
Онлайн книга «Кельтский крест»
— Сейчас ночь, с первыми лучами солнца к нам ворвется огромная толпа из тех, кто остался на ногах, хотя пил всю ночь, дабы убедится, что ты не сбежала, и мы провели ночь вместе. — А что потом? Герцог тяжело вздохнул и встал. — Ладно, рассвет все равно уже близко. Завтра, вернее уже сегодня утром Алан поедет в северный замок. Ни сыновей, ни братьев у Магнуса нет, так что все его владения отойдут вдове. Алан обеспечит ей поддержку, чтобы не было недовольных. К тому времени, когда Сигурд и его люди прибудут домой, все войска будут подчинены Алану. — Он справится? — У него, как и у всех нас нет выбора. Надеюсь, — он многозначительно посмотрел на меня и вдруг взорвался, — Ты наконец-то будешь делать то, что тебе говорят! И если говорят ни шагу без охраны, то ни шагу без охраны! Он в сердцах ударил кулаком по столбику кровати, тот пошатнулся. Я вздрогнула. Наверное, у меня был очень несчастный вид, потому что он продолжал уже чуть мягче: — Айрин, с тобой просто невозможно! Алан лично проводил тебя до дверей комнаты и проследил, чтобы ты закрыла дверь. Вот как ты оказалась одна в этом коридоре? — Там кобыла жеребилась, аравийская… — И Бринн позвал тебя, — голос герцога не предвещал для конюха ничего хорошего, я опустила голову: — Дес, я понимаю, что ты очень рассержен… — Нет, ты не понимаешь, как я рассержен! — он вновь завелся, — Да мне даже страшно подумать, что было бы с тобой, опоздай я хоть на секунду! — Кстати, а как ты оказался там? — Я следил за Магнусом, чтобы понять, зачем он приехал. В какой-то момент, он ускользнул от меня, затем я услышал шум и буквально сразу же шрам на запястье полыхнул серебром, а когда я прибежал… — он вздрогнул от воспоминаний. — Я так боялся, что опоздал! — Прости, — прошептала я, — Я втянула тебя в неприятности. Он вновь сел рядом, и взял меня за руку, переплетая свои пальцы с моими: — Главное, что с тобой ничего не случилось. Мы помолчали. — Почему ты вернула мне плащ? — вдруг спросил он. — Какой плащ? — В ночь Лита. Таллорк отдал мне плащ, сказал, что ты вернула. От удивления я даже подскочила: — Он сам меня попросил, дал мне понять, что пойдут ненужные слухи. — Понятно. — Ты не будешь говорить ему об этом? — Буду. — Но он беспокоился за мою честь, — я удивилась, как естественно это прозвучало. — Не хочу тебя разочаровывать, но беспокоился он скорее за мою честь. Вернее, казну. Если бы поползли слухи, ты в праве была бы потребовать значительный выкуп. — Жаль не знала, — пошутила я. Он улыбнулся: — В итоге ты получила гораздо больше. — Я одного не могу понять, — я наконец-то набралась смелости, — Зачем тебе все это? — Что именно? — Дес, ты — герцог. Ты можешь выбрать любую девушку: умную, знатную, богатую, красивую… Зачем? Он долго смотрел на меня прежде чем ответить: — Может быть, потому что мне не нужны все эти девушки. Мне нужна только ты. Я люблю тебя. Я изумленно смотрела на него. Он жадно всматривался в мое лицо, желая услышать ответ на свои признания. — Скажи же хоть что-нибудь, — попросил он, но я молчала. Десмонд тяжело вздохнул и отошел к окну. Босоногий, в одной рубашке с непричесанными кудрями, он выглядел, как будто только что потерпел сокрушительное поражение. Я вздохнула и подошла к нему: — Дес… Он обернулся. — Дай мне время, — попросила я. Он грустно кивнул: — Похоже, мне ничего другого не остается, — он легко подхватил меня на руки, — Пойдем, пол холодный, еще простудишься! Мне казалось, что я только закрыла глаза и заснула, когда меня сразу разбудили. — Айрин, — Десмонд бесцеремонно потряс меня за плечо, — Проснись же! Я с трудом открыла глаза. Во рту пересохло, голова трещала, все тело ломило, как при гриппе. Не стоило все-таки самогон мешать с настойкой, а уж эль на пиру явно был лишним. — А? Что? — голос был хриплым, как у заправской пьянчуги. — Слышишь, — он кивнул на дверь, за которой нарастал гул. Я осторожно кивнула головой: — Что это? — Те, кто желает засвидетельствовать, что мы провели ночь вместе, — Десмонд быстро закутал меня в меховое покрывало. Толпа любопытствующих с пошлыми шуточками и выкриками вломились в спальню. Герцог спокойно повернулся к ним, прикрывая меня от слишком любопытных глаз. Он снисходительно выслушал несколько шуток, добродушно кивнул в ответ на поздравления и царственным жестом повелел всем выйти, после чего с веселым сочувствием посмотрел на меня: — Интересно, а на своей первой свадьбе ты тоже так напилась? — Нет, — буркнула я, снова закрывая глаза, все надежды, что вчерашняя свадьба была сном, лопнули, будто мыльный пузырь. — Все еще злишься на меня? — тихо спросил Десмонд. Я открыла один глаз и посмотрела на него: — А ты как думаешь? — Не знаю, — он с наслаждением потянулся. — Да, я злюсь, — я вновь укрылась покрывалом с головой. — Ясно, — он еще раз потянулся и встал. Сквозь ресницы я наблюдала, как он скидывает рубашку и обливается водой из большого кувшина. Как завороженная я следила за тем, как струйки воды сбегают по его спине, скатываясь в ложбинки шрамов, перечеркивающих рифленые мышцы. Он обернулся, поймал мой взгляд и понимающе усмехнулся. . —Так, значит, злишься? — он присел на край кровати. Я опустила глаза, задумчиво перебирая пальцами мягкую шерсть покрывала. Он накрыл мою руку своей, заставляя посмотреть на него. И я вновь утонула… Чуть позже, когда я лежала в его объятиях, а Десмонд задумчиво перебирал пряди моих волос, мне вспомнился мой муж. Мне никогда не было с ним так спокойно. — О чем ты думаешь? — тихо спросил он. — О нас. Как долго это продлится? И что будет потом? Десмонд вздохнул, словно приняв решение: — Айрин, я хочу, чтобы ты знала: ты вольна уйти от меня в любой момент. Я не буду удерживать тебя силой! Но я лишь прошу: дай мне шанс! С минуту я смотрела на него с раскрытым ртом, а потом расхохоталась. Он недоуменно смотрел на меня. я смеялась, пока не выступили слезы. — Т-тебе не кажется, что это как-то поздновато? — наконец выговорила я. Он обиженно нахмурился: — Я лишь хотел сказать… — Дес, — я закрыла ему рот рукой, — Не надо. Я не хочу уходить. |