
Онлайн книга «Ниже нуля»
Он молчал. На другом конце он услышал шорох мокрых шин по мостовой. – Две минуты, – сказал он в трубку. И отключился. Он открыл приложение для погоды, набрал «Форт Бельвуар, Вирджиния» и обнаружил, что там действительно льет как из ведра. Удовлетворенный всей информацией и тем, что не надо перенаправлять звонок через маршрутизатор, он бросил правительственный телефон в сумку и застегнул молнию. Достав ноутбук, сунул карточку в один из свободных портов USB, вставил в ухо Bluetooth и вошел на DeepBeep, как совсем недавно делал в самолете. Затем ввел тот же номер, с которого ему только что звонили. Ответили моментально, однако Роберто заговорил первым. – Ты снаружи? – Да, здесь дождь идет, – произнесла Эбигейл. – Когда я приземлился, Трини была на месте со всем необходимым. Хорошая работа. Пока мне ничего не нужно. – Он хотел отключиться, но Эбигейл выпалила: – Было кое-что еще. Он напрягся. – Что? – В Атчисоне. Кто-то позвонил в Форт Бельвуар оттуда. – Кто? – Гражданский. Молодая женщина. – Откуда у нее твой номер? – Она нашла в Интернете наш сайт по надписи на двери. – Неглупая девочка. А ты что сделала? Эбигейл помолчала (похоже, мимо нее шли какие-то люди – Роберто услышал голоса) и продолжила: – Я выскочила на улицу и перезвонила ей с одноразового телефона. Сейчас она на другой линии. Хотите с ней пообщаться? Роберто не переставал ей удивляться, но ситуация становилась сложнее, чем он предполагал, и он знал, что помощь Эбигейл ему еще понадобится. Как бы не перехвалил ее. – Да. Как ее зовут? – Наоми. – Брось гаджет в кузов любой проезжающей тачки, а потом возьми другой телефон и пошли СМС с новым номером. – Будет сделано. Повисите немного. Роберто ждал. Трини смотрела на него, наклонив голову, мол, в чем дело? Он прикрыл большим пальцем микрофон. – Гражданский. В хранилище. Она поморщилась. – Надеюсь, она прожила долгую и счастливую жизнь. Связь стала хуже, и в ушах Роберто раздался встревоженный женский голос, пытающийся говорить уверенно. – Ок, кто там теперь? – Привет, Наоми. Меня зовут Роберто. Я хотел бы поговорить с тобой. – Ладно, а почему первая женщина отключилась? – Она беспокоится о тебе и хочет разобраться с ситуацией, как и я (до Диаза донесся мужской голос, выкрикивающий что-то вроде «Спроси его, что за фигня здесь творится!»). – Рядом с вами находится кто-то еще. Как его имя? – Трэвис. Мы охранники на складе. – Ок. Ты не могла бы оказать мне услугу и попросить Трэвиса заткнуться, пока мы беседуем? Ее голос стал глуше, когда она произнесла: «Он говорит, чтобы ты заткнулся». После паузы послышалось неразборчивое бормотание, которое вскоре стихло. – У нас тут серьезная проблема, – произнесла Наоми, обратившись к Роберто. – Какой-то вирус или грибок… – Второе. Я знаю о нем больше, чем кто-либо еще. Вы сейчас в безопасности? – Мы заперты в складской ячейке. – Ок, могло быть и хуже. Пока оставайтесь там. – Ясно. Но как долго? Вы посылаете людей? – Кто-нибудь входил в прямой физический контакт с этим? Вы имеете представление о последствиях? – Да. – Дерьмо, – прошептал Роберто одними губами. Трини бросала на него взгляды так часто, как только могла, проезжая по местному Мосту Столетия со скоростью девяносто километров в час. – Алло? – Мне просто кто-то звонил, – солгал он. – Как много людей заражено? – Думаю, только один. – И он находится на складе? – Да. Он пытается добраться до нас… Опять раздались возгласы того парня, Трэвиса. Наоми что-то затараторила, повторила: «Ок, ок, ок», и переключилась на Роберто. – Здесь еще олень. Он тоже заразился. – Где он сейчас? – Он взорвался. – Внутри здания или снаружи? – Вы вообще меня слышали? Он взорвался. – Да, я понял. Но где именно? Поверьте, это важно. – В коридоре, – произнесла она недовольным тоном, но Роберто вздохнул с облегчением: значит, все произошло в помещении. И Диаз продолжил: – Слушайте меня, Наоми. С вами все будет в порядке. Вы позвонили туда, куда нужно, и тому, кому нужно. У вас отличные инстинкты, и они вас не подвели. Сейчас наступило время довериться кому-то еще. Я еду к вам, и мы знаем как делать. Мы имели дело с этим раньше и понимали, что рано или поздно эта проблема снова возникнет. Я буду у вас… – он взглянул на Трини. – Меньше чем через час, – ответила та. – Меньше чем через час. Оставайтесь там, где вы сейчас. Не открывайте дверь. Не звоните никому. Даже в Форт Бельвуар. Та женщина будет связываться с вами каждые десять минут. Говорите только с ней или со мной. Вы поняли? – Что вы собираетесь предпринять? – Скажите, что вы поняли. – Поняла. – Кому вам следует звонить? – Никому. Та женщина будет звонить мне каждые десять минут. – Пять с плюсом, Наоми. Передайте Трэвису, чтобы он не волновался, а то он похож на человека, который может запаниковать и попытаться выбраться. Этого делать ни в коем случае нельзя. – А олень-то почему взорвался? – Знаю, звучит безумно. Я вам все расскажу, когда буду на месте. Ждите. Один час. – он закрыл ноутбук, вытащил гарнитуру и потер голову. – Три человека и олень? – произнесла Трини. – Один заражен, и он еще в здании. Двое других здоровы, заперты в складской ячейке. Животное внутри, но уже разлетелось на куски. – С этим, пожалуй, мы справимся. Он пожал плечами. – Ты шутишь? Да это дар божий. Будем надеяться, что управимся за час. Трини кивнула, не отводя глаз от дороги, взвешивая услышанное. Наконец она высказала мучившие ее мысли вслух. – Им ведь конец, да? Роберто задумался. – Вероятно. Ответ ему не понравился, он подумал еще, но в итоге все равно ответил так же: |