
Онлайн книга «Сальватор. Том 2»
– Я принял их за эльзасцев, – возразил Жибасье. – Это смягчающее обстоятельство, хотя Костыль – эльзасец и с его стороны было бы дурным тоном грабить земляка. Итак, мы имеем дело с отсутствием патриотизма и вкуса. Вот почему я подумал, что немного побыть в тени вам не повредит. – Значит, вы просто-напросто отправляете меня на каторгу! – растерялся Жибасье. – Да, просто-напросто, как вы изволили заметить. – В Рошфор, Брест или Тулон? – На ваш выбор, дружище. Как видите, я обхожусь с вами по-отечески. – И надолго? – Тоже на ваше усмотрение. Только ведите себя хорошо. Вы слишком мне дороги, и я непременно призову вас к себе, как только представится удобный случай. – Я снова буду с кем-нибудь скован одной цепью? – И это как пожелаете. Видите, я покладист. – Ладно, – смирился Жибасье, видя, что ничего другого ему не остается, – пусть будет Тулон, и без напарника. – Увы! – вздохнул г-н Жакаль. – Еще одно из ваших бесценных качеств уходит в небытие. Я говорю о благодарности или о дружбе, как вам больше нравится. Неужели ваше сердце не разорвется, когда вы увидите, что ваш брат по каторге скован цепью с кем-то другим – не с вами?! – Что вы хотите этим сказать? – спросил каторжник, не понимая, на что г-н Жакаль намекает. – Возможно ли, неблагодарный Жибасье! Разве вы забыли об ангеле Габриэле, если всего сутки назад держали факел его Гименея? – Я не ошибся, – пробормотал Жибасье. – Вы ошибаетесь редко, дорогой друг, в этом тоже необходимо отдать вам справедливость. – Я был уверен, что его арестовали по вашему приказу. – Да, правильно, по моему приказу, проницательный Жибасье. А знаете ли вы, зачем я приказал его арестовать? – Нет, – искренне признался каторжник. – За мелкий грешок, непохожий на другие, однако требующий небольшого наказания, чтобы научить его хорошим манерам. Поверите ли, пока кюре Сен-Жак-дю-О-Па его венчал и давал поцеловать свой дискос, он украл у достойного священника платок и табакерку? Более чем легкомысленное поведение! Кюре не захотел устраивать в церкви скандал и спокойно завершил церемонию, а спустя полчаса подал мне жалобу. Вот и верьте в добродетель нынешних ангелов! Вот, Жибасье, почему я считаю вас неблагодарным: вы не умоляете меня сковать вас одной цепью с этим юным вертопрахом, а ведь вы могли бы довершить его воспитание. – Раз дело обстоит таким образом, – сказал Жибасье, – я забираю свои слова назад. Пусть будет Тулон и только парное заключение! – В добрый час! Наконец-то я узнаю своего любимого Жибасье! Ах, какой бы человек из вас вышел, пройди вы другую школу. Но вас с детства травили классической литературой, и вы незнакомы с элементарными понятиями современной школы. Вот что вас сгубило. Однако не стоит терять надежды: эта беда поправима. Вы молоды, можете учиться. Знаете, когда вы входили, я как раз размышлял о создании огромной библиотеки для всех обездоленных вроде вас. А пока я вот о чем думаю: что если вместо общей цепи я попрошу расковать вас с ангелом Габриэлем? С самого вашего прибытия на каторгу я назначу вас обоих на должность самую почетную, доходную: будете писцами, а? Ну не приятное ли поручение: писать письма за своих неграмотных товарищей и оказаться, таким образом, их доверенным лицом, которому известны все самые сокровенные тайны, их советчиком и помощником? Что вы на это скажете? – Вы слишком милостивы ко мне! – полунасмешливо-полусерьезно отозвался каторжник. – Вы этого заслуживаете, – подчеркнуто вежливо заметил г-н Жакаль. – Ну, договорились: вы оба можете считать себя официальными писцами. Может быть, у вас есть еще какиенибудь пожелания или просьбы? – Только одна, – серьезно проговорил Жибасье. – Говорите, дорогой друг: я ломаю голову, чем бы вам еще угодить. – Поскольку Габриэля арестовали вчера вечером, – проговорил каторжник, – он не успел познакомиться со своей невестой поближе. Не слишком ли смело с моей стороны просить вас разрешить им свидание, перед тем как мужа отправят на юг? – Просьба очень скромная, дорогой друг. Я разрешу им ежедневные свидания вплоть до дня отправления. Это все, Жибасье? – Это только первая часть моей просьбы. – Послушаем вторую! – Вы позволите жене проживать в тех же широтах, что и ее муж? – Договорились, Жибасье, хотя вторая часть нравится мне гораздо меньше первой. В первой части вашей просьбы вы проявляете незаинтересованность, заботитесь об отсутствующем друге, тогда как во второй, как мне кажется, замешаны ваши личные интересы. – Я вас не понимаю, – молвил Жибасье. – А ведь все просто! Не вы ли мне сказали, что женой вашего друга стала ваша бывшая подружка? Боюсь, что вы не столько для него, сколько для себя хлопочете о том, чтобы эта женщина поселилась неподалеку от вас. Каторжник стыдливо покраснел. – Ну, совершенных людей не бывает, – прибавил г-н Жакаль. – Вам больше не о чем меня просить? – Последняя просьба! – Давайте уж, пока вы здесь. – Как будет проходить наше отправление? – Вы должны знать, что вас ждет, Жибасье. Отправление пройдет как обычно. – Через Бисетр? – состроив страшную рожу, уточнил каторжник. – Естественно. – Это меня чрезвычайно огорчает. – Почему же, друг мой? – А вы как думали, господин Жакаль? Не могу я привыкнуть к Бисетру! Вы же сами говорили: совершенных людей нет. При одной мысли о том, что я нахожусь рядом с сумасшедшими, нервы у меня начинают шалить. – Почему же в таком случае вы нарушаете закон?.. К сожалению, Жибасье, – продолжал он, протягивая руку к звонку, – я не могу удовлетворить вашу просьбу. Понимаю ваши чувства, но такова печальная необходимость, а вы как человек, воспитанный на классике, должны знать, что древние представляли необходимость при помощи железных уголков. Едва г-н Жакаль договорил, как появился полицейский. – Голубок, – обратился к нему начальник полиции и зачерпнул большую щепоть табаку; он с наслаждением поднес ее к носу, удовлетворенный тем, как все обернулось. – Голубок! Поручаю вашим особым – слышите? – особым заботам господина Жибасье. Временно поместите его не со всеми, а туда, где вы содержите пленника, задержанного вчера вечером. Он снова повернулся к Жибасье: – Я говорю об ангеле Габриэле. Скажите, что я чего-нибудь не предусмотрел, неблагодарный! – Не знаю, как вас и благодарить, – с поклоном отвечал каторжник. – Поблагодарите, когда вернетесь, – сказал на прощание г-н Жакаль. |