
Онлайн книга «Холодные шесть тысяч»
Барби послала ему воздушный поцелуй. Пит поймал его. Накрыл рукой сердце. Подал ей тайный знак — нарисовал в воздухе букву «с»: спой «Сумерки» [77]. Барби намек поняла. Барби подала знак музыкантам. И запела. Он скучал по ней — они не виделись целыми днями. Спрятали за сценой маленькую раскладушку. И занимались любовью в перерывах между ее выступлениями. Все получалось. Их брак пока держался на плаву. Он сильно переживал. Он боялся. Барби смотрела новости. Про «комиссию Уоррена» и прочее. Барби берегла воспоминания о Далласе. И о том, что у нее было с Джеком. Не страсть. И даже не любовь. Благоговение — вот как, пожалуй, это называлось. Это ты его убил. Все получилось. И осталось безнаказанным. Он принялся раздумывать о собственной версии. Ключевое слово «страх». У тебя есть она. Но ты можешь потерять ее — из-за Далласа. Ты потеешь от страха. Страх сочится из каждой твоей поры. И ты понимаешь: тебе удалось выйти сухим из воды потому, что дело было большим и дерзким. И, по сути, совершенно отвратительным. Ты знаешь об этом. И горько сожалеешь. Ты чувствуешь страх. И сам внушаешь ужас. Передаешь свой страх другим. А значит, тебя найдут. Барби пела «Сумерки». Нежным голосом еле вытягивала низкие звуки. Вот и Уэнделл Дерфи нашел свою жертву. Линетт пришлось заплатить. Он боялся мертвых женщин. На месте Линетт могла быть Барби. Или «Джейн». Он видел труп Линетт. Просто не мог не взглянуть. И все запомнил. То и дело воспроизводил в памяти эту картину. А потом не мог от нее избавиться. Она ему снилась по ночам — и он рвал простыни во сне. Барби разделалась с «Сумерками». Барби станцевала «картофельное пюре». Ножкой раз-два — новомодный танец. Волшебство пропало. Она сама его выключила — последними нотами песни. Официант со стуком опустил на его столик телефон. Пит прикрыл динамик ладонью: — Да? Мужской голос сообщил: — Карлос хочет тебя видеть. — Где? — В Де-Риддере, Луизиана. Он прилетел в Лейк-Чарльз. В Де-Риддер приехал на такси. Стояла влажная духота. Комаров расплодилось — не счесть. Де-Риддер оказался сущим мухосранском. Рядом располагалась военная база «Форт-Полк». Город жил на армейские подачки. Гриль-бары, барбекю-бары. Пивные, тату-салоны и порнушка в киосках. Подъехал на лимузине Карлос. Пит его приветствовал. За сценой наблюдали местные. Настоящие олухи — раскрыли рты, того и гляди, муха залетит. Они поехали на восток. Красная глинистая почва и купы чахлых сосенок. Обогнули лесной массив Кисатчи. Пит поднял защитный экран. Отгородил их с Карлосом от водителя. Кондиционер гнал холодный воздух. Тонированные стекла приглушали слепящий солнечный свет. Карлос содержал лагерь для кубинских беженцев — числом сорок человек — будущих наемных убийц. Карлос сказал: «Пойдем покажу моих ребят». Карлос добавил: «Заодно потолкуем». Ехали и говорили. Проезжали мимо сборищ куклуксклановцев. Карлос ругал их: они ненавидят католиков, а значит, не любят нас. Пит поправил его: ни фига, я из гугенотов, и мне тоже есть за что не любить католиков. Они болтали. Вспомнили старые добрые времена. Такси «Тигр» и залив Свиней. Легкую победу Линдона Джонсона. У Карлоса была бутылка. Пит достал бумажные стаканчики. Карлос сказал: — Мафию давно не интересуют кубинские дела. Все думают: мы потеряли бабки, лишились наших казино. Так что толку плакать из-за пролитого молока? Автомобиль заехал в колдобину. Пит пролил свой коньяк. — В Гаване было красиво. Вегас и рядом не валялся. — У Литтела есть план строительства казино за границей. Все как с ума посходили — что, впрочем, неудивительно. Мимо проехали армейские грузовики. Мелькнули плакаты, поносившие евреев и иже с ними. Пит сказал: — Хорошая у нас была команда. Лоран Гери, Флэш Элорд. Карлос кивнул: — Всё умели — и с наркотой обращаться, и убить кого надо. И верные, как черти. Пит поскреб пальцем пятно на рубашке: — Джон Стэнтон умел подбирать кадры. Тогда мафия и ЦРУ были заодно. — Ага, как в той песне: «На один краткий миг…» [78]. Пит смял свой стаканчик: — Стэнтон сейчас в Индокитае? — Теперь он называется Вьетнамом. Не будь таким… французом. Пит зажег сигарету: — Есть в Вегасе одна контора, такси. Я могу сделать так, чтобы она приносила нам деньги. Литтел раскритиковал ее, поскольку владелец — член тамошнего лицензионного комитета. Карлос отхлебнул коньяку. — И не переусердствуй. Ты, конечно, не Литтел, но все равно молодец. Наемники развили бурную деятельность. Пит рассматривал выстроившихся в шеренгу питомцев Карлоса. Критически, надо сказать, рассматривал. Сорок кубинцев — толстых, тощих, всяких — самого уголовного вида. Их нашел Гай Бэнистер. Гай знал одного копа из ультраправой организации «Джон Берч». Тот фабриковал тюремные досье. Освободил кое-кого из подозреваемых. Которые оказались извращенцами. И «музыкантами» — клонами Хавьера Кугата [79]. Пит пристально всматривался в строй. Пит проверил оружие. Автоматы М-1 и М-14 — в дулах скопились дохлые мухи. Пыль. Плесень. Ржа. Скоро ему это надоело. Вдобавок у него разболелась голова. Позади него принялся инспектировать строй здешний командир. Какой-то придурок военный — явно отбросы Форт-Полка — сопляк из десантуры. Который состоял в Ку-клукс-клане. И гнал самогон. И продавал его. Преимущественно полуспившимся местным индейцам чокто. |