
Онлайн книга «Пендервики»
— Кажется, ударилась головой о камень, когда падала. Ей сейчас нужно тепло. — А этот голос Розалинда знала. Он принадлежал тому, чьё имя она предпочла бы сейчас забыть. Насовсем. Она почувствовала, как её накрывают чем-то сухим и тёплым, и заодно поняла, что она лежит на земле, промокшая и продрогшая насквозь, и голова у неё раскалывается. — Кто она такая, не знаешь? — спросила девушка. — Это Розалинда, старшая из четырёх сестёр — ну, я тебе рассказывал. Слушай, её прямо трясёт. — А она ничего, симпатичная, правда? Не знаю, она же ещё ребёнок. Послушай, побудь с ней несколько минут, а? Я пока сбегаю за её отцом. Розалинда застонала и пошевелилась. Она хотела попросить, чтобы они не беспокоили папу, но вместо этого почему-то произнесла: — Офелия, довольно вкруг тебя воды, чтоб доливать её слезами… [18]- Господи, что она несёт? — пробормотала девушка. — Бредит, наверно. Эй, ты меня слышишь? Розалинда! — громко позвал Кегни — да, конечно, это был он, кто же ещё. Ну почему какой-нибудь незнакомец, какой-нибудь случайный прохожий не мог вытащить её из пруда? Розалинда открыла глаза и приказала себе сосредоточиться. Немного помолчав, она сказала: — Не надо беспокоить папу. — Но ты ударилась головой, — сказал Кегни. — Ничего, всё уже в порядке. — Розалинда попыталась сесть. Сесть она не смогла, зато рассмотрела лёгкую спортивную куртку с надписью «Ред Соке», которую только что набросил на неё Кегни. — Тебе нельзя пока вставать, — Кегни заботливо придержал её за плечо. — Мне нужно домой, — сказала она и вдруг (этого только не хватало!) заплакала. — Тогда я тебя отнесу. Нет, нет, я сама… — Но Кегни уже поднял её на руки, как ребёнка, вместе со своей курткой. Розалинда приподняла голову, чтобы получше рассмотреть рыжеволосую девушку. Красивая, подумала она. А я — как мокрый мешок с картошкой. — Это Катлин, — сказал Кегни. — Привет, — сказала Розалинда. — Надо же, какой несчастный случай, — посочувствовала Катлин. Несчастный случай! В эту минуту Розалинде казалось, что всё её лето — один сплошной несчастный случай. — Держись крепче, Рози, — сказал Кегни. И годы спустя, когда Розалинде доводилось увидеть на ком-нибудь обычную спортивную куртку с надписью «Ред Соке», в её памяти всплывала эта долгая, долгая дорога от пруда до летнего домика. Катлин болтала про каких-то их с Кегни общих знакомых — которых Розалинда никогда не видела, — пересказывала совместно просмотренный фильм про любовь — о котором Розалинда никогда не слышала, — перечисляла, куда они с Кегни вместе ходили и куда ещё собираются пойти. Кегни изредка поддакивал или возражал, а Розалинда не поддакивала и не возражала, за всю дорогу не сказала ни слова. А что она могла сказать? Что ей стыдно? Что она не знала, что они окажутся у пруда, а знала бы — не подошла бы и на пушечный выстрел? Говорить об этом было глупо. А говорить о поясе Ориона, как она теперь понимала, — ещё глупее. Поэтому она просто закрыла глаза и положила голову Кегни на плечо. Тем более что голова ужасно болела, а положить её больше было некуда. И всю дорогу слёзы тихо текли по её щекам. ![]() Глава пятнадцатая
Растерзанная книга ![]() — Розалинда, ты ничего мне не хочешь рассказать про вчерашнюю ночь? — спросил мистер Пендервик. — Нечего рассказывать, пап. Правда. Мне захотелось проветриться, вот я и пошла в парк. Около пруда поскользнулась, упала в воду. А когда падала, ударилась о камень. — Розалинда смотрела на отца умоляюще. Зачем он её мучает? Даже ночью, когда Кегни принёс его старшую дочь, мокрую, только что из пруда, с огромным синяком на лбу, папа великодушно не задавал ей никаких вопросов. А утром ему вдруг понадобились какие-то признания. Она уже во всём призналась сама себе: у неё было на это время, пока она ворочалась до утра без сна. Как она могла быть такой дурой, как могла отдать своё сердце тому, для кого она всего лишь ребёнок? С сегодняшнего дня она даже думать не будет о парнях. Семья, подруги, школа — вот отныне все её интересы — на много лет вперёд. — Но объясни мне, как получилось, что Кегни с этой девушкой… — Катлин. — Да, Катлин. Так как всё-таки вышло, что они оказались там как раз вовремя, чтобы тебя спасти? Простое совпадение? — Наверно… То есть конечно. — Скажи, а это никак не связано с тем, что Скай вчера пришла домой промокшая до нитки? Если да, то следующая, надо полагать, Джейн? И теперь всех моих дочерей поочерёдно мне будут доставлять мокрыми насквозь, как из морской пучины? — Ну пап! Мистер Пендервик обвёл глазами кухню, словно ища чьей-то поддержки, — но в кухне никого не было. — Розалинда, ты уже почти взрослая. А я, знаешь ли, не слишком разбираюсь в делах взрослых девушек… Вот если бы твоя мама… Он умолк. Глаза Розалинды наполнились слезами. Лучше бы требовал признаний, подумала она. — Скажи мне, Рози, — мистер Пендервик перестал озираться и взглянул ей прямо в глаза. — Если бы мама была жива… и ты бы рассказывала ей про свою вчерашнюю ночь… тебе было бы чего стыдиться? — Нет, — твёрдо сказала Розалинда. — Тогда всё в порядке, — кивнул мистер Пендервик. — Стыдиться нечего. Ну, разве что смущаться. — Э, дочка, ты меня лучше не путай… С лестницы, прыгая через две ступеньки, сбежала Скай. — Джеффри не появлялся? — Нет, — сказала Розалинда. — Ого! — При виде старшей сестры Скай резко затормозила. — Что это у тебя? — Ничего. - Что значит «ничего»? У Джеффри, после того как мы с ним познакомились, и то блямба была поменьше. — «Ничего» — это значит, она не хочет об этом говорить, — пояснил мистер Пендервик. На лестнице появилась Джейн, победно размахивая голубой тетрадкой. — Есть! Готово! Просыпаюсь утром, а весь конец книги у меня уже в голове — оставалось только записать! Я и записала. Пап, можно я сегодня попечатаю на твоём компьютере? Притормози на минутку. Как ты себя чувствуешь? — спросил мистер Пендервик. — Отлично, только сопливо немножко, — Джейн пошмыгала носом для наглядности. — Последняя точка в конце книги меня исцелила! |