
Онлайн книга «Древо возможного и другие истории»
— Тихо, моя родительница. — Ты поцелуешь дядю Изидора? — спросила мать Анаис. Девушка соизволила прикоснуться губами к щеке родственника. — Привет, дядюшка. Познакомьтесь, моя мать, мой дядя Изидор, а это мои подруги, Шарлотта и Мари-Наташа. Ну что, милый дядюшка, по-прежнему пишешь научные статьи в «Современном наблюдателе»? Над чем сейчас работаешь: покорение космоса, происхождение человечества, деятельность мозга или чудодейственные средства против рака? — Ничего подобного. Я занимаюсь контактами растений. — Растений? — Да. Недавно выяснилось, что растения общаются между собой, выделяя запахи. — Интересно. Расскажи. — Пастухи в Африке столкнулись с одной проблемой: козы заболевали, когда их закрывали в загоне, где росли акации. В конце концов, пастухи догадались, что акации предупреждают друг друга о том, что одна из них обглодана козой. Пострадавшая выделяла обонятельный сигнал, и другие тут же изменяли состав своего сока, делая его ядовитым. Дядя Изидор взял из вазы одну розу. — И это не все. Растения выделяют запахи и воспринимают их. Этот цветок чудесно пахнет оттого, что слышит Штрауса, если бы он слышал тяжелый рок, его аромат изменился бы. — Растения так чувствительны к музыке? — спросила удивленная Анаис. — Они чувствительны ко всему. Мари-Наташа скептически подняла брови. Анаис хотела убедиться во всем сама. Она попросила у музыкантов скрипку и принялась извлекать из нее нестройные звуки. Все заткнули уши. Потом посмотрели на растение. — Ты глупости говоришь, дядюшка Изидор. Она и тычинкой не повела. — Нужно больше времени. Эта форма жизни характеризуется очень медленным ритмом реакции. Лицо Мари-Наташи стало насмешливым. — Значит, о подобных вещах вы пишете в журнале? Изидор терпеливо проговорил: — Я пытаюсь открыть читателям то, о чем они еще не знают. Я пытаюсь заставить их размышлять о новых перспективах. — Но эта ваша история с растением, которое слушает музыку, это же черт знает что. Может, вы из тех, кто иногда и покуривает эти самые растения? Анаис удивили слова подруги, и, чтобы покончить со спором, она взяла дядю за руку и повела танцевать. — Пойдем, Изидор. Я дарю тебе вальс. Только не наступай мне на ноги, как в прошлый раз! Я так стар. Когда мне исполнилось сорок два года, я начал задавать себе вопросы. Кто я? Почему я родился? Зачем я появился на Земле? Можно ли сделать что-нибудь интересное в этой жизни? Чуть слышный шорох. Кто-то пришел. Мари-Наташа. Она взяла мешочки с драгоценными камнями. Долго рассматривала их, руки ее мерцали от бриллиантовой пыли, потом, довольная, засунула мешочки в свой рюкзак. Нет, ты не имеешь права так поступать! Не бери эти камни, они не принадлежат тебе. Ты не имеешь права. Там камни Анаис. Мари-Наташа сделала реверанс в адрес Жоржа. Маленькая гнусная сволочь. — Положи рюкзак и подними руки вверх! Мари-Наташа поколебалась, взгляд ее скользнул по сторонам, затем она неохотно подчинилась приказу Анаис. — Положи бриллианты туда, откуда взяла. Мари-Наташа отдала бриллианты Жоржу. Потом повернулась, все еще держа руки поднятыми. — И что ты будешь теперь делать? Ты отлично знаешь, что если ты меня отпустишь, я вернусь, — заметила блондинка. — Ты тоже руки подними, — произнес голос сзади. Анаис не обернулась. — Положи оружие. Она не подчинилась. Шарлотта держала на прицеле Анаис, державшую на прицеле Мари-Наташу. — Я вас считала серьезными девушками, но вижу, вам совсем нельзя доверять, — вздохнула Шарлотта. Мне страшно. Анаис, осторожно, это две змеи. Мари-Наташа нагнулась и выхватила спрятанный у щиколотки маленький револьвер. Прежде чем две другие успели отреагировать, она повернулась и прицелилась в Шарлотту. — Вот так мы в равном положении, — объявила она. Они попятились каждая, держа друг друга на прицеле и образуя собой безукоризненный равносторонний треугольник. — Ну что, девчушки? Достанем карты и сыграем в покер на бриллианты? — Наша система работает только тогда, когда мы заодно, — сказала Анаис. Анаис права. Слушайте ее, вы обе. — А что, если нам положить оружие и снова стать разумными? — предложила Анаис. Никто не шелохнулся. — Боюсь, это уже невозможно. Кое-что исчезло. Доверие. — Ну и что будем делать? Высоко в небе пролетел сарыч, испустив короткий пронзительный крик. — Давайте все-таки сложим оружие и поговорим. Три девушки опустились на колени и положили револьверы перед собой. Они недоверчиво следили друг за другом. Вдруг Мари-Наташа схватила револьвер, перекатилась через себя и выстрелила, ранив Анаис. Та тоже выстрелила, но промахнулась. Шарлотте удалось задеть Мари-Наташу. Они бросились врассыпную, пытаясь укрыться в кустарнике. Выстрелы гремели. Из зарослей раздался крик. Анаис подползла к Шарлотте. Та была мертва. У Мари-Наташи кончились патроны. Она стала заряжать револьвер, но тут Анаис, нагнув голову, бросилась на нее, схватила за колени и попыталась повалить на землю. Обе покатились в кустарник. Танец по горизонтали: они дрались, кусались, вырывали друг другу пряди волос. Вдруг в руке Мари-Наташи блеснул нож. Осторожно, Анаис! Анаис ударом ноги опрокинула противницу. Но та вскочила. Анаис удивленно смотрела на нее. А в глазах Мари-Наташи уже было сожаление. Анаис опустила голову, посмотрела на свой живот, потом рухнула на колени, прижав руки к ране. — Прости, — сказала Мари-Наташа, — кто-то из нас двоих должен был победить. Она попятилась, а потом бросилась бежать. Нет!!! Анаис поползла к Жоржу, ее кулак был сжат. Она с трудом распрямилась и прошептала: — Жорж… Помоги мне. Она протянула другу сжатую ладонь и положила что-то в его сердце. — Отомсти за меня. Потом она порылась в куртке, достала мобильный телефон и набрала номер. — Алло… Полиция… В лесу Фон… тенбло… Дорожка номер четыре, до скалы Девы, потом по тропинке до скалы Жуанны… до скалы… Жуанны. |