
Онлайн книга «Год наших тайн»
– Надо бы поспать, – сказал он наконец. – Я знаю. Я пойду, – быстро ответила я. – Можем остаться здесь вдвоем, – сказал он. – Только не голыми, а то Люлю утром может открыть дверь. Сейчас найдем тебе какую-нибудь одежду. Бриджер принес пару фланелевых трусов и по футболке для каждого. Мы снова устроились вместе на кровати. И хотя я была уверена, что всю ночь пролежу без сна, заснула я почти мгновенно. На следующее утро, едва начало светать, Бриджер разбудил меня, водя пальцами по моему позвоночнику. – Я слышу, что Люлю ходит по моей комнате, – прошептал он. Я быстро села в постели. – Я лучше пойду. – Не паникуй, – сказал он. – Уверен, что в данный момент она запихивает в мой ноутбук диск с мультиками и шарит в поисках какой-нибудь вредной еды. Она настоящий приспособленец. Я оделась, стараясь не шуметь. Мы с Бриджером сидели на кровати, обжимаясь на прощание, когда дверь открылась. Когда я повернула голову, Люси переводила взгляд с Бриджера на меня и обратно. – Бридж, а у нас есть поп-тартс? – спросила она. – Лю, во-первых, поп-тартс – это особое лакомство, и оно закончилось. На завтрак можешь взять овсяные хлопья или йогурт. А во-вторых, как насчет «доброго утра»? Это моя девушка, Скарлетт. Девочка рассеянно похлопала его по руке. Этот жест – ее тонкие пальчики на его здоровенном запястье – выглядел таким естественным и доверчивым, что я проглотила комок в горле. – Доброе утро, – сказала она, разглядывая меня. – А у Скарлетт волосы не рыжие, как у нас. Почему же тебя так зовут? – Хороший вопрос, – ответила я. – Наверное, мне нужно было получше подумать. Бриджер странно посмотрел на меня, и я прикусила язык. – Скарлетт, а у тебя есть братья или сестры? – спросила Люси. Я покачала головой. – Нет, но мне всегда хотелось, чтобы были. Вдруг ее лицо просияло. – А это что, поп-корн? – Да, бери, – сказала я, кивая на пакет. – …но только после завтрака, – быстро добавил Бриджер. Люлю взяла пакет и соскользнула с колен Бриджера. – Спасибо. Я хочу посмотреть мультфильм, – она повернулась на пятках и отправилась обратно в комнату Бриджера. Дверь за ней закрылась, и я услышала голос Губки Боба. – Извини, – тут же сказала я. Я хотела уйти, прежде чем Люлю меня увидит. – Скарлетт, – шепнул он мне на ухо, – я ни о чем не жалею. Мы с тобой сидели и разговаривали. Мы не оскорбили ее невинность. Я поежилась, потому что выражение «оскорбить невинность» постоянно встречалось в статьях о моем отце. – Послушай, – сказал Бриджер, целуя меня в ухо. – Мне даже представить страшно, на что насмотрелся этот ребенок в своем так называемом доме. – Ты так и не рассказал мне, почему забрал ее. Он обхватил меня руками за талию и тихо заговорил мне на ухо: – Был летний семестр, и я жил в кампусе. Я уже начинал понимать, что мамаша сбивается с пути. Когда бы я к ней ни зашел, в доме чужие. Люлю стала ото всех шарахаться… – На миг он замолк и притянул меня ближе. – Меня это выводило из себя. А однажды я пришел и увидел, что они повесили замок на дверь ее комнаты. Снаружи. Они заперли ее там, Скарлетт. И когда я открыл дверь, она отскочила на милю. Он тяжело, прерывисто вздохнул. – Тогда я просто увел ее. Мы взяли что-то из ее одежды, несколько плюшевых зверюшек и больше не вернулись. Она ни разу не спросила о матери с самого сентября. – Боже мой, – прошептала я. – Вот… – его голос звучал хрипло. – И если девчушка видит, что мы с тобой сидим рядышком и говорим друг другу нежности, то это как раз то, что ребенку положено видеть. – Он погладил меня по спине. – Ты хороший друг, Скарлетт. Мои глаза наполнились слезами. – А ты откуда знаешь? Он сжал мое лицо ладонями. – Знаю. – Бриджер поцеловал меня, и его губы были такими мягкими, нежными, что сердце у меня чуть не остановилось. – Оставлю вас проводить традиционное утро вдвоем, – сказала я, еще раз обняв его. – Как трудно с тобой расстаться, чудо ты мое. – Тогда пойду побыстрее. Увидимся во вторник на лекции. – Я встала и вышла в дверь комнаты соседа. В нашу гостиную я вошла в субботу в восемь утра, так что очень удивилась, увидев, что Кэти в сборе. Они зашнуровывали кроссовки перед утренней пробежкой. Обе уставились на меня. – Какая ты сокрушенная, – улыбнулась Кэти-Блондинка. – Путь позора после бурной ночи? Я хихикнула, окончательно смутившись. Она встала, чтобы растянуть мышцы на бедрах. – Ну рассказывай. У Бриджера веснушчатый член? Я прикрыла глаза ладонями. – Что ты болтаешь, Кэти! – Ну? Так какой? – Было темно. Кэти тоже хихикнула. – Давай переодевайся, Скарлетт. Раз уж ты не спишь, пойдем с нами на пробежку. Я было собралась, как обычно, отказаться. Но неожиданно для себя произнесла: – А знаешь, пожалуй, пойду. Днем я сидела у окна и якобы делала домашнее задание по итальянскому. Но в основном переписывалась с Бриджером. Бриджер: Лю спрашивает о тебе. Какой у тебя любимый цвет и пр. Я: Скажи, что красный. Бриджер: Любимая книжка? Я: «Балетные туфельки». Бриджер: Ха. Теперь она в твоей группе поддержки. Она обожает эту книжку. Я: Миссия выполнена. Бриджер: Она спрашивает, люблю ли я тебя. Ох ты елки-палки. С сердцем, выпрыгивающим из груди, я попробовала придумать легкомысленный ответ. Но не придумала. Любая реакция, кроме молчания, могла показаться двусмысленной. Телефон звякнул снова. Бриджер: Я, конечно же, сказал, что да. Я: Лежу под столом! Скажи ей, что с меня пять баксов. Бриджер: Ржу! Все, пошел читать с ней «Гарри Поттера». – Улыбаешься там как дурочка, – заметила Кэти-Блондинка. – Не могу удержаться, – вздохнула я. Кэти прижала руки к груди. – Похоже, ты здорово влипла. Точно тебе говорю. В воскресенье у Кэти-Конский-Хвост разразился очередной гардеробный кризис. В этот вечер ее пригласили на обед в какое-то студенческое братство. Требовалась парадная форма одежды. |