
Онлайн книга «Опьяненный любовью»
Ее ответ разочаровал его. – Пен, мой брак рухнет, только если не даст наследника. Все остальное – неважно. Пен недобро глянула на него. – Нет. Любовь важна. Ты должен это признать, если на самом деле любишь меня. – Она покачала головой. – Гарри, почему ты не надеешься на наследника и любовь? Леди Сьюзен не единственная благородная невеста в Англии. Найди кого-нибудь еще. Не менее родовитую, и к кому ты был бы неравнодушен. «Боже милосердный!» – Я уже тебе говорил. Я искал весь сезон и не нашел такого чуда. Неужели он так разборчив? Он знал, что Пен хотела как лучше, но она просто не понимала. – Тогда продолжай поиски. – Пен откинулась назад. – Знаю только одно: я никогда не встану между тобой и твоей женой. Гарри сжал кулаки. Господи, дай терпения. Ему захотелось вразумить ее силой. Или лучше целовать до тех пор, пока она не согласится с ним. Однако спешить некуда. Он будет приезжать в Литтл-Падлдон, чтобы проведать Гарриет. Месяца два или три воздержания – и Пен заговорит по-другому. Такой страстной женщине для хорошего настроения любовные игры требуются регулярно. Он мог бы… Нет, не мог бы. Без мужчин Пен обходилась годами. Соблазнив, ее не переубедишь. Глупо даже пытаться. У нее всегда был собственный строгий кодекс чести. Именно это, помимо лица, фигуры и ненасытного сексуального аппетита, его в ней и привлекало. – Отлично. – Гарри чувствовал на губах привкус пепла, привкус поражения. – Но ты знаешь, я все равно буду видеться с Гарриет. И собираюсь регулярно наезжать в Литтл-Падлдон. Пен кивнула: – Только не слишком часто. Не хочу, чтобы Гарриет ожидала от тебя того, что ты не сможешь ей дать, когда у тебя будет семья. Она пытается его взбесить? Если так, ей это вполне удается. – Гарриет – часть моей семьи. – Знаю. Просто, когда ты женишься… – Ради бога, Пен, можешь прекратить? Пожалуйста, не считай меня идиотом. Я не собираюсь оскорблять чувства дочери. Пен вспыхнула. – Да. Конечно. Прости. – И ты меня прости. Гарри изо всех сил пытался сохранить самообладание. Что толку срываться на Пен и перекладывать собственную несдержанность на нее? Он прекрасно понимал: свою роль сыграла и сексуальная неудовлетворенность. – Надеюсь, ты знаешь меня лучше, чем обо мне говоришь. – Да. – Пен резко выпрямилась, словно ей вогнали в спину штырь. – Гарри, я – мать Гарриет. Защищать ее – мой первейший долг. – От отца?! Каким же чудовищем ты меня считаешь? Глаза Пен расширились. – Знаю, нарочно ты Гарриет не обидишь, но пока ты не женишься, ты не сможешь сказать, каким будет твой брак. – Пен, это неважно. Ее сомнения можно понять. Первые девять лет его с Гарриет не было. Пен вполне могла убедить себя, что ему дочь безразлична. – Не спорю, я не могу знать, как мою жизнь изменит брак, но даю тебе слово, что никогда не брошу Гарриет. – Гарри посмотрел Пен прямо в глаза. – Что бы между нами ни произошло, на ком бы я ни женился, сколько бы у меня ни было детей, Гарриет всегда будет моей дочерью, моим первенцем, а я всегда буду ее отцом. Пен внимательно на него посмотрела и кивнула. – Мама, папа! – кричала Гарриет с берега пруда. Она нашла бревно и сидела на нем. – Вы еще не наговорились? – Почти, – откликнулась Пен. – Еще немножечко. Она снова повернулась к Гарри: – У меня остался один вопрос, который я хотела с тобой обсудить. – Хорошо. Какой? Любой вопрос лучше, чем то, о чем они говорили. Или нет? Пен долго молчала, не решаясь начать. – Пен, Гарриет не будет ждать вечно. Что ты хотела обсудить? Она вздохнула: – Тебе не понравится. У него заныло под ложечкой. – Ну говори, а то меня изведут дурные предчувствия. Пен сделала глубокий вдох. – Я не рассказывала тебе, зачем прошлой ночью пришла к тебе в гостевой домик. Гарри попытался улыбнуться, чтобы разрядить обстановку. – Зачем? Соблазнить меня? Она бросила на него нерадостный взгляд, но тоже не удержалась и улыбнулась. – На сей раз не я соблазняла тебя. Ты меня соблазнял. На миг он потерял дар речи. – Мы соблазняем друг друга. Это ведь хорошо, Пен? – Да, Гарри, хорошо. С тобой всегда хорошо. «Тогда почему ты не хочешь быть моей любовницей?» Он выслушал все ее возражения, но ни одно из них не заглушило его желания. И учащенного биения его сердца. Если бы только графской дочерью была не леди Сьюзен, а Пен. – Я хотела поговорить о новом викарии, – сказала Пен. – Что? О новом викарии? Она нахмурилась. – Герцог ведь заменит Годфри? Если нет, будет очень неловко. Буквально на миг у Гарри возникла мысль, не станет ли преподобный Райс тем, кто поможет ему заставить Пен переехать в Дэрроу, но он тотчас отбросил ее как недостойную. Даже безотносительно к Пен он не мог закрыть глаза на поведение негодяя. Викарий был насильником. – Думаю, да. Я настоятельно посоветую герцогу заменить священника. Пен кивнула. Она облизала пересохшие губы и вдруг занервничала. – А как ты думаешь… это возможно? Ты не мог бы предложить… – Просто выкладывай свой вопрос, ладно? Это ее рассердило – и она заговорила. К сожалению. – Не мог бы ты попросить герцога прислать вместо Годфри приличного холостяка? Не слишком молодого, но и не слишком старого. – Тебе-то что до возраста и семейного положения нового викария? Но ответ Гарри, к несчастью, знал. – Я… – отвела взгляд Пен, – …надеюсь выйти за него замуж. Эти слова стрелой вонзились в его сердце. Гарри усмехнулся. Это было все, на что он оказался способен, чтобы скрыть острую боль в душе. – Гарри, знаю, ты сказал, что Гарриет будет частью твоей жизни… Это вернуло ему дар речи. – Я не сказал, я поклялся. Пен кивнула, но отвела глаза. – Я верю тебе, правда, но я думаю, что Гарриет нужен отец… – Я ее отец! – Знаю, знаю. Я имела в виду мужчину, способного стать ей отцом. Того, кто будет моим мужем и даст нам настоящий дом. – Пен покраснела. – Вот почему я поощряла Годфри – хотела получить дом для Гарриет. |