
Онлайн книга «Перстень Борджиа (сборник)»
– Потому, что все запуталось. Гроб необходимо вскрыть, полиции все известно. Так что эту историю невозможно сохранить в тайне. – Я посмотрел на нее. – Я постараюсь не впутывать вас в эту историю, но это единственное, что я могу сделать. Раздался стук, вошел дворецкий. – Мистер Джефферсон может вас принять, – сказал он. – Пройдемте со мной. Дж. Уилбур Джефферсон полулежал все в том же большом кресле, словно и не вставал с него со времени моего отъезда в Гонконг. Он указал на стул рядом с собой. – Итак, молодой человек, вы вернулись. Следовательно, у вас есть информация для меня? – Да, есть. Но совсем не то, за чем вы меня посылали… Вы хотели, чтобы я выяснил обстановку, в которой жил ваш сын, и я это сделал. Он посмотрел на меня и пожал плечами. – Расскажите мне все, что вы узнали. Я изложил ему отредактированную версию того, что произошло в Гонконге и что мне удалось узнать о его сыне. Я только не сообщил ему, как умер Герман. Сказал только, что его тело было найдено в заливе. Джефферсон-старший слушал меня с непроницаемым лицом, глядя в пространство. До самого конца рассказа он ни разу не перебил меня. – И что же дальше? – он внимательно посмотрел на меня. – Полиция просит разрешения вскрыть гроб. – Я согласен. Ключ можете взять у мисс Уэст. – Тело вашего сына через некоторое время будет здесь, – продолжал я. – Где-то в конце недели… – Благодарю вас, – ответил он равнодушно. – Никогда не думал, что Герман может так низко пасть. Торговец наркотиками – самая презренная тварь на свете. Я ничего не ответил. – Полагаю, даже к лучшему, что он умер, – продолжал он. – Теперь о его жене. Вы нашли убийцу? – Нет еще. Вы хотите, чтобы я продолжал поиски? – Почему бы и нет? – Я видел, что он все еще думает о сыне. – Если вам что-то понадобится, деньги например, обращайтесь к мисс Уэст. Нужно завершить эту грязную историю. Найдите убийцу. – Еще один нескромный вопрос, мистер Джефферсон. Кто же станет вашим наследником? Этот вопрос удивил его, и он непонимающе уставился на меня. – Разве это имеет теперь значение? – Если это тайна, извините. Он нахмурился. – Нет, это не тайна. Но почему вы об этом спрашиваете? – Если бы жена Германа была жива, она была бы упомянута в вашем завещании? – Разумеется. Она получила бы долю, выделенную моему сыну. – Это большая сумма? – Половина моего состояния. – Значит, большая. Кто же получит вторую половину? – Мисс Уэст. – Значит, теперь она получит все? Он внимательно посмотрел на меня. – Совершенно верно. Но почему вы проявляете к этому такой интерес? – Быть любопытным – мое ремесло, – ответил я, попрощался и вышел. Я нашел мисс Уэст на прежнем месте. – Входите, мистер Райан, – холодно и спокойно сказала она. – Мне нужен ключ от склепа. Полиция собирается вскрыть гроб. Я обещал лейтенанту Ретнику принести ключ. Мистер Джефферсон не возражает. Она заглянула в ящик и передала ключ. – Я все рассказал мистеру Джефферсону. Он воспринял это довольно спокойно. Она пожала плечами, как бы смирившись с неизбежным. – Но он все же настаивает, чтобы я нашел убийцу Джоян. – Думаете, вам это удастся? – Большинство убийств начинаются с мотива. Мне кажется, я даже догадываюсь, что это за мотив. Ну, не буду вас задерживать. Я верну ключ, когда все закончится. Дворецкий проводил меня к выходу. Подходя к машине, я заметил, что Джейн, отодвинув шторку, наблюдает за мной. Лейтенант Ретник и сержант Палски вышли из полицейской машины и присоединились ко мне у ворот кладбища. – Терпеть не могу посещать такие места, – заметил Ретник, держа во рту сигару. – Рано или поздно все там будем, – философски заметил я. – Знаю, можешь мне об этом не напоминать, – огрызнулся Ретник. – Просто я не люблю бывать на кладбищах. Мы прошли широкие ворота и двинулись по аллее, вдоль которой возвышались дорогие надгробия. – Склеп там, – сказал Палски. – Четвертый слева. – Вот он, – Ретник забрал у меня ключ. Мы стояли перед массивным каменным склепом с чугунной оградой. Ретник передал ключ Палски и повернулся ко мне. – Как реагировал старик Джефферсон? – спросил он у меня. – Держу пари, он нашел, что сказать!.. – О-о! – изумленно воскликнул Палски. – Здесь уже кто-то успел побывать. Мы подошли ближе. Палски распахнул дверь склепа, ключ даже не понадобился, так как замок был сломан. – Ничего не трогай, – предупредил Ретник. Мы спустились по ступенькам. Он осветил фонарем внутренность склепа. Перед нами стояли четыре гроба, один из них, нижний, был без крышки. На дне лежал длинный свинцовый брусок. – Черт возьми, похоже, труп утащили! – удивился Ретник. – Может, в гробу и не было трупа? – предположил я. Лейтенант резко повернулся ко мне, ощерившись от злобы. – Что это значит? Ты что-то скрыл от меня? – Я рассказал вам все, что знал, – спокойно ответил я. – Но ничто не мешает мне иногда шевелить мозгами. Ретник в ярости повернулся к Палски. – Забери гроб в Управление. Пусть специалисты осмотрят, возможно, найдут отпечатки пальцев. А мы пока пройдемся. Он схватил меня за руку и потащил прочь от склепа. В это время Палски подошел к машине и начал вести переговоры по телефону. Отойдя на достаточное расстояние, Ретник уселся на надгробие и воткнул сигару в рот. – Ну, сыщик, выкладывай, что там еще у тебя в голове? – Пока – ничего. Послушайте, вас не беспокоит, что в данную минуту вы сидите на могиле чьей-то жены или матери? – Мне наплевать, на чьей могиле я сижу, – рявкнул Ретник. – Сегодня утром мне звонил мэр, мой влиятельный родственник, и спрашивал, когда же я, наконец, распутаю это дело. – Лейтенант ожесточенно жевал сигару. – Как тебе это нравится? Даже мой родственник оказывает на меня давление! – Тяжело, – заметил я. – Почему ты считаешь, что в гробу не было трупа? – Просто в голову пришла мысль: зачем кому-то взламывать склеп и похищать останки Беллинга только потому, что их должны заменить останками Джефферсона. Теперь я уверен, что в гробу вообще не было трупа. Из Гонконга гроб переправили сюда с бруском свинца. |