
Онлайн книга «Девочка, которая не видела снов»
– …монстра? – услужливо подсказал Монстрик. – Ты должна выпустить нас, пока нас не продали. Верни нам песчаные пляжи и свободу! – Обезьяна протянула к Софи скрюченный палец. – Освободи нас, девочка. – Что ты имеешь в виду «пока нас не продали»? – не поняла Софи. – Как, ты не знаешь, что здесь происходит?! Он вытаскивает нас на арену по двое, устраивает бессмысленную жестокую бойню, а победителя продаёт тому, кто предложит самую большую сумму. Мы для него дрессированные обезьяны, демонстрирующие свои способности на аукционе. – Но кому он вас продаёт? – спросил Итан. – Не знаю. Мне всё равно. Но он врёт им. Да-да, нагло врёт. Уверяет, что создаёт нас в лаборатории и тренирует. Он называет это «генно-инженерные боевые машины». Подходят для защиты. Или для нападения. Или для других нужд. – Обезьяна перевернулась вниз головой. – Он говорит, что его клиенты хотят иметь стопроцентного чемпиона. Победитель уходит по заоблачной цене, а проигравшего… больше никто не видит. Он именует это бойцовским клубом, словно всё это игра. Но у нас нет выбора. Мы боремся на арене – или гниём в своих клетках. Монстрика передёрнуло: – Жуть! – Вот именно. Но вы можете освободить нас! Черепаха завыла, а страус снова начал пинать клетку. – Тихо. Если вы хотите оказаться на свободе, нас не должны поймать! – шёпотом воскликнула Софи. Обезьяна зарычала на двух других: – Замолчите, идиоты! – Она повернулась к Софи: – Эта партия не умнее животных. Даже говорить не могут. Их сны были короткими и мутными и прошли неумелую дистилляцию. Но меня… меня извлекли мастера своего дела. Софи кинулась к клетке: – Мои родители? Так они здесь?! Где их держат?! – Не знаю. Мне всё равно, – снова проговорила она нараспев. – А две девочки? Одна постарше, другая помладше? – спросил Итан. – Я же сказала: не знаю, – прорычала обезьяна. – Выпустите нас! Выходило, что спасать надо не только родителей и пропавших девочек. Этих существ выманили из снов, пообещав им лучший мир, а они оказались здесь, в подвале, без света, без надежды, в ожидании, пока их продадут. Софи с ужасом представила Монстрика за решёткой… Итан поймал её руку и потянул назад, подальше от клетки и от обезьяньих лап. – Софи, ты ведь не собираешься их выпускать? – с тревогой произнёс он. Обезьяна растянула губы в улыбке, больше напоминающей отвратительную гримасу: – Да, да, выпусти нас. Пожалуйста, выпусти! – А что вы будете делать, если я вас выпущу? – спросила Софи. Обезьяна плотоядно обнажила острые зубы: – Сорву мясо с ваших костей и высосу костный мозг. – И это был неправильный ответ, – сказал Монстрик. – Пойдём, Софи. Он пронёсся по ангару к стальной двери и стал тянуть щупальца к амбразуре. Не достать. Не обращая внимания на мольбы и проклятия обезьяны, Софи взяла Монстрика на руки, и они оба приникли к стеклу. – Ну что? Они там? – позади них спросил Итан. Сквозь испачканное грязью стекло Софи разглядела только янтарный свет, словно внутри горела лампа. Она покачала головой: – Надо открыть дверь. – Повернувшись, она обратилась к обезьяне: – Ты знаешь, что там? Но та только завывала шёпотом: – Вернись! Выпусти меня! – Давайте посмотрим и уберёмся отсюда, пока он не привёл всех зрителей, – беспокойно проговорил Монстрик. Софи и Итан вдвоём подняли перекладину, запирающую дверь. – Ты уверена, что это хорошая идея? – спросил Итан. Софи оглянулась. Пока ещё никто не пришёл выяснять причины шума. Наверное, все привыкли к крикам животных, или из-за музыки их не слышно. – Нет, – покачала головой Софи. – Приготовься бежать, – посоветовал Монстрик. Чудовища наблюдали за ними. Обезьяна, вися вниз головой, облизывалась. Софи отодвинула перекладину в сторону и чуть-чуть приоткрыла дверь. Никто не выскочил. Монстрик сунул внутрь голову. – Неожиданно, – произнёс он. Софи распахнула дверь шире: – Ну ничего себе! Итан вытянул шею: – Что там такое? Внутри находилась пышная спальня без окон. Стены украшали рисунки замков, изображения рыцарей и принцесс, преследуемых драконами, горгонами и циклопами. Потолок был расписан под голубое небо с белыми облаками, солнцем, луной и звёздами. Вдоль одной стены располагались стеллажи с книгами – видимо, фэнтези и ужасы. На трёх кроватях горой громоздились подушки, и над каждым изголовьем висела ловушка снов. Две кровати были пусты, но на третьей под одеялом, в окружении плюшевых медведей лежала… Мэдисон. Она не спала и, когда друзья вошли в комнату, широко распахнула глаза. Мэдисон была связана, а во рту торчал кляп. ![]() 17 Мэдисон начала извиваться как червяк, пытаясь ослабить верёвки, и пыталась что-то сказать, но получалось только невнятное мычание: – Мм-м, маф, марф. ![]() Софи подбежала и, присев, потянула кляп у неё изо рта. Но он сидел плотно и не поддался. Мэдисон продолжала корчиться. – Не шевелись, – попросила Софи и подцепила его ногтями. Мэдисон не слушала. Она вытянула и напрягла руки. – Ты только крепче затягиваешь узлы, – сказал Итан, развязывая верёвку на её лодыжках. Уставившись на него, Мэдисон перестала дёргаться. Яркие белки её глаз напомнили Софи испуганную лошадь. Ноздри её расширились, дыхание участилось. – Не бойся, мы вытащим тебя отсюда. – Продолжая сражаться с кляпом, Софи обратилась к Монстрику: – Последи за дверью, ладно? Предупреди, если кто-то появится. Заметив Монстрика, Мэдисон вытаращила глаза так, что, казалось, они вот-вот вылезут из орбит. – Он дружелюбный, – успокоила её Софи. – Чаще всего, – внёс поправку Монстрик. Наконец кляп подался, и Софи быстро вытащила его изо рта Мэдисон, оставив на её щеках следы от завязок, а в уголках рта засохшую слюну. – Заберите меня отсюда! – закричала Мэдисон. – Здесь полно монстров! – Мы заметили, – сказал Монстрик. – И я очень расстроен. Мне нравилось, что я такой один. Собственно, ценность моей личности в основном в уникальности. – Он выглянул за дверь. – А эта пещера серьёзно подорвала мою самооценку. |