
Онлайн книга «Колдовская метка»
– Вовсе нет. Я чувствую в тебе силу земли и силу воды. Не узнай мы этого, какие беды ты мог бы принести Империи? Какие ужасы призвать? – Призвать? Я не обладаю даром, старик. Однако слова унёс ветер, подобно тлеющим углям или прозрачному дымку. Мир для Стейнера померк. Ужасная неуверенность навалилась на него, дыхание перехватило, силы утекали. – Явишься поутру в гавань, – велел Ширинов. – Иначе я пошлю за тобой солдат. – Не пытайся сбежать, мастер Вартиаинен, – посоветовал второй иерарх с притворной заботой. – Если мы не найдём тебя завтра к полудню, то обшарим весь город. – Хигир подался ближе. – А это кончится худо. Поиск приводит к жертвам, случайным, разумеется. – Вы ошибаетесь! – Стейнер покачал головой. – Я прошёл все Испытания! – Не в этот раз, – ответил Ширинов и явно ухмыльнулся за маской. Иерархи развернулись и скрылись за колоннадой школы, пока Стейнер глядел им вслед, не сводя глаз. Он окаменел и онемел от потрясения, но тут тяжёлый кулак врезался ему под рёбра, выбив из лёгких воздух. – Завтра чтобы явился в гавань, и держи свой дерзкий язык за зубами. Стейнер собирался ответить, но тут его по лицу ударил второй солдат, да с такой силой, что голова мотнулась. И вот он уже оказался на коленях, разглядывая пятна сажи и алые капли на снегу. Кровь, догадался он. – Стейнер! – Хьелльрунн упала на колени и обняла брата. Плечи её сотрясались от рыданий. – Ох, Стейнер. Онемевшими пальцами он зарылся в снег, как вдруг на свет показалась брошь. Ну, хоть украшение нашлось, хотелось сказать ему, но челюсть опухла и не слушалась. * * * Они сидели за кухонным столом, и Стейнер размышлял, как такое могло случиться. На прочие думы сил не оставалось. Отец уже оправился от молчаливого потрясения. Сначала он шёпотом выражал недоверие, а теперь гневно рычал и непрерывно строил планы побега. – Мы не можем рисковать, – возразил Вернер. – Зоркий, Хигир, сказал, что они сровняют город с землёй, если я завтра не явлюсь. – Стейнер прижал лоскут к порезу на щеке. – Плевать на город, – возмутилась Хьелльрунн. – Ты же обещал, что Испытание в этом году отменят, – заметил Марек, тяжело глядя на Вернера. – Ты сказал… – Я надеялся, что в этом году Синод к нам не явится. – Почему Зорких было двое? – задумчиво промолвила Хьелльрунн. – Почему не Тройка? – И оба – иерархи, – добавил Стейнер. – Никогда прежде Синод не посылал к нам высокопоставленных служителей. – Хьелль покачала головой. – Только святых матерей. – В Хельвике погибли двое Зорких. Третий же бесследно исчез, – объяснил Вернер. – Солдатам причина неведома. Видимо, Синод отправил двоих Зорких, чтобы расследовать дело. – И они случайно остановились в Циндерфеле, чтобы провести Испытание, – проронил Марек, тяжело глядя на рыбака. – Никто не ожидал, что они появятся так скоро, – сказал дядя. – Двое Зорких мертвы, а третий пропал, – повторил Стейнер. Вернер кивнул. – Ты вчера ничего подобного не упоминал. Моряк лишь пожал плечами и взглянул на Марека, но тот отвёл взгляд. – Прости, Стейнер. – Почему ты извиняешься? – Он повертел в руках брошь. – Не ты ведь узрел во мне колдовскую метку. Не ты отправляешь кораблём неизвестно куда. – Конечно нет, – ответил Вернер. – Просто хочу… – Поверить не могу, – перебил Марек. – Всё это время… Будь это Хьелль, я бы понял… – Эй! Не надо говорить обо мне так, будто меня здесь нет. – Хьелльрунн взглянула на брата и вновь уставилась на ревущее в очаге пламя. – А я только успел полюбить работу, – с горькой улыбкой произнёс Стейнер. – Я мог бы стать хорошим кузнецом. – Лучшим. – Вернер положил ему ладонь на плечо. Марек прокашлялся и поднялся, скрипнув стулом. – У меня для тебя кое-что есть. – Меня увезут и убьют, вряд ли мне что-то поможет. Отец взглянул на рыбака, и тот кивнул. – Мы не знаем наверняка, убивают ли меченых детей, – вздохнув, признался Марек. – Нам неизвестно, что с ними происходит. – О чём ты говоришь? – прошептала Хьелль. – Всем от Свингеттевея до Нордвласта понятно: детей с колдовской меткой убивают. – Я уже мёртв, – ответил Стейнер. – Всё остальное – лишь ожидание. – Идёмте, – позвал Марек. – Кое-что вам покажу. * * * Стейнер окунулся в темноту кузницы: пышущий красноватым жаром горн, знакомые запахи угольной пыли и раскалённого металла. Воздух отдавал железом – привкусом угрозы и крови. – Откуда тебе столько известно про Владибогдан? – удивился юноша, как только дверь закрылась. – Дело явно не в том, что ты рыбак. Что ещё вы утаиваете об Империи? Вернер виновато поморщился. – Мы следим за перемещениями имперцев и кое с кем делимся информацией, – объяснил он. – Ваш отец сейчас мало помогает – всё время приглядывает за вами. Давным-давно мы уговорились, что не позволим Сольминдренской империи поступать, как заблагорассудится. – Вы – шпионы, – нахмурилась Хьелльрунн. – Я кузнец, а не шпион, – возразил Марек. – Знали бы вы, что известно нам об Империи, тоже приложили бы все усилия, чтобы спасти родных. – Ведь в этом всё и дело. – Стейнер сердито глянул на отца. – Ты никогда не делился знаниями об Империи, едва ли упоминал маму и вообще с нами почти не разговаривал. – Стейнер! – Марек обошёл наковальню и схватил сына за плечи, но тот отпрянул. – Это был ты! – зашипел юноша на Вернера. – Ты побывал в Хельвике! – Он перевёл яростный взгляд на дядю. – Ты убил двоих Зорких! Ты пообещал отцу, что Испытание отменят, и Хьелльрунн не проверят в этом году! – Я никого не убивал, – возразил моряк, но его слова никого не обманули. – Побойся Фрейны, Стейнер! – Марек покачал головой. – Только послушай себя! – Нет, – вмешалась Хьелльрунн. – Лучше вы послушайте меня. – Её монотонный голос звучал твёрдо, пока пламя окутывало жутковатым светом фигуру сестры. – Пусть Стейнер и не умеет читать, но он не глупый. Как и я. – Она развернулась к отцу. – Ты отправил Вернера убить Тройку, потому что опасался, что я не пройду Испытание. – Имперцы прислали бы новых Зорких, – возразил ей брат. – Да, но в Хельвик, а не в Циндерфел – пока Империя ищет убийцу, ей не до нас. Марек с мольбой потянулся к детям и покачал головой. – Я просто хотел вас защитить. |