
Онлайн книга «Сальватор. Том 2»
– Ну да! – подхватил нотариус, успокаиваясь при виде пса, усмиренного одним взглядом молодого человека. – Вы имеете в виду дело Сарранти! – Вот именно, господа, дело Сарранти. – Значит, завтра негодяю отрубят голову? – уточнил судебный исполнитель. – Да, завтра, если до этого времени не будет доказано, что он невиновен. – Невиновен? Это будет трудно доказать! – заметил нотариус. – Кто знает! – возразил Сальватор. – У древних авторов мы встречаем рассказ о гусях поэта Ибикуса, а у новейших – о псе Монтаржи. – Кстати о псе, сударь, – просипел земледелец. – Должен заметить, что ваша собачка изрядно нас напугала. – Роланд? – разыграв удивление, спросил Сальватор. – А его зовут Роланд? – не поверил нотариус. – У меня тоже мелькнула надежда, что это тот бешеный пес, – молвил врач. – А Роланд, видимо, только рассердился, – проговорил нотариус, потирая руки и полагая, что нашел удачное слово. – Вы сказали «надежда»? – спросил Сальватор врача. – Да, сударь, именно так я и сказал. Нас одиннадцать. У меня, значит, было десять шансов против одного, что собака бросится на одного из моих товарищей, а не на меня. А так как я специально изучал бешенство, я имел бы случай наложить на свежую рану составленное мною противоядие, которое я всегда ношу с собой, в надежде на то, что представится удобный случай. – Я вижу, сударь, – сказал Сальватор, – вы настоящий филантроп. К сожалению, моя собака не является, сейчас во всяком случае, «пациентом», выражаясь языком медицины. Только посмотрите, как она послушна! Сальватор указал псу под стол, словно на конуру, и приказал: – Место, Бразил, место! Он обратился к гостям и продолжал: – Не удивляйтесь, что я заставил своего пса лечь под стол, за который сяду вместе с вами. Я шел на ужин – лучше поздно, чем никогда? – как вдруг встретил на дороге господина Жерара. Я хотел уйти вместе с ним, но он настоял на том, чтобы я к вам присоединился. Я не смог устоять перед его приглашением, совпадавшим с моим желанием, тем более что в его отсутствие он поручил мне быть за хозяина. – Браво! Браво! – вскричали присутствовавшие, очарованные прекрасными манерами Сальватора. – Садитесь на место хозяина, – пригласил его нотариус. – Позвольте мне наполнить ваш бокал и предложить тост за его здоровье. Сальватор подал бокал. – Это более чем справедливо, – сказал он. – Пусть Господь наградит его по заслугам! Он поднес бокал к губам и пригубил вино. В это мгновение Бразил протяжно взвыл. – Ого! Что это с вашей собакой? – спросил нотариус. – Ничего. Так он обыкновенно одобряет тост, – сообщил Сальватор. – Отлично! – похвалил врач. – Вот пес, получивший прекрасное воспитание. Правда, речь у него получилась невеселая. – Сударь! – проговорил Сальватор. – Вы знаете, что бывают необъяснимые наукой случаи, когда некоторые животные предчувствуют несчастье. Может быть, нашему другу господину Жерару как раз угрожает такое несчастье? – Да, так говорят, – подтвердил врач. – Но мы-то не верим в этот вздор. – А вот моя бабушка… – начал было цветовод. – Ваша бабка была просто дура, друг мой! – отрезал врач. – Прошу прощения, – продолжал нотариус, обращаясь к Сальватору, – но вы, кажется, говорили об опасности, которая может угрожать господину Жерару. – Опасность? – переспросил землемер. – Какая же опасность может угрожать честнейшему человеку на земле, никогда не сворачивавшему с прямого пути? – Горячему патриоту! – прибавил судебный исполнитель. – Верному другу! – поддакнул врач. – Всегда готовому на самоотречение! – вскричал нотариус. – Вы же знаете, господа, что таких-то и подстерегает несчастье: лучшие погибают первыми! Несчастье – как библейский лев, qucerens quern devoret 11 , нападает главным образом на праведников, таких, как Иов, к примеру. – Тогда какого черта делает ваша собака? – спросил цветовод, заглядывая под стол. – Она лопает траву! – Не обращайте внимания, – отозвался Сальватор. – Мы говорили о господине Жераре и остановились на том, что… – …что страна, давшая жизнь такому человеку, – подхватил нотариус, – может гордиться своим героем. – Он снизит налоги, – подсказал врач. – Поднимет цены на зерно, – прибавил земледелец. – Снизит цены на хлеб, – вставил садовод. – Уничтожит национальный кредит, – заявил судебный исполнитель. – Проведет реформу в Школе медицины! – воскликнул врач. – Введет во Франции новый кадастр, – заверил землемер. – Ох! – воскликнул нотариус, прерывая этот восторженный хор. – Ваш пес засыпал мне землей все панталоны. – Возможно! – согласился Сальватор. – Впрочем, давайте не будем обращать на него внимания. – Напротив, господа! – возразил врач, заглянув под стол. – Эта собака странно выглядит: язык вывалился, глаза налились кровью, шерсть встала дыбом. – Вполне может быть, – произнес Сальватор. – Но если ей не мешать, она не тронет. Это пес-мономан, – со смехом прибавил Сальватор. – Должен вам заметить, – с умным видом проговорил врач, – что слово «мономан» происходит от «monos» и «mania», то есть «одна мысль» и, стало быть, может применяться лишь к человеку, поскольку только человек наделен способностью мыслить, а собака живет лишь инстинктами, очень развитыми, спору нет, но они не могут идти ни в какое сравнение с существом высшего порядка – человеком. – В таком случае, – возразил Сальватор, – объявляйте это как хотите, инстинктом или способностью мыслить, но Бразил сейчас занят только одним. – Чем? – У него было двое молодых хозяев, которых он очень любил: мальчик и девочка. Мальчика убили, девочка исчезла. До сих пор пес так хорошо искал, что нашел девочку. – Живую? – Да, живую и здоровую. А мальчика убили и закопали, бедный Бразил надеется найти место, где был спрятан труп, и ищет его повсюду. – Qucere et mvenies 12 , – сказал нотариус, радуясь возможности блеснуть своими познаниями в латинском ярыке. – Простите, – вмешался врач, – но вы тут нам целый роман сочинили, сударь. – Я рассказал вам подлинную историю, – поправил Сальватор, – и не самую веселую. |