса. Ей было выгодно избавиться от него. А что, если ей было одинаково выгодно избавиться и от Космо? Почему? Ведь она должна была выйти за него замуж. Но почти сразу после его смерти вышла за Тристана. Конечно, погибший матрос мог не иметь никакого отношения к Мирабель. Это только предположение Кейт. У неё очень развито воображение. Последний раз она видела своего отца, когда была ещё слишком мала. Она сказала, что узнала его по походке. Многие моряки ходят вразвалочку. Это привычка, приобретённая в результате долгого пребывания на море. Всё было настолько расплывчато, что я не знала, чему верить. С другой стороны, я чувствовала, что чуточку продвинулась в своих расследованиях. На следующий день за мной послала леди Пэрриваль. Она была очень приветлива и настолько женственная, что было невозможно представить её в роли злодейки, сбрасывающей со скалы своего мужа. Это слишком дикое предположение. Теперь я была уверена, что это был посторонний мужчина. Томас Перри. Как он мог быть мужем Мирабель Бланшар? Но она могла изменить имя. Вот такие преследовали меня противоречивые мысли. — Кейт сказала мне, что вы уезжали повидаться со своим другом, мистером Лоримером. — Да. — Она очень скучала. — Леди Пэрриваль одарила меня доброй улыбкой. — Знаете, вам вовсе не надо встречаться в харчевне. Пусть приезжает к вам сюда. Мы будем очень рады. Я не хочу, чтобы вы считали, что не можете приглашать сюда гостей. — Вы очень добры. — Знаете, я думала пригласить их с братом на ужин. — Его брат ещё не оправился от удара. Не думаю, что он захочет наносить визиты. — О да. Действительно. И всё-таки я приглашу их обоих. Может, мистер Лоример примет приглашение. — Думаю, что он будет счастлив. — Вы, конечно, к нам присоединитесь. Будет не слишком много народа. Без всяких церемоний. — Звучит очень мило. — Сегодня же отправлю приглашение. Я очень надеюсь, что они его примут. Казалось, что она устраивает эту вечеринку из желания показать, что относится ко мне вовсе не как к гувернантке. Я хорошо помню, когда к нам пришла Фелисити, мои родители были очень озабочены тем, чтобы она ни в коем случае не чувствовала себя прислугой, так как попала к нам по рекомендации одного из коллег отца. С другой стороны, у нас была вообще необычная семья. Было приятно, что леди Пэрриваль проявляет такое внимание к моим чувствам. Но пока она говорила, у меня перед глазами стояла маленькая комната, куда возвращался из плавания Томас Перри. Он видит, что жена и маленькая дочка упорхнули из гнёздышка… и решает отыскать их. Мне так хотелось поговорить с Лукасом. Рассказать ему всё, что знаю. Возможно, я так и сделаю. Если Томаса Перри убил кто-то из местных жителей, почему он не мог сделать того же с Космо? И какое отношение имеет к Томасу Перри Саймон? Мне был нужен совет. Я нуждалась в помощи. А Лукас был рядом. Мне не терпелось узнать, примет ли он приглашение на ужин. Когда я увидела посыльного, направляющегося в Тренкорн Мэнор, то решила дождаться его возвращения и была во дворе, когда он вернулся. — О, привет, Морис. Ты был в Тренкорн Мэнор? — Да, мисс. Однако неудачно. Ни мистера Карлтона, ни мистера Лукаса дома не оказалось. — Значит, ты не передал им послание? — Нет, мне пришлось его просто оставить. Кто-нибудь потом пришлёт ответ. Жаль. Можно было сделать всё разом. Ответ пришёл только на следующий день. Я спустилась вниз, надеясь увидеть Дика Дювейна. Обычно он выполняет такие поручения. Но это был не Дик. — О, Дика нет, мисс. — Нет? — Уехал за границу. — Без мистера Лукаса?! — Получается так. Мистер Лукас дома, а Дика нет. — Мистеру Лукасу будет его не хватать. — Это точно. — Хочешь, я отнесу послание леди Пэрриваль? — Вы так добры, мисс. Прочитав ответ, она сказала: — Мистер Карлтон отказался. Чувствуется, что он не в состоянии. Бедняга. Но мистер Лукас принял приглашение с удовольствием. Это мне и надо было знать. Но вот отъезд Дика Дювейна меня очень озадачил. Насколько я знала, они с Лукасом всегда вместе. Хотя нет, на корабле Дика не было. Вечеринка была назначена на конец недели. Хорошо, что встречи с Лукасом осталось ждать недолго. Кейт после своих откровений немного замкнулась в себе. Наверное, раздумывала, не сказала ли лишнего. Мы довольно легко справлялись с уроками. Но настроение Кейт не улучшалось. Даже «Граф Монте-Кристо» не увлёк её. Кейт не очень интересовала предстоящая вечеринка, поскольку её там не будет. А ей нравилось делать то, что делаю я. Может, она жалеет о своем откровении, но это сблизило нас чуточку больше. И вот настал день вечеринки. Я очень тщательно выбирала наряд и остановилась на платье цвета ляпис-глазури с золотой ниткой. Я брала это платье с собой, когда ездила в гости к Фелисити. Тётя Мод сказала, что они обязательно будут устраивать вечеринки, и мне следует взять что-нибудь из подходящей одежды. Я сделала высокую причёску и с удовольствием отметила, что цвет платья выгодно подчёркивает голубизну моих глаз, я никогда ещё не выглядела так хорошо. Ко мне зашла Кейт. — Вы очень хорошо выглядите. — Благодарю за комплимент. — Это не комплимент. Разве правда может быть комплиментом? — Нет. Но может быть фальшивая лесть. — Вы говорите как гувернантка. — Да я и есть гувернантка. Она плюхнулась на кровать и рассмеялась. — Ой, это будет противная, скучная вечеринка, — сказала она. — Не понимаю, почему вы считаете, что это будет весело. Из-за того, что там будет этот старый Лукас? — Вообще-то он не старый. — Старый, очень старый. Вы тоже старая, но он ещё старее. — Вы так думаете, потому что сами ещё слишком молоды. Всё познается в сравнении. — Ну и ладно. Только всё равно он старый и хромой. — Откуда вы знаете? — Служанка сказала. Он чуть не утонул. — Да, она права. Я тоже чуть не утонула. — Но с вами всё в порядке. А с ним — нет. — Я молчала, и она решила продолжить. — Там будет старый Рэв со своей ужасной женой… и доктор… Скучнее людей не найти. |