
Онлайн книга «Лепестки камелии»
— Да, господин. — Чудесно… Ли покосился на меня, не поднимая головы, но тут же вновь уставился в одну точку — на маленький, словно игрушечный домик в траве. Карнизы у него тоже были загнуты. Скворечник, что ли? Но почему тогда не на дереве? — Ли. — Господин? — Прости меня. — Ли вздрогнул, но я всё равно продолжила: — Вчера я был с тобой груб. Я очень испугался, но меня это не извиняет. Обещаю, впредь я буду следить за собой… — Ваше Высочество! — Ли упал на колени, в его голосе звучал ужас. Я повернулась к нему, а евнухи со служанками подались к нам, чтобы хоть что-то услышать. — Что? — В-Ваше В-высочество, вы не должны извиняться! — Почему? — искренне удивилась я. — Ваше Высочество… — Ли склонился к самой земле. — Вы, возможно, забыли… Принцы не извиняются. Я почесала затылок мокрой рукой. Хм! — Принцы делают что хотят, разве нет? — Да, господин. Конечно. — Ну так вот. Извини, — повторила я. — И встань, а? Ты уверен, что с такой позиции ты сможешь меня защитить? Вдруг там где-нибудь убийца подкрадывается? В траве. Проверь, а? Это была шутка, но Ли действительно встал и всё проверил. Я молча наблюдала за ним и думала, что это путь в никуда. Он раб, я принц. Мы мужчины. Переспать бы с ним и успокоиться — и то не могу. И что в нём такого особенного? Почему мне рядом с ним так уютно? Может, он колдун? После завтрака я потребовала отвести меня к лекарю — проверить, как там мой ночной насильник. Он лежал на животе, утыканный иглами, точно ёж, и ароматный дым вокруг курился такой, что я сразу заподозрила наркотик. Дышать пришлось очень осторожно. — Ваше высочество, — поклонился мне лекарь. — Он скоро поправится, господин. Завтра уже сможет встать. Но шрамы… останутся. Ванхи в ответ застонал так безнадёжно, что я вздрогнула. — Только не шрамы… Лучше сразу убейте! — Ну вот ещё, — пряча нос за широким рукавом, отозвалась я. — Ты мне нужен. — Да? — Ванхи попытался повернуться, но с иглами и какими-то примочками на спине у него плохо получилось. — Господин? Пожалуйста, всё, что угодно, только не прогоняйте меня! Я сделала лекарю жест отойти (у императора подсмотрела, теперь постоянно пользуюсь), а сама подошла близко-близко к Ванхи, присела на корточки и прошептала ему в ухо. — Почему ты хочешь остаться? — Господин? — опешил наложник. — Я люблю вас… Я несильно шлёпнула его по щеке. — Говори правду. И будь добр, не шуми. Кому ты служишь, Ванхи? — В-вам… — Посмотри мне в глаза. Он посмотрел. Я ясно увидела ответ в его глазах: себе он служит. Так смотрят одинокие люди, но продаться он ещё никому не успел. По крайней мере я в это поверила. — Достаточно. Почему ты не хочешь уходить? Говори правду, или я верну тебя палачам. Он опустил глаза и долго молчал. Я напряглась: что если не ответит? Про палачей — это была пустая угроза, естественно. — Я устал, господин, — ответил наконец Ванхи. — Я был вашим фаворитом. Если вы меня прогоните, меня наверняка схватят люди канцлера. Вы знаете, что они делают с такими, как я? А вечно скрываться я бы не стал — устал я, господин. Простите. Да и куда я пойду? Я же евнух. Ответ на грани дерзости, но он вполне меня устроил. — Хорошо, — улыбнулась я. И тихо добавила: — Спасибо. Ванхи, забывшись, изумлённо взглянул на меня, а я поднялась, отошла и громко сказала: — Выздоравливай скорее, Ванхи, ты мне нужен. Я назначаю тебя моим старшим евнухом. С завтрашнего дня ты служишь мне в этой должности. Обалдели все, а особенно настоящий старший евнух. Он согнулся, как дерево на ветру, и простонал: Ваше Высочество, а как же я? — А ты… Ты уволен, — слово прозвучало странно, и я спохватилась: — То есть разжалован. Не хочу тебя больше видеть. Старший евнух — пока ещё старший — упал на колени. — За что, господин?! — За ценные советы моим телохранителям. — Но Ваше Высочество!.. — Смеешь мне перечить? Видите, как я поднаторела изображать из себя принца? Хочешь жить — умей вертеться. — А служанка? Которую вчера с Ванхи сюда принесли? Она где? Лекарь не знал, сказал только, что её забрали слуги канцлера. Я искренне надеялась, что с ней всё в порядке. С одной стороны, хорошо — пусть мои слуги видят, что верных мне я в беде не бросаю. С другой — больше я ту девушку не видела. Наказание за нарушение традиций и… что там ещё утром говорил канцлер? В общем, оно последовало — император прислал приказ, предписывающий принцу провести неделю Удаления от скверны. Я понятия не имела, что это такое, потому тихонько уточнила у Ли. — Вы не должны ни с кем видеться, господин. Вы не должны появляться при дворе — вот, что это значит. — А тебя мне видеть можно? — Слуги и рабы не в счёт, — кивнул Ли. — Нас бы прогнали, будь это не так. — Это папа круто придумал, — пробормотала я. Так двери моих покоев во дворце закрылись для всех, кроме слуг — фактически меня посадили под домашний арест. Я гуляла по саду в сопровождении Ли — слуги и евнухи дежурили за оградой — и размышляла. Жди теперь беды от канцлера… — Господин, разрешите вопрос, — подал вдруг голос Ли. Я обернулась — он шёл на три шага позади, создавал мне иллюзию одиночества. Заботливый Ли. — Да? — Почему вы не хотели, чтобы я вам служил, господин? — спрашивал всё это он, конечно, опустив голову. Посмотри на меня, думала я. Но он не смотрел. — А зачем тебе за мной в могилу? — копируя его тон, спокойно ответила я. — Есть шанс, что меня скоро убьют. И тебя за компанию. Это несправедливо, не находишь? — Несправедливо, господин? — Конечно, — я огляделась. — Жизнь замечательная. Гляди! — Я тронула кончиком пальца ближайший цветок — розу — и с неё сорвалась ярко-синяя бабочка. Подлетела к Ли, села ему на плечо. Замерла, раскрыв крылья. — Это я в полной ж… кхм-кхм! А ты живи и радуйся, со мной же рядом опасно. Понимаешь? — Да, господин, — мне показалось, что его голос дрогнул. — Простите. Я решила, что он извиняется за вопрос. Они же все тут гипервежливые. Так, что иногда хочется их ударить. Может, поэтому чиновники бьют слуг? |