
Онлайн книга «Наши друзья Человеки»
– Ты, наверное, давным-давно не трахался, а, Рауль? – спрашивает Саманта. Она идет снова вертеться в колесе. – Я читал, что в одном зоопарке, в Соединенных Штатах, жила пара животных, панды, которые не хотели размножаться, – сказал он, глядя сквозь стекло. – Сторожа стали давать им игрушки и в конце концов так заставили их совокупиться. Это колесо... это игрушка. И нам будут давать все больше и больше игрушек, вот увидите. Сверху раздается странный громкий звук. Они поднимают головы. Саманта подбегает к Раулю и прижимается к нему. – Рауль, мне страшно. Наступает полная темнота. Слышны странные звуки. Пауза. Свет зажигается. В центре помещения лежит куча мятой бумаги. – Посмотрите, Саманта, что-то новенькое. – Рулоны бумаги. И зачем нам это? Он подходит, чтобы лучше рассмотреть. – Полотенца, носовые платки, туалетная бумага, салфетки... Саманта оценивающе разглядывает бумагу. Вдруг она начинает разматывать рулон и что-то мастерить. Он подходит ближе. – Что вы делаете? – спрашивает он. – Хижину? – Поели, попили. Теперь я устала. Мне нужен покой, уединение, маленький спокойный уголок, в который я могла бы забиться. Рауль тоже решает сделать хижину, но у него получается не так ловко. – Э-э... Я всегда был неумехой. Вы мне не поможете? – Каждый за себя. – Я очень прошу вас. Саманта соглашается и мастерит ему из бумаги домик. – Спасибо. У меня в детстве были хомяки. Они так хорошо это делали. Они входят и выходят из своих домиков, как это делают хомяки. – Я строила такие хижины, когда была маленькой, с братьями. Мы брали одеяла и щетки. Мама ужасно сердилась. Мы там прятались и играли в ковбоев и в индейцев. Рауль восхищается хижиной Саманты. – Поздравляю, вы замечательный бумажный архитектор. Просто настоящая маленькая оса. Саманта крутится в своей берлоге и шуршит. – Вы что там делаете? – спрашивает Рауль. – Уже спальню лепите? – Только кровать, подушку и столик у изголовья. Я люблю, когда удобно. Рауль поворачивается в своем гнезде, и крыша его обрушивается. Он быстро все поправляет, боясь, как бы Саманта этого не заметила. Берет кусок бумаги и мастерит кораблик, который ставит на видное место, чтобы произвести на Саманту впечатление. – Ах, так ты заделался декоратором, Рауль? Он хватает другой кусок бумаги и делает самолетик. – Мадемуазель Бальдини, не желаете ли, чтобы я помог вам обустроить вашу квартиру? Я могу вам сделать и сверхзвуковой. Саманта показывает кастрюлю из бумаги. – Спасибо, у меня есть все, что мне нужно. Рауль запускает самолетик, берет большой кусок бумаги, кладет в рот и жует. – Ты так зубы чистишь? Какой ты глупый все-таки! Рауль достает разжеванный кусок бумаги и придает ему форму плюшевой игрушки. – Я всегда сплю со своим мишкой. Саманта делает брезгливое выражение лица. – Ладно, на сегодня, я думаю, хватит. Привет, Рауль. – Спокойной ночи, Саманта. Несколько секунд спустя Рауль высовывает голову из своего укрытия. – Э-э... вот еще. У вас точно нет сигарет? У меня просто ломка какая-то. – Раньше надо было думать. Рауль с сомнением качает головой. Каждый лежит в своей берлоге. Рауль ворочается, крыша снова падает. Он засыпает, голова и ноги высовываются из-под бумаги. Он начинает храпеть, сначала негромко, потом все сильнее и сильнее. Из домика показывается голова Саманты, она похожа на сердитого зверька. Она зажимает уши. Свистит. Рауль храпит тише. Переворачивается на другой бок. Прекращает храпеть. Успокоенная Саманта прячется в домике. Рауль начинает храпеть снова. – Эй! Э-эй! Рауль храпит все громче. – Эй! Ох! Мотор! Потише! Рауль храпит еще громче. Саманта снимает ботинок и швыряет в него. Храп стихает и тотчас же возобновляется. – Эй! Это невыносимо! Она вскакивает и зажимает ему нос. Он задыхается и просыпается: – Что... что... – Ты храпишь. Раз мы должны жить вместе, надо с этим что-то придумать. Я не собираюсь всю ночь слушать твои серенады. Он зевает и потягивается. – Уже утро? – спрашивает он, протирая глаза. – Мы и пяти минут не спали. Ты тут же начал храпеть, как поросенок. Ох, я не выношу мужчин, которые храпят. – Мне очень жаль. – Хорошо тебе, извинился и все. – Ну а что? Я не виноват. Я такой. Я храплю. И я не буду себе оперировать мягкое небо для того, чтобы вам понравиться. – Мне понравиться? Речь не об этом! Это вопрос сосуществования. Твоя свобода заканчивается там, где ты начинаешь мешать соседу. Ты мне мешаешь. Свет гаснет. Пауза. Слышен звон металла. Свет зажигается. – Смотрите, Саманта, лестница! Она обходит лестницу. – Залезем? – предлагает она. – Хорошо. Давайте. – Нет, давай ты. Рауль неуверенно протягивает руку, касается лестницы. Электрического разряда нет. Он успокоенно берется за перекладины и поднимается наверх. Саманта держит лестницу, чтобы она не опрокинулась. – Рауль, что там видишь? – Что-то вроде потолка с дырками. В середине большой люк. Наверное, через него они нас сюда и закинули. Если вы подниметесь и подержите меня за ноги, я попробую дотянуться до потолка. Саманта залезает по лестнице и держит его за ноги. Рауль поднимается еще на одну ступеньку. – Ну, все, вот и потолок. – Давай, открывай люк! Рауль старается открыть люк. – Материал очень легкий, но и очень прочный. – Толкай сильнее! – Вы думаете, это так просто! Он пытается снова. – Ну, вот, он открывается! Я открыл! Люк открывается. На них падает луч света. – Что ты видишь? – Огромную комнату. Очень-очень высокий потолок. Метров двадцать в высоту. |