
Онлайн книга «Похищение Энни Торн»
– Итак, ты собирался рассказать мне о себе и Хёрсте? – Разве? – Да. – Правду, только правду и ничего, кроме правды? – Вроде того. – Ну, мы сильно разругались в подростковом возрасте. Глупо, если оглянуться назад. Из-за девчонки, как это обычно и бывает. – Девчонкой была Мэри Гибсон? – Да. Врать легко. Бет отхлебнула виски. – Не подумала бы, что она в твоем вкусе. – Почему? Что ты подразумеваешь под «моим вкусом»? – Я в том смысле, что она хорошенькая, но… – Но что? – Не пойми меня неправильно… – Ладно. – Я знаю, дерьмово говорить такие вещи об обреченном человеке и все такое, но она мне всегда казалась немного сукой. Я был слегка ошеломлен. – Ну, она может быть жесткой, если захочет. – Я не о жесткости. Я о том, что она может быть сукой. Которая сделает для Хёрста что угодно. Я видела, как она однажды довела до слез учительницу на родительском собрании. В другой раз она заелась с матерью ребенка, обвинившего Хёрста-младшего в издевательствах. Эта женщина подрабатывала в сельсовете. На следующий день ее уволили. Я нахмурился. Мэри была склонна к эмоциональным взрывам. А матери не всегда способны видеть недостатки своих детей. И все же это не было похоже на ту Мэри, которую я знал. – Ну, полагаю, люди меняются. – Не настолько. – А я тогда был юным и глупым. – А сейчас ты какой? – Старый и циничный. – Добро пожаловать в банду! Нет, подумал я. Бет хорошо умела притворяться циничной, но я в это не верил. Я видел ее глаза. В них все еще оставался свет. – Кстати, – произнес я, – ты так и не рассказала мне о себе. Бет сморщила лоб. – В смысле? – Хочешь что-то изменить или просто не нашла работу в другом месте? – Разумеется, кто бы этого не хотел? – Она раскинула руки в стороны. – Значит, хочешь что-то изменить? – Это собеседование? – Нет, просто интересуюсь. – Мной? – Эмили Райан. Лицо Бет изменилось. От мягкости в голосе не осталось и следа. – Это ведь она была школьницей, о которой ты рассказывала? Той, что свела счеты с жизнью? – Умеешь же ты испортить настроение. – Ты сказала, что она была твоей ученицей. Но, когда она умерла, ты здесь еще не работала. – Справки наводил? – Просто зови меня Коломбо. – Мне приходят на ум другие имена. И я не обязана тебе обо всем рассказывать. – Верно. – Я едва тебя знаю. – Верно. – Ты, даже соглашаясь, способен, на хрен, вывести человека из себя. – И это тоже… Бет выставила руку: – Ладно. Ты прав. Эмили не была моей ученицей. – Пауза. – Она была моей племянницей. Помолчав, Бет продолжила: – Моя сестра была на несколько лет старше меня. Отца у нас не было, а мама не слишком-то о нас заботилась. Так что мы были близки. Мы выросли в Эджфорде. Знаешь о таком? – Слыхал. Не лучший район Ноттингема. – В общем, Карла – моя сестра – забеременела в довольно юном возрасте. Папы у малышки, по доброй семейной традиции, не было, но Карла стала замечательной мамой. Она растила Эмили, учась на медсестру. Эмили была чудесным ребенком. Да и подростком стала нормальным. – Нечасто такое бывает. – Я работала в школе в Дерби, потому не могла часто их навещать. Но мы с Эмили переписывались эсэмэсками и общались в «Фейстайме». Она несколько раз ко мне приезжала. Мы ходили по магазинам, кинотеатрам и все такое. Наверное, я была классной тетушкой. – Ну, для того классные тетушки и нужны. Бет слабо улыбнулась. – Не пойми меня неправильно: как и у любой тринадцатилетней, у нее иногда случались приступы скверного настроения, но обычно с Эмили было приятно находиться рядом. Она была умной, веселой и любознательной. Мое сердце слегка кольнуло. Я задумался о том, каким подростком стала бы Энни. Шумным, общительным, веселым и спортивным? Или ушла бы в себя, как многие из нас в этом возрасте? – Затем Карла получила работу. Хорошую работу. Они переехали. Эмили пришлось сменить школу. – Дай угадаю: они переехали в Арнхилл? Бет кивнула. – Работа была в больнице в Мэнсфилде. Арнхилл располагался неподалеку, дома были недорогими, а школа находилась в шаговой доступности. Решение казалось разумным. Большинство плохих решений вначале кажутся разумными. – Переходить в другую школу – это тяжело, когда тебе тринадцать, – сказал я. – Поначалу казалось, что все хорошо… – Но? – Все было слишком идеально. Сам знаешь – если все чертовски хорошо, то долго так продолжаться не может. – А что говорила твоя сестра? Бет вздохнула. – Она этого просто не замечала. В смысле, не пойми меня неправильно – она души в дочурке не чаяла. Но, похоже, она просто не видела проблемы. Или не хотела ее видеть. Я кивнул. Мы вечно слишком заняты, слишком отвлечены повседневными делами вроде работы, оплаты счетов и ипотеки, походов по магазинам. Мы просто не хотим смотреть глубже. Не хотим, потому что боимся. Нам хочется, чтобы все было хорошо и идеально. У нас просто не хватает душевных сил на случай, если это окажется не так. Мы открываем глаза только тогда, когда происходит что-то непоправимое. А тогда уже слишком поздно. – Ты пыталась поговорить с Эмили? – Пыталась. Даже приезжала, чтобы с ней увидеться. Свозила ее в пиццерию, как в старые добрые времена. Вот только это было уже не то. – В смысле?.. – Допили уже? Мы оба подняли глаза и увидели Лорен. – Эм-м, да, спасибо, – сказал я. – Можно еще парочку? – Вроде того, – кивнула она и зашагала обратно к барной стойке. Бет взглянула на меня. – Должно быть, ты и правда ей нравишься. Она обслуживает далеко не каждый столик. – Мое природное обаяние. Так на чем ты остановилась? Лицо Бет вновь помрачнело. – Мы поехали в ее любимую пиццерию, но она ела мало. Она была в скверном, язвительном расположении духа. Была не похожа на саму себя. |