
Онлайн книга «Вредная ведьма для дракона»
— У меня был Аластар. Он служил лакеем у моего отца и остался присматривать за домом. А затем мой опекун нанял целый штат прислуги, и я ни в чем не нуждался. Мы молчали, наблюдая, как в очаге затухают последние язычки пламени. Я сбросила туфли и забралась с ногами в кресло, а Брайан сидел рядом и рассказывал о ледяных вершинах Северных гор, на которых растут хрустальные цветы. — Мне бы хотелось их увидеть, — зевнула я и закрыла глаза. — Я отнесу тебя туда, — услышала я, проваливаясь в сон. Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем я проснулась, но рассвет еще не наступил. Стараясь не разбудить дракончика, я встала и увидела графа, стоявшего возле плиты. — Кофе? Боже, не мужчина, а просто мечта, вот бы еще готовить его научить, и цены ему не будет. Хотя зачем, у него же слуги есть. Так, стоп! Куда это меня понесло? Пришлось напоминать самой себе, что это чужой жених и сочетаться браком он хочет с Элизабет Велбер, а не с ведьмой, принадлежащей покрытой позором семье. — Спасибо, не откажусь. Почему вы меня не разбудили? — Хотел, чтобы вы отдохнули. — Вы уже решили, что мы будем с ним делать? — Я кивнула на сладко спящего малыша. — Пока нет. — Может, оставим себе? Робкая надежда тут же сменилась разочарованием. Никаких «мы» нет, вскоре я уеду из поместья навсегда, а Брайан займется поисками новой невесты. — Не уверен, что так будет лучше, — задумчиво протянул граф. — У вас, как у хозяйки дома, сейчас много хлопот. Помимо приюта придется заниматься подготовкой приема. — Какого еще приема? — ошарашенно прошептала я. — В конце недели прибудут гости, — коротко пояснил он. — Официально праздник будет приурочен к нашей помолвке, но на самом деле я хочу вывести в свет Мэарин. Что-то вроде репетиции перед королевским балом. Всевышний, помоги мне не упасть в обморок! Что же делать? Ясно, что Румильду Купер никто в высшем обществе знать не знает, но зато точно найдутся те, кто знаком с леди Элизабет Велбер. Все, мне конец. — Может, лучше не надо? — робко попросила я, пригубив обжигающий напиток из кружки. Кофе… Я с наслаждением потянулась за сливками и сахаром, заметив, что граф предпочитал черный. Сто лет его не пила, последний раз заглядывала в кофейню на пяти углах перед Новым годом. Еще один глоток — и приятное тепло разлилось в груди, а в голове стало проясняться. Нужно непременно отговорить графа от праздника, и его сестра мне в этом поможет. — Мэарин вряд ли будет рада. — Я осторожно пошла в наступление. — Ей пора выбраться из своей скорлупы, — заявил Брайан. — И лучше, если это будет сделано под моим присмотром. — Мм, один уже вылупился и сопит у меня на коленях, может, хватит сюрпризов? — Элизабет, я понимаю, вами движет сострадание, но поверьте, так будет лучше для всех. Вот же упрямый мул! Конечно, жалко девчонку. Но себя жаль не меньше. В лучшем случае — тюрьма за подлог, в худшем… даже представить страшно. Дракону придется вызвать брата на дуэль, исход которой очевиден. — Не стоит бросать бедную девочку в бездну бушующего моря. — Я бы назвал это летней прогулкой к озеру, Элизабет. Акулы будут на королевском балу. — Если вам интересно мое мнение, лучше выбрать компромисс. Брайан поставил пустую чашку на стол и внимательно посмотрел на меня. Я почувствовала себя неуютно и внезапно вспомнила, что сижу перед ним в розовом плюшевом халате и с растрепанной косой. — О чем вы? — наконец произнес он. — Предлагаю попробовать что-то новое, — выдохнула я, граф же продолжал нахально меня разглядывать. — Что-то новое? — Он сделал глоток. — Надеть маски и… — быстро провела языком по пересохшим губам, захотелось наклониться и прикрыть обнаженную лодыжку, выглядывающую из-под задравшегося подола. — И? — Еще костюмы. — Голос сорвался на писк. — Мне нравится. — На заострившемся лице появилась хищная улыбка. О чем это он сейчас думает? — Так и знал, что вы большая затейница. — Вы согласны? — сглотнула ком, вставший в горле. — Конечно, я вообще… мм… за эксперименты. — Ой… ой… — Что с вами, Элизабет? Вы покраснели… — Я говорила про маскарад! — излишне громко воскликнула я. — Устроим маскарад! — Поддерживаю. — С гостями! — О, даже так. Я бы предпочел наедине, конечно, но если вам хочется… — Ваше сиятельство! — Да, Элизабет? Я задохнулась от возмущения. Да он просто издевается! Сидит и еле сдерживает смех. — Вы смеетесь надо мной? — Даже не думал. — Ага, как же! Я схватила малыша и встала. — Я вижу, вы не готовы к серьезному разговору. Поговорим, когда вы будете в настроении. — Благодаря вам у меня прекрасное настроение, Элизабет, но на разговор в более подходящих условиях я тоже согласен. Даже если вы придете в шкуре медведя. Я демонстративно отвернулась и прошествовала к дверям, намереваясь покинуть кухню. Дракошка проснулся, засуетился, и я покрепче прижала его к себе, чтобы ненароком не выронить. Злость на графа еще долго бушевала во мне, даже когда я часом позже мерила шагами свою спальню, считая минуты до рассвета. Еще немного — и я избавлюсь от него, завтра уж точно! Осталось всего ничего — сварить зелье и незаметно подлить его в напиток Брайана. Доза при этом должна быть лошадиной, чтобы тот незамедлительно выставил меня из дома еще до выходных. Дракончик загрустил, словно чувствовал мое настроение. Я даже испугалась, хорошо ли он себя чувствует, поэтому решила немного прогуляться с ним по саду — пусть подышит чистым воздухом. На улице меня ждала неожиданная встреча с дамами Андервуд, старшей и младшей. Они завтракали в одной из беседок и тихо разговаривали. Надо же, а меня не позвали. Неужели будущей невестке косточки перемывают? — Доброе утро! — бодро поприветствовала я. — Леди Элизабет, приятно видеть вас в добром здравии. В устах Мэарин это звучало как: «Жаль, ты не скончалась от собственного яда, змея». — И вам того же, — кивнула я. — Ну надо же, еще пожениться не успели, а уже потомством обзавелись, — хмыкнула девушка, намекая на дракошку, которого я держала в руках. Тот вытянул шею и с любопытством смотрел на окружающих. Ушки забавно дергались, носик ходил ходуном. |