
Онлайн книга «Жуткое»
И опустился на колени. – Мне приснился сон, – сказала напарница. – Кошмар? – Ну да. – И что же ты видела? – Я спала на этом кресле, а потом возле меня появилось нечто. Я ясно его ощущала. Как будто я наполовину бодрствовала. Я старалась не смотреть на это нечто, потому что понимала, что именно этого оно от меня ждет, но, в конце концов, не выдержала. Оно было просто тенью, и я не могла разглядеть его лица. А потом внезапно вместо него появилась Пейдж. – Пейдж появилась в твоем сне? – И она улыбалась. Хотя в этом было что-то отталкивающее. Полицейский взглянул на сестру, мирно спящую в свете тлеющих углей. – И она спросила меня, почему я с ней не разговариваю. После этого я проснулась. Что, по-твоему, это было? – Честно? На мой взгляд, ничего особенного, принимая во внимание, что мы пережили за прошедший день. Мне тоже снились кошмары. – Это был не просто кошмар, Грант. Я знаю, что такое кошмар. – Тогда что же это было? – Сообщение. – Да ладно. Ты что, думаешь, что наш приятель со второго этажа хочет поговорить? – Ты надо мной издеваешься. – Больше не буду. Но как ты думаешь, вели бы мы с тобой сейчас эту беседу, если бы оно предложило тебе подняться наверх и забраться под кровать? – Разумеется, нет. – Именно этого оно и добивается. – А ты откуда знаешь? – Потому что именно это я вижу в своих снах. Оно хочет, чтобы я оказался в комнате. Под кроватью. – То есть с тобой оно тоже общается? – Не знаю. Может быть. Но выяснять мне не хочется. – А нам и не надо. Что, если мы не будем заходить внутрь? И попытаемся поговорить через дверь? – Ты правда думаешь, что это хорошая идея? – А какой у нас выбор? Сидеть и ничего не делать, пока наш мирок продолжает разваливаться на куски? – Софи, сейчас мы ничего делать не будем. Завтра мы разыщем родственников Дженис Уильямс и выясним, что с ней произошло. Может быть, этого будет достаточно. – А может быть, и нет. Время не остановишь. И очень скоро нас с тобой официально признают пропавшими без вести. А как насчет Дона? Ты же знаешь, что Рейчел уже наверняка заявила о его пропаже. – Послушай, я прекрасно понимаю, что стоит на кону, ясно? Но я не готов гоняться за снами. И хочу придерживаться тех остатков реальности, которые у нас пока еще есть. Я думаю, что только в них мы найдем наши ответы. – Ты вообще ничего не знаешь о том, что здесь происходит, так что не надо притворяться, что ты в состоянии разобраться, что реально, а что нет. – Отлично, – сказал Грант, – а что, если оно пытается заговорить с нами только для того, чтобы сказать: «Я вас замучаю и убью, задницы вы этакие». Что тогда? – Тогда мы получим подтверждение того, что нам уже известно. И по мне, лучше знать, чем находиться в полной темноте, где мы находимся сейчас. В том, что она сказала, был смысл. И это случалось уже не в первый раз. Все варианты были исчерпаны, и Мортон не мог даже подумать о том, что проснется утром в этом же доме и проведет еще один день в этой тюрьме. Наступит время, когда он просто этого не выдержит. И оно сломает его. Он чувствовал, что этот момент уже не за горами. – Ладно, – согласился он. – Я разбужу Пейдж. – Нет, – Софи схватила его за руку. – Почему нет? – Пусть спит. – Но решение слишком серьезное. Она заслужила право поучаствовать. – Давай пойдем только мы с тобой. – Потому что ты видела ее во сне? Потому что ты думаешь, что она какая-то часть всего этого? – Не знаю. Просто внутренний голос подсказывает мне, что это должны быть только мы с тобой. * * * Грант отстегнул браслет и помог Софи встать с кресла. – На этот раз без наручников? – уточнила она. – Без. Пока Мортон ходил за пистолетом, который он достал из-под диванных подушек, Бенингтон зажгла пару свечей. Грант подождал, пока они вышли в прихожую, где выудил магазин из кармана, вставил его на место и загнал патрон в ствол. Софи поднималась первой, и ступени поскрипывали под ее босыми ногами. Было чертовски холодно, и чем выше они поднимались, тем холоднее становилось. Когда они пришли на второй этаж, там оказался настоящий холодильник, и их дыхание можно было увидеть в свете свечей. Они завернули за угол и остановились. В дальнем конце коридора виднелась закрытая дверь в комнату Пейдж. Грант слышал звуки дождя, барабанящего по крыше. А еще ускоренный стук – бум-бум-бум – своего сердца. И больше ничего. Сейчас он уже совсем проснулся и действовал на основе своих ощущений – все чувства, за исключением зрения, были обострены до предела. Софи пошла по холлу, и он последовал за ней. Они прошли мимо столика в самом центре и дальше, пока не оказались плечом к плечу перед дверью, маячившей в трех футах от них. Мортон постоянно сглатывал, стараясь прочистить заложенные уши, но у него ничего не получалось. – Давай, – прошептала напарница. – А почему шепотом? – Не знаю. Ну, чего ты ждешь? – Странно все это. – А ты что, еще не привык к странностям? – А стучать надо? – Можно без твоих шуточек? – взглянула на напарника Бенингтон. Грант прочистил горло и сделал шаг вперед. – Здесь есть кто-нибудь? – спросил он. Они едва дышали. Тридцать секунд прошли в полном молчании. – По-моему, ответ ясен, – сказал Мортон, поворачиваясь, чтобы уйти. – Попробуй громче. – У меня такое ощущение, как будто я говорю с дверью. – Ты когда-нибудь молишься? – Сейчас уже нет. – Тогда представь себе, что по ту сторону двери есть нечто, что может тебя услышать. Покажи ему свое уважение. – Просто смешно. – Подойди ближе. – Может, сама попробуешь? – повернулся к коллеге Грант. Он вновь подошел к двери, так близко, что ощутил холодный сквозняк, задувавший в щель над порогом. Оперся руками о раму. |