
Онлайн книга «Рождественская надежда»
– Здравствуйте, я Роберт. Могу вам чем-то помочь? – окликнули его, и Мэт вздрогнул от неожиданности. Он замотал головой и, придержав для Роберта дверь, отошел в сторону. Резко обернувшись, чтобы посмотреть, идет ли девушка, он выбил из ее рук стопку бумаг. – Извините! – воскликнул Мэт. – Придержал дверь для мужчины и не заметил, что вы… Мэт помог ей собрать разлетевшиеся бумажки, и в ответ она очаровательно улыбнулась. Однако в глубине души он понимал, что ничего из этого не выйдет: где он, а где она. Когда Мэт вошел в комнату, Джуди говорила по телефону. – Мистер Уилсон у себя? – прошептал он, и Джуди махнула рукой, приглашая его зайти. Маршал сидел за столом и что-то писал в блокноте. – Привет, Чез, – сказал он и, сняв очки, откинулся на спинку кресла. – Что у тебя? Застыв в проходе, юноша нервно теребил в руках перчатки. – Меня зовут не Чез Макконнел. Мистер Уилсон присел на краешек стола. – Не очень тебя понимаю. – Я купил чужой страховой номер несколько лет назад, так как не мог пользоваться своим. Маршал в недоумении почесал бровь. – До сих пор у меня не снимали отпечатки пальцев. Я испугался, что у настоящего владельца моего номера могут быть судимости. Не говоря уже про то, что отпечатки не совпали бы. А если бы это обнаружилось, я потерял бы работу. Так что, как только пришли результаты проверки, я выбросил конверт в мусорку. Маршал задумчиво кивнул. – Почему ты не использовал свой собственный номер? – Я сбежал из дома семь лет назад. Не хотел, чтобы меня нашли. Правда, в воскресенье ночью я сам нашел свою семью. Моя мама – Глория Бейли. Глаза Маршала Уилсона округлились. – Ладно, Чез. Или?.. – Мэтью. Родители всегда называли меня Мэт. – Хорошо, Мэт. Подойди к Джуди для повторного снятия отпечатков. – Надев очки, владелец универмага вернулся за стол. – Мы рады, что ты с нами, – ухмыльнулся он и больше этой темы никогда не касался. Пораньше придя на работу, Карла сразу же спустилась в комнату охраны и долго стояла в дверях, уставившись на Мэта. – Что происходит? Под ее взглядом тот неловко заерзал в кресле. Карла присела на край стола. – Пытаюсь разглядеть в тебе мисс Глори, – ответила она, сложив руки на груди. – Вряд ли получится. Мэт отъехал от стола и облокотился на колено. – Она внутри тебя. Мне Донован сказал. Взяв со стола недоеденный шоколадный батончик, Карла откусила кусочек. – Как там малыш? – Разносит дом Далтона и Хедди и страшно этим доволен. Но я уже нашла новую квартиру, на выходных мы переедем. – Она помолчала. – Я ни разу не сказала тебе «спасибо». – Да не за что. – Если бы ты не пришел… – Не думайте об этом. – Я все пытаюсь осознать, что произошло, – сказала Карла, теребя в руках фантик от батончика. – Донован, твоя мама, эта работа… Никак в голове не укладывается. – Может, и не надо пытаться. Может, в этом и есть вся соль, – ответил Мэт, собирая со стола разбросанные ручки и карандаши и складывая их в стаканчик. – Ты говоришь прямо как твоя мама. – Карла взяла со стола блокнот, пролистнула страницы. – Знаешь, когда я увидела тебя впервые, ты мне не понравился. – Почему это? – Решила, что ты… – Да знаю, – вскинув руку, прервал ее Мэт. – Донован мне сказал. Заливаясь смехом, Карла стала обмахиваться блокнотом, как веером. – Твоя мама заставила меня задуматься. Она говорила, что нужно есть овощи и следить, чтобы их ел Донован. Учила вести бюджет и делать покупки. Просила не выражаться при сыне и предупреждала меня о мужчинах. Последнее я пропускала мимо ушей. Улыбнувшись, Мэт откинулся на спинку кресла и закинул ноги на стол. – Она заставила поверить, что я еще не совсем пропащая, понимаешь? Он кивнул. – Хотел бы я стать похожим на нее, когда вырасту. – Ну, удачи. – Карла спрыгнула со стола и направилась к двери. – Минуточку! – остановил ее Мэт, опустив ноги на пол. – Вы не сказали, нравлюсь ли я вам сейчас. – Спроси у Донована, – ответила она, и дверь за ней захлопнулась. * * * Я стояла перед елкой в гостиной и в растерянности смотрела на крыльцо. – Что с тобой, Глория? Подскочив от неожиданности, я обернулась и увидела в дверях коридора Мириам. – Думаю, нужно ли теперь выключить фонарь на крыльце. Мириам прошла через темную комнату и села на диван. – Оставь, пусть горит. – Серьезно? – оглянулась я в полумраке. – Разве другие не должны его увидеть? Потерянные люди, идущие на свет? Я села в кресло, хлопнув руками по коленям. – Наверное, это самая глубокая мысль, которую тебе приходилось произносить! – Глупости. Проницательности мне не занимать. Мудрость у меня в крови. Мириам наклонилась ко мне, и ее лицо озарил свет гирлянд. – Ты не думала, Глория, есть ли причина… для всей этой боли в жизни? Я откинулась на спинку кресла, запрокинув голову назад. На руки запрыгнул Усатик. – Нам этого не узнать, – сказала я, почесывая кота за ушком, – но я уверена, что все происходит не случайно. – Даже если сам ее себе и причиняешь? – спросила она, забираясь с ногами на диван. Усатик вытянул вперед лапку. – Если все это бессмысленно, то никакой надежды для нас нет. Мириам встала с дивана, а вслед за ней каскадом розовых складок соскользнули ее ночная сорочка и халат. – Спокойной ночи, Глория. Спокойной ночи, кот. Она вышла в коридор, и я услышала, как закрылась дверь ее спальни. До конца своих дней я могла бы задаваться вопросом, почему Мэтью ушел из дома, почему он так долго не возвращался, и зачем он делал то, что причиняло ему боль. Я могла бы размышлять и о том, что было бы, если бы он не переехал в наш город и не оказался на пороге моего дома. Вернулся бы он хоть когда-нибудь? Я могла бы без конца гадать, а что, если то, а что, если се. Но я предпочла, чтобы Бог соткал из горестей семи минувших лет нечто прекрасное. Когда Усатик спрыгнул на пол, я выключила гирлянду на елке, комнату залил мягкий свет фонаря на крыльце, а я поднялась наверх, в свою спальню. |