
Онлайн книга «Древо возможного и другие истории»
— А пока? Будем прятать их под матрасом? — Если мы оставим их у себя, нам захочется их продать. Я предлагаю спрятать их здесь. А через год встретимся на этой самой поляне и заберем наше сокровище. Секунду они колебались. Шарлотта протянула руку ладонью вверх: — Я согласна. Две другие девушки положили свои руки на ее ладонь: — Я тоже. — Согласна. — Одна за всех, все за одну. Мы — «Черные волчицы». Как вам имя? Носим черные маски и прячемся в лесу, ведь так? Они стояли, сжимая друг другу руки. — Ну что, волчицы, где бриллианты закопаем? — Зачем где-то копать, надо оставить их Жоржу. — Жоржу? Девушки повернули к нему головы. Во время второй нашей встречи Анаис сказала мне: «Сегодня умер дедушка. Он был очень похож на тебя. Он тоже мало разговаривал. Но я его ужасно любила. Мне казалось, что от его взгляда все беды проходили. Я чувствовала, что он меня слушал и понимал. Его звали Жорж. Можно я буду звать тебя Жорж?» — Жорж? — Жорж — единственный возможный вариант, — настаивала Анаис. Шарлотта прыснула от смеха. — Жорж! Мари-Наташа пожала плечами. — Ты действительно думаешь, что мы можем доверить ему наше сокровище? — Да. Он будет терпеливым и скрытным. Идеальный сообщник. Он ничего не сделает нам во вред. Никогда. Правда, Жорж? Мари-Наташа откинула светлую прядь и пренебрежительно посмотрела на него. — Но это же всего-навсего… Она расхохоталась. — Да почему бы и нет, в конце концов! И они доверили свою добычу Жоржу. Анаис посмотрела на него и сказала: — Спасибо тебе за понимание, Жорж. И поцеловала его. При третьей встрече Анаис рассказала мне, что родители водили ее к психотерапевту. «Как-то раз я сказала, что видела тебя во сне, и знаешь, что мне ответили? Что это безнравственно. Безнравственно то, что я вижу тебя во сне, Жорж! Можешь себе представить?» Девушки сидели в лесу, пальцы на их ногах были разделены кусочками ваты. Они передавали друг другу флакончик с лаком для ногтей цвета антрацита. Было лето и было жарко, и они решили надеть босоножки на высоких каблуках. — Мы будем первыми разбойницами с большой дороги, следящими за своим внешним видом, — шутила Анаис. Они надушились, оправили платья, уложили маски и револьверы в футляры для скрипок и сели в машину. Несколько минут спустя в магазине Шартье Анаис звонко приказала: — Всем лечь на пол! Мари-Наташа выстрелила в потолок. Более уверенные в себе, чем в первый раз, они образовали треугольник в главном зале ювелирного магазина, слегка расставив ноги, чтобы тверже стоять, и крепко сжав револьверы в руках. — Осторожно, посмотри назад! Анаис обернулась и увидела мужчину. Он успел нажать на кнопку сигнализации, прежде чем она его остановила. — Бежим! Сейчас здесь будет полиция! Не знаю, почему она захотела поранить меня. Это произошло чудесным солнечным утром, и Анаис сказала: «Жорж, я хочу скрепить наш союз». Она достала длинный кухонный нож и поднесла к моему лицу все с тем же трогательным видом. И надрезала мою плоть. Мне было очень больно. Я знал, что этот шрам скорее всего останется у меня на всю жизнь. Но я не осмелился ничего сказать. Намерения у нее были добрые. Шарлотта и Анаис стреляли из окон «Ренджровера», а Мари-Наташа, стиснув зубы, гнала машину. — Прибавь скорости, они нас догоняют. — Целься в колеса. Раздался скрип, затем взрыв. — Браво! — Там еще и другие! — Господи, да это западня. Они решили нас взять! Мари-Наташа поехала зигзагом и резко свернула в улочку справа. Надо было оторваться от полицейских. Наконец она притормозила. Все казалось спокойным. Старый «Ренджровер» остановился в лесу. — Уф, еле выкрутились. «Волчицы» вышли из машины, осмотрелись, открыли сумку с бриллиантами. Считать не стали, уселись в кружок. — Жорж приличное состояньице уже охраняет! — На глазок три-четыре сотни тысяч евро. И подумать только, к ним нельзя притронуться. — Поверьте мне, лучше проявить благоразумие. И вот что, девчушки, — сказала Анаис, — сегодня вечером моя мать дает бал. Давайте по этому случаю немножко расслабимся. Тем более мы уже в вечерних нарядах! — А мальчики будут? — Самые красивые на свете. Анаис, Анаис, маленькая моя Анаис. Я помню, как ты пришла первый раз сюда с другом и представила его мне. Думаю, это был твой первый любовник. Ты звала его Александр-Пьер. Ты сказала ему: «Не ревнуй, Александр-Пьер. Это Жорж. Хотя мы и любим друг друга, ты должен знать, что он существует и очень много значит для меня. Жорж — мое доверенное лицо. Жорж — мой лучший друг». Он посмотрел на меня пренебрежительно. Я никогда не доверял людям с двойным именем, таким, как Жан-Мишель или Александр-Пьер. Мне кажется, что их родители хотели, чтобы у ребенка было немного от первого и немного от второго. Не сумели выбрать что-то одно. Они хотели надменности, победительности, самоуверенности Александра и простоты Пьера. Двойные имена часто делают людей двуличными. Как Мари-Наташа, в чем-то — святая, в чем-то — женщина-вамп. Может быть, меня зовут Жорж-Кевин? Анаис и Александр-Пьер занимались любовью у моих ног. Я думаю, что Анаис специально это делала. Чтобы подразнить меня. Музыка Штрауса. Венский вальс. Сначала три девушки кружились по всему залу со своими кавалерами, потом, раскрасневшиеся и разгоряченные, уселись в буфете цедить красный мартини со льдом и лимонной цедрой. — Ох, мужчины, — сказала Анаис. — Да-да, мужчины, — подтвердила Мари-Наташа. — Уже в детском саду они были такие… предсказуемые. Они прыснули со смеху. — Из мальчиков действительно можно веревки вить. — Поэтому я предпочитаю бриллианты. Как Мерилин Монро. Их труднее получить, но они никогда не обманут ожиданий. Они смеялись, и весь зал смотрел только на них, таких свежих, таких хорошеньких… К ним подошла мать Анаис с каким-то плотным лысым мужчиной. Анаис прошептала: |