
Онлайн книга «Знак вурдалака »
– Должно быть так. – Что значит «должно быть», генерал? – А то и значит, что я сего не знаю. Не мое сие дело лезть в дела салтыковские. Салтыковы ведь родня нынешней императрице всероссийской. Мать нынешней царицы Прасковья роду Салтыковых. Я в сие дело не полезу! Так и знайте, сударь. Мне неприятности не надобны. – Но Роман Салтыков чинов больших не достиг. И царице Прасковье он седьмая вода на киселе. – Но все же он роду Салтыковых! – Я не могу вас понять, генерал. С чего вы не хотите ответить на мои вопросы? Что я такого у вас спросил, что могло вас напугать? – Я не испуган, сударь. Я лишь ответил вам, что я не знаю с кем Роман Салтыков прижил свою дочь Лизу. – А мужа Елизаветы вы знаете? – Нет, сударь. Мы не встречались. Я уже сказал вам, что мы не особенно дружны. – А что скажете, о кормилице в доме вашего дяди? – Моего дяди? – Вы сказали, что ваш отец старший брат отца Варвары Арсеньевой. – Это так. Но я не знаю ничего о прислуге в его доме. Странные вопросы задаете, сударь. Могу ли я знать, кто и когда служил в доме секунд-майора [50] Салтыкова? – Я не про Салтыкова спросил вас, генерал. Вы не поняли меня. – Так повторите свой вопрос, сударь. Тарле видел, что генерал нервничает. – Вы изволили сказать, что Варвара Асеньева ваша сестра? Ваш отец и её отец были братьями? Сие так? – Да, сударь. Варвара моя кузина. Но вы ведь хотите знать про её кормилицу? – Именно так, генерал. Кормилица в доме господина Арсеньева, которая выкормила вашу кузину Варвару. – Я не могу вспомнить кто она. Но с сего вас заинтересовала служанка? – Дело в том, генерал, что сия кормилица ныне дает деньги в рост и заклады принимает. Генерала это удивило: – Но для сего дела деньги надобны. – Вот и я о том, генерал. И сказала мне сия женщина, что барыня пожаловала ей около трех тысяч рублей. – Что? Лиза Салтыкова? Три тысячи? Сумма изрядная. – Не Лиза, а Варвара, генерал. Лиза дочь Варвары Арсеньевой. По меньшей мере она считалась таковой. И я хотел бы знать, за что она проявила такую щедрость к бывшей кормилице. – Брат моего отца был совсем не богат. Я, конечно, не хочу сказать, что у него не было гроша за душой. Это не так. Деньги у него были. Он был не мот и не гуляка. Но подарить три тысячи! Это слишком. – А за что она могла быть так благодарна Варваре? – Этого я не знаю, сударь. Тарле покинул дом генерала и сел в свои сани. Кучер погнал лошадей. «А может дело именно в сем родстве? – подумал он. – Может некто противу государыни копает? Начали издалека. С чего это Волкова именно по следу жены направили? И с чего нас с Карповым вдруг отпустили? Надобно сей клубок распутать. Но слишком резво действовать не стоит. Арсеньев прав. Салтыковы родня государыне [51]». …Генерал Арсеньев не стал сообщать главного чиновнику. Лизавета Салтыкова хоть и не родная дочь его сестры Варвары, как говорили, но походит на неё лицом как две капли воды. Жена его Дарья Ивановна спросила мужа: – Сказал ему? – Нет, – ответил генерал. – А надобно было портреты ему показать! Варвары и дочки её Лизки! – Нет! – вскричал генерал. – Я в сие дело лезть не стану. Сама понимаешь, что Салтыковы родня государыни! Мало что там у них произойдёт. А мы и ни при чем! – Да ведь сей чиновник по именному повелению действует! Стало быть, сама государыня… – Не стоит тебе лезть в эти дела, жена. – Но что такого он просил тебя рассказать? – Варвара моя кузина. И коли наше родство известно станет, то и меня к сему делу приплетут. А зачем оно нам? – Дак сыщики уже на тебя вышли. И про родство знают. – Но я в дела салтыковские не лезу, и лезть не стану. Какое мне дело до того чья дочь Лиза? И что нам за дело, что она и Варвара похожи? Мало ли на свете людей похожих? – Но говорят, что сама Варвара и стала Елизаветой. От того и сходство меж ними. – Кто сказал тебе сию ерунду? – Люди говорили. – Это было давно и сей вздор все позабыли. – Но могут вспомнить! – Нет, если ты престанешь болтать! Дарья Ивановна пожала плечами. Генерал продолжил: – Более никаких разговоров про портреты в моем доме. И ты не вспоминай про это, жена. – Да ведь сей чиновник по именному повелению действует! Стало быть, сама государыня желает знать про те давние дела. – Государыня интересуется тем, что произошло в дому Кантемира! Волков чиновник сыскного ведомства. Он ведет следствие. И все. – Но тогда зачем этот чиновник от Волкова интересовался Варварой? – Не знаю. Откуда я могу это знать? – Волков кое-что знает. И не просто так он вышел на тебя, друг мой. Сей чиновник хороший сыщик. Про сие я верно узнала. Говорят, что он не сребролюбив и честен в отношении своего долга. – И что с того? Мне какое дело? – Рассказал бы все, и государыня оценила бы твое рвение и преданность. А так, коли узнают, что ты скрыл… – Хватит! Я лучше знаю, что делать! – Не думаю, что ты прав, мой друг. Дарья Ивановна ушла из комнаты, оставив мужа одного… 5 Имение Кантемиров. Комната, выделенная Степану Волкову. Волков открыл глаза. На этот раз свет солнца пробивался сквозь узкое окошко его спальни. Рядом не было никого. Он откинул теплое меховое одеяло и встал с кровати. |