
Онлайн книга «Игрушка стаи»
Народ переговаривался, перешептывался и переглядывался. Я не вслушивалась в то, о чем они говорили, но одно слово различила совершенно отчетливо — "Мария". Потом, когда мы уже подходили к дверям, совсем рядом женщина произнесла "скажите Марии.". — Зря я привел вас сюда, — покачал головой Динар. — Мне нравится здешняя кухня, но я совсем забыл о публике. — Почему они так реагируют на ваше присутствие? — Во-первых, Нейтвилл довольно беден. Между Торнами и остальными жителями настоящая денежная пропасть. Дрейк тратит сумасшедшие суммы на благотворительность и поддержку города, но ведь вы и сами понимаете, как все бывает… мы открыли библиотеку в центре, в здании бывшего и давно уже не действующего лепрозория. Хорошая библиотека, книги в нее везли даже из столицы. Но отношение к нам не изменилось ни на йоту — жители Нейтвилла уверены, что и библиотека, и другие улучшения положены им законами Кандегории. А вешать таблички "создано при поддержке рода Торн", право, как-то неловко. — Но ведь ненависть не берется без причин. — И то верно, — улыбнулся Динар. Нас проводили к столику на втором этаже. Сверху был виден весь зал, просторный и шикарный. Пожалуй, я могла отчасти понять ненависть к тем, кто вот так запросто приезжал сюда завтракать. Мне подали меню без цен, но даже так я поняла, что обычному человеку придется работать полгода за горячее здесь. — Мы — карханы. Сам по себе этот факт не является каким-то примечательным. Карханы, люди, ингвары — кто только не живет на свете. Но так уж вышло, что карханы имеют звериную ипостась. В общем, люди нас не понимают, а потому приписывают всякие ужасы. В лесу водятся волки, но… если у кого-то загрызут домашний скот, виноваты в этом будем мы. Скажите, Лилиана, вы можете представить, чтобы Дрейк покусился на несчастную курицу простого фермера? Я фыркнула, ибо второй ипостаси карханов не знала, и представила просто Дрейка, на четвереньках прыгающего в загон к курицам. — А иной раз случаются трагедии. Чаще всего с лихой молодежью, которая, выпив, становится бесстрашной и — по их мнению — бессмертной. Звери, холод и близость к рудникам могут довести до беды. Но даже если последний забулдыга будет найден замерзшим у порога собственной халупы, спустя пару часов в слухах обязательно появится кровожадный кархан. Люди почему-то считают, что нам нравится убивать. Хотя я, пожалуй, предпочту шахматы. Официант принес приборы и кофе. Я вдохнула пряный аромат с нотками корицы и подумала, что, пожалуй, смогу полюбить этот день. — Играете? — спросил Динар. — В шахматы? О, нет, совершенно не моя игра. Я предпочитаю активные развлечения. — Жаль, — усмехнулся Динар. — Может, пожелаете обучиться? С удовольствием преподам основы. — Возможно. Говорят, порой у вас бывают снежные бури. Во время одной из таких лучше всего — сидеть у камина за шахматной доской. Вскоре принесли заказ: тонкая лепешка с креветками и апельсинами, сырные рулеты с ежевикой и хрустящий поджаренный хлеб. Я с удовольствием погрузилась в мир неизведанной кухни. Наслаждалась и обстановкой, и необычными блюдами и даже компанией — Динар бесстрастно и спокойно комментировал завтрак и вежливо интересовался, какой кофе я предпочитаю. — Так странно, — наконец не выдержала я, — вы из одного рода, но совсем не похожи. Дрейк веселый и простой, Райан… напористый, взрывной. Кендар хмурый и молчаливый. А вы — спокойный, рассудительный. Как так получилось? Разное воспитание? — Характер кархана формирует не только воспитание, но и его вторая сущность. Кендар, Дрейк и Райан — темные карханы, я — серый. — А Джессен и Айла? — О, вы уже научились нас отличать от людей? Айла не рассказывает о своей ипостаси почти никому. Они оба белые. — Как выглядит ипостась кархана? Если… то есть, если это уместный вопрос. — Это нужно видеть, Лилиана. Мы все довольно разные, как и люди. Разве можно описать всех людей? — Можно, — не согласилась я, — два глаза, две руки, две ноги. И так далее. Динар рассмеялся и на пару секунд задумался. — Что ж, у карханов два глаза, четыре лапы и… — Хвост? — подсказала я. — У некоторых. — Вот оно что… — Вы так мило любопытничаете, что я почти готов раскрыть все наши секреты. — Мне было бы приятно. — Боюсь, я даже не подозреваю о том, какая информация для вас — секрет. Дрейк попросил показать вам город и смылся, совсем не оставив указаний. Вдруг я раскрою какой-нибудь важный семейный секрет? Что думаете об этом? — Думаю, что вы прекрасно знаете, какая информация не предназначена для моих ушей, но подталкиваете меня задавать вопросы. — И мысли нет провоцировать. Впрочем… Когда официант унес со стола пустую посуду, оставив лишь чашки и вазочку с шоколадными конфетами, Динар полез во внутренний карман пиджака. Извлек небольшую коробочку и поставил передо мной. Коробочка была темно-фиолетовой, удивительно подходящей к тону платья. От этой мысли меня пронзила легкая дрожь — Динар словно знал, что я выберу для поездки с ним. Хотя по-моему у меня уже начиналась паранойя. — Что это? — Где же ваше любопытство? Откройте, узнаете. Здравый смысл подсказывал не открывать, но это было бы слишком невежливо. Если это простая безделушка, то… Не безделушка. Я поняла это по блеску ярко-красных камней. — Это… — Рубины, оправа бриллиантовая. Снежное золото. Я никогда не видела такого металла… не серебристого, не классически золотого, а белоснежного и в то же время отливающего металлическим блеском. Серьги были действительно шикарны. Так вот какая страсть у Динара Торна… — Боюсь, я не могу принять такой дорогой подарок, хоть и польщена. — Понимаю, — с улыбкой кивнул мужчина. — И не могу настаивать принять его. И все так же, совершенно спокойно, добавил: — Однако могу просить надеть хотя бы в этот день. Просто, чтобы меня порадовать. Я показываю вам город, Лилиана. Не откажите мне в маленькой любезности. Патовая ситуация. По-своему манящая и притягательная. Динар загнал меня в угол. Отказаться — обидеть человека, который принял меня в гостях. Согласиться… я не могла даже представить, какие секреты таили в себе украшения, подаренные карханами. Были это простые украшения, пусть и баснословно дорогие, или же магия, заключенная в алых камнях, грозила мне новым испытанием? Динар не стал ждать, когда я надену сережки. Кархан перегнулся через столик и сам сделал это. Два мимолетных, почти неосязаемых прикосновения — он снял старые серьги. И долгое, горячее касание пальцев мочек ушей — надел новые. |