
Онлайн книга «Сверхдальний Перелет»
Скрепя сердце Лорана вышла из кабины и поковыляла в сторону помещения, где были заперты члены экипажа и их семьи. «Даже джедай, — с горечью подумала она, — может сделать лишь то, что в его силах». Но то, что в ее силах, она сделает. * * * Персонал мостика отреагировал в считаные секунды; грубо отпихнув Дориану в сторону, чиссы сгрудились вокруг Митт'рау'нуруодо, силясь сбросить с горла командора душившую его невидимую руку. Но все их усилия оказались столь же тщетны, как и попытки Дорианы. Оказавшись в стороне от общей суматохи, Дориана смотрел на дисплей и лихорадочно пытался что-нибудь придумать. Если раны достаточно ослабили К'баота… Но в глазах, сверкавших на обожженном лице, не было видно и тени слабости. Может, выключить дисплей? По крайней мере, джедай не сможет видеть свою жертву. Но Дориана понятия не имел, где находится нужная кнопка, и он не говорил на языке, который был понятен чиссам. Кроме того, он все равно не был уверен, что это чем-то поможет. Он перевел взгляд с лица К'баота на панель управления, что была перед Трауном. На панель и на рычажок, обведенный красным. Возможно, это ничего не даст. Но больше он ничего сделать не смог бы. Растолкав стоявших на пути чиссов, Дориана сорвал защитную крышку и повернул рычажок. * * * Вдруг, в самый разгар безжалостной расправы с кораблями вагаари, дроиды-истребители прекратили атаку и улетели. Кар'дас нахмурился и крепче прижал к глазам макробинокль. Изрядная часть флота вагаари оставалась невредимой; уцелевшие корабли во весь дух мчались к краю гравитационного поля. Но истребители почему-то сорвались с места и улетели. Может, в их твердотопливных двигателях закончилось горючее? Вдруг у него перехватило дыхание. Нет. Истребители не бежали от вагаари. Они летели к «Сверхдальнему Перелету». Кар'дас продолжал глядеть вперед, не веря своим глазам. Вскоре первая волна поразила цель. Это была не обычная атака лазерными пушками и энергетическими торпедами. Истребители буквально врезались в дредноуты на полной скорости; от удара о корпус они испарялись, расцвечивая пространство ослепительными вспышками. Вторая волна сделала то же самое, но эта группа врезалась в другие секции кораблей. Сквозь дым и обломки промчались третья и четвертая волны, добивая лазерами и энергетическими торпедами уже поврежденные блистеры и генераторы щитов. Вдруг Кар'дас понял, в чем дело; у него по спине побежали мурашки. Две первые волны не пытались пробить толстые броневые пластины дредноутов. Их целью было просто оставить вмятины в конкретных местах на корпусе каждого корабля. В тех местах, где располагались внутренние взрывозащитные двери. И теперь, когда эти двери были выбиты или настолько покорежены, что не могли обеспечить герметичность, оставшиеся истребители выпускали из дредноутов воздух. * * * Все новые тучи обломков вылетали из «Сверхдальнего». Истребители мчались вдоль корпусов дредноутов, неся мгновенную смерть всем, кто находился во внешних помещениях. Но если это избиение как-то и подействовало на К'баота, то можно было сказать, что джедай его не заметил. Его лицо оставалось твердым как камень, немигающие глаза горели огнем. Митт'рау'нуруодо умирал. Дориана в бессильной ярости сжал кулаки. Итак, все кончено. Если и вторая атака не убила К'баота, значит он укрылся в глубине корабля, где его не достанет вакуум, убивший все живое во внешних отсеках. Хотя внутри кораблей двери и переборки тоньше, чем вблизи корпуса, дроиды-истребители не успеют пробиться сквозь лабиринт палуб и отделений. Тут его внимание привлек странный объект, пролетевший мимо: два истребителя, между которыми был зажат толстый цилиндр. Причем эта пара, как заметил Дориана, не была единственной — около десяти таких связок на полной скорости мчались к «Сверхдальнему». Он вспомнил, что Кав упоминал об этом странном проекте Митт'рау'нуруодо. Вице-лорд презрительно обозвал эти цилиндры «дурацкими топливными баками». Нахмурившись, Дориана наблюдал, как спаренные истребители в одиночку и по двое влетают в только что проделанные в корпусах дредноутов дыры и исчезают внутри. Несколько мгновений ничего не происходило. Вдруг из всех проемов вырвалось бледно-голубое пламя, почти незаметное на фоне туч обломков. Судорожно втянув воздух, Митт'рау'нуруодо повалился на приборную доску. — Командор? — окликнул его Дориана, пытаясь пробиться сквозь кольцо чиссов. — Со мной… все в порядке, — просипел Траун, одной рукой потирая горло, а другой делая успокаивающий жест. — Думаю, вы его прикончили, — сказал Дориана, глядя на дисплей коммуникатора. К'баота видно не было. — Похоже, К'баот мертв. — Да, — тихо подтвердил Митт'рау'нуруодо. — Они все… мертвы. По спине Дорианы пробежал непонятный холодок. — Не может этого быть, — сказал он. — У вас было всего по одной-две бомбы на каждый дредноут. — По одной на каждый было достаточно, — ответил Митт'рау'нуруодо с грустью, которой Дориана никогда прежде не слышал в его голосе. — Это специфическое оружие. Очень страшное. Проникнув за защитный барьер наружной брони, они взрываются, порождая волну убийственного излучения. Эта волна пронизывает стены и палубы, уничтожая все живое. Дориана сглотнул. — И вы держали их наготове, — услышал он свой голос. Митт'рау'нуруодо впился в него взглядом. — Они не предназначались для «Сверхдальнего Перелета», — сказал чисс с таким выражением на лице, что Дориана невольно попятился. — Они предназначались для использования против самых больших кораблей вагаари. Дориана скривился: — Ясно… — Нет, ничего вам не ясно, — с горячностью возразил Митт'рау'нуруодо. — Теперь нам придется брать эти потерявшие управление корабли на абордаж и уничтожать оставшихся вагаари в обычном бою. — Он махнул рукой куда-то в пространство. — Но что еще хуже, часть военных и гражданских кораблей ушла в глубокий космос, там они смогут восстановить силы и, возможно, когда-нибудь снова превратятся в угрозу для этой области пространства. — Понятно, — сказал Дориана. — Мне очень жаль. К своему удивлению, он обнаружил, что ему действительно жаль. Какое-то время Митт'рау'нуруодо молча смотрел на него. Но постепенно морщины на лбу командора разгладились; напряжение уходило. — Ни один воин не способен контролировать все, — уже спокойнее, но все равно заметно встревоженным голосом изрек чисс. — Хотелось бы мне, чтобы все было по-другому. Дориана посмотрел на Кава. Удивительно, но неймодианцу хватило ума промолчать. |