
Онлайн книга «Год нашей любви»
– Почему? – отозвалась она. – Чтобы можно было сыграть в «юкер», естественно. Я хлопнула в ладоши. – Да! Девушки против парней. – Раздавай. – Бриджер открыл пиво и предложил его Дане. – Но я не знаю, что это – «юкер», – сказала она, забирая бутылку. – Черт, ты серьезно? А я-то думал, японские школы круче наших. – Он приложил ладони ко рту. – Эй, мам? Тереза заглянула в гостиную. – Звал? – Нам нужен четвертый для «юкера». Дана не умеет играть. – О, – сказала она, заходя. – Это лучшая игра в мире. Ты что-нибудь знаешь о «бридже»? «Юкер» – тот же «бридж», только для идиотов. Посмотришь пару партий и во всем разберешься. – Она села и взяла пиво, которое подал ей Бриджер. Хартли по-быстрому объяснил Дане правила. – И еще тут есть легальное жульничество. – Погоди, – сказала Дана. – Если оно легально, то почему называется жульничеством? – Просто запомни, что оно есть. В «юкере» можно воровать взятку. Если дилер проморгал свою очередь, то можно раздать вместо него. – Слишком сложно, – пожаловалась Дана. Хартли покачал головой. – На самом деле не особенно, вот увидишь. Потому что в игре всего лишь шесть карт. Тереза сыграла одну игру вместе с нами, и я легко «сделала» Бриджера с Хартли. – Это была, типа, пробная партия, – сказал Хартли. – Что? – завопила я. – Фигушки. Два очка девушкам. – Очень азартная, да? – спросил Хартли, и Тереза рассмеялась. – Рыбак рыбака видит издалека. – Посмотрели бы вы, как они режутся в видеоигры, – сказала Дана. – Мне приходится выходить из комнаты. – Представляю. – Тереза взяла колоду и начала тасовать. – Бриджер, как твоя мама? – спросила она. Он качнул головой. – Так себе. Но пока у нее есть работа – все будет нормально. Рабочая неделя помогает ей отвлекаться. – Тяжело ей, наверное, – качая головой, сказала Тереза. – Раньше я тоже так говорил. – Бриджер подобрал свои карты. – Но в какой-то момент человек должен взять себя в руки, а с ней такого не происходит. На праздниках, когда много выходных, хуже всего. Вот почему я привез с собой Люси. Тереза поморщилась. – Привози ее в любое время. – Она бросила взгляд на часы. – Пойду закрою на час глаза перед работой. – Вы сегодня работаете? – изумилась я. Хартли кивнул. – Черная пятница же. Если мама не придет на работу, то люди будут ждать на стоянке и не смогут потратить сотни баксов на новый айфон. – Жуть, – сказала Дана. – На всю ночь? Тереза только пожала плечами. – Ерунда. Кстати, Кори, пока я здесь… Хотела сказать, что мой дорогой сын будет счастлив поспать на кушетке. – Чушь, – сказал Хартли. – Все будет нормально, Тереза, – сказала я. – У меня есть костыли, и, если что, я не постестяюсь пустить их в ход. – Не постесняется, мам, – сказал, отхлебнув пива, Хартли. – Можешь мне верить. Его мать только покачала головой и вышла из комнаты. Дана быстро освоила правила, и вскоре счет сравнялся – семь-семь. В следующей партии карты сдавала я. – Хартли, ну что, сколько там осталось до часа икс? – спросил Бриджер. – До часа икс? – Когда самый похотливый самец Лиги плюща воссоединится со своей девушкой. Я перевернула валета, и Дана обрадовано ахнула. Нам везло. Но меня отвлекала беседа. – Пас, – пробормотал Хартли, глядя на карту. Потом повернулся к Бриджеру. – Думаю, недели две или вроде того. Она говорила, что вернется накануне бала в честь Рождества. Накануне бала? То есть, десятого декабря – в день экзамена по экономике. Внезапно я увидела, как перспектива наших совместных вечеров за «Реальными клюшками» умирает. Нет, я знала, что на следующий семестр девушка Хартли вернется. Просто мне казалось, что до этого еще далеко. А теперь до ее приезда осталось всего две недели? Когда Дана сделала ход, я снова вытащила хорошую карту и постаралась сделать радостное лицо. Но внутри я была сокрушена новостями. – Вот где справедливость? – сказал Бриджер. – У нее семестр начинается позже нашего, а заканчивается раньше. Просто отстой. – Полнейший. И у них занятия только со вторника по четверг, – прибавил Хартли, сбрасывая девятку. – Что оставляет длинные выходные для путешествий по всей Европе. У Стаси в фейсбуке фотографии от Лиссабона до Праги. – Я видел. – Бриджер глотнул пива. – Но самое интересное на них – не архитектура. Хартли покачал головой. – Не начинай, чувак. – Неужели тебя правда не парит, что на всех снимках у нее – один и тот же дрищ-итальянец? Дана, которая сидела напротив, подняла глаза на меня. – Как я уже говорил, есть такое понятие, как легальная измена. У нас соглашение, – сказал Хартли. Его голос зазвучал тихо. – Стася считает, нет смысла гулять на закате по парижским мостам без человека, с которым можно было бы целоваться. – Что же ты сам этим не пользуешься? – отпарировал Бриджер. Хартли пожал плечами. – Не мой стиль. – И-и… вот она, – сказал Бриджер, забирая тузом последнюю взятку, – причина, по которой я не завожу отношения. – Дело твое, – ответил Хартли. – Но я не понимаю, мне-то с чего беспокоиться. Дана молча собрала карты и начала перемешивать их. Увидев, что она делает, я принялась отковыривать этикетку на своем пиве. – Как ты можешь не беспокоиться? – спросил Бриджер. – Она могла бы, по крайней мере, не делать это открыто. – Для отношений на расстоянии у Стаси слишком высокие запросы, – сказал Хартли. – Ей нужен кто-нибудь местный, чтобы носить за ней пакеты из магазинов. Но знаешь, оно работает и в обратную сторону. В момент, когда ее европейские каникулы закончатся, он будет забыт. – Он живет в Нью-Йорке. Хартли только закатил глаза. – Для Стаси это приличное расстояние. И я не могу поверить, что ты шпионишь за… приятелем моей девушки. – Она та еще штучка, – сказал Бриджер. – Тоже мне, новости. Дана перевернула туз, выложила карты на стол и улыбнулась, как довольная кошка. – Черт, – выругался Бриджер. – Ты только что стырила мою раздачу, да? – Хартли напомнил мне про легальное жульничество, – усмехнулась Дана, – когда сказал о легальной измене. – Она подмигнула мне, и я выдавила улыбку. Однако все, что рассказал Хартли, продолжало есть меня изнутри. Его девушка путается с другим, а ему все равно? |