
Онлайн книга «Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 3. Последний приказ»
Каррд помедлил у входной арки, ощутив негромкий тревожный звоночек у себя в голове. То, что Маззик взял с собой два боевых корабля для защиты в пути, — одно дело, но вот то, что с ним на дружественную встречу прибыл целый отряд, — совсем другое. Либо имперская атака на Трогане его чересчур напугала, что было для него несколько необычно... либо он не рассчитывал, что их встреча останется дружественной до самого конца. — Эй, Каррд! — окликнул его Феррьер. — Пора начинать. — Иду. — Каррд изобразил на лице самую гостеприимную улыбку. Звать кого-то из своих для сохранения баланса сил было уже поздно. Оставалось лишь надеяться, что Маззик просто решил перестраховаться. — Добрый день, Маззик. Спасибо, что прилетел. — Не за что, — холодно проговорил Маззик, даже не улыбнувшись в ответ. — В той комнате есть кресла поудобнее. — Каррд показал налево. — Если будете так любезны пройти со мной... — У меня есть идея получше, — прервал его Маззик. — Как насчет того, чтобы провести собрание внутри «Дикого Каррда»? Каррд посмотрел на него. Маззик бесстрастно взглянул на него в ответ. Похоже, речь все-таки шла не просто о предосторожности. — Могу я поинтересоваться, зачем? — спросил Каррд. — Намекаешь, что тебе есть что скрывать? — бросил Маззик. Каррд холодно улыбнулся. — Естественно, мне есть что скрывать, — парировал он. — Как и Пар’таа, и Эллору, и тебе. Все-таки мы конкуренты. — Значит, не пустишь нас на «Дикий Каррд»? Каррд по очереди взглянул на каждого из контрабандистов. Гиллеспи, Дравис и Клинганн нахмурились, явно не понимая, что все это значит. Выражение лица Пар’таа трудно было понять, но в ее позе чувствовалась странная тревога. Эллор старательно избегал его взгляда. А Феррьер... Феррьер ухмылялся. Под бородой его ухмылка была почти незаметна, но и этого Каррду вполне хватило. Внезапно он понял, хотя и слишком поздно. Нечто непонятное, которое видел Чин и которое они затем безуспешно пытались поймать, было на самом деле дефелем Феррьера. Люди Маззика находились рядом — в отличие от людей Каррда, которые тремя этажами ниже охраняли его корабль и базу от давно исчезнувшей опасности. И все его гости ждали ответа. — «Дикий Каррд» стоит внизу, — сказал он. — Прошу за мной. Данкин и Торв о чем-то беседовали у подножия трапа «Дикого Каррда». — Привет, капитан, — удивленно проговорил Данкин. — Нужна помощь? — Нет, не нужна. Мы просто решили провести собрание на корабле, только и всего. — На корабле? — переспросил Данкин, обводя взглядом пришедших. Увиденное ему явно не понравилось, чему, впрочем, вряд ли стоило удивляться: среди контрабандистов, их помощников и телохранителей люди Маззика бросались в глаза, словно посадочные огни на космодроме. — Прошу прощения, мне не сообщили, — добавил он, небрежно опуская руку к поясу с оружием. — Собственно, мы решили прямо на ходу, — объяснил Каррд. Краем глаза он увидел, что остальные в банкетном зале бросают свои занятия, заметив жест Данкина, и занимают позиции вокруг. — Да, конечно, — в некотором замешательстве кивнул Данкин. — Хотя вряд ли там будет удобно. Сам знаешь, на что похожа кают-компания... — Красоты нас не интересуют, — перебил его Маззик. — Пропустите нас, у нас дела. — Понимаю. — Несмотря ни на что, Данкин продолжал стоять на своем. — Проблема в том, что на борту сейчас работают специалисты с датчиками и такое количество народа может им помешать. — И пусть, — вмешался Феррьер. — Да кто ты вообще такой? Данкин не успел ответить — Каррд ощутил поблизости запах духов, и ему в бок уперлось твердое дуло бластера. — Ничего не выйдет, Каррд, — сказал Маззик. — Скажи им, чтобы пропустили нас. Быстро. Каррд осторожно оглянулся, встретив холодный профессиональный взгляд красотки-телохранительницы Маззика. А если нет? — Тогда нам придется стрелять, — бесстрастно ответил Маззик. — Прямо здесь. Среди пришедших послышался ропот. — Может, кто-нибудь все-таки объяснит, что происходит? — неуверенно пробормотал Гиллеспи. — Расскажу внутри корабля, — пообещал Маззик, не сводя глаз с Каррда. — Если, конечно, мы все останемся живы. Это уже зависит от нашего гостеприимного хозяина. — Я не отдам тебе своих людей без боя, — спокойно проговорил Каррд. — Твои люди меня не интересуют, — отрезал Маззик. — Как и твой корабль или вся твоя организация. Дело касается только меня и тебя. А также наших коллег— контрабандистов. — Может, тогда не стоит откладывать? — предложил Данкин. — Мы освободим место, вы выберете оружие... — Речь не о какой-то дурацкой личной вражде, — вновь не дал ему договорить Маззик. — Речь о предательстве. — О чем? — переспросил Гиллеспи. — Маззик... Каррд медленно обвел всех взглядом. Среди них не было союзников, не было друзей, которые могли бы решительно выступить на его стороне против сфабрикованных Маззиком и Феррьером обвинений. Как бы они его ни уважали и сколь многим ни были бы ему обязаны, никто об этом больше не вспоминал. Он знал, что они будут бесстрастно наблюдать, как его уничтожают враги, а потом каждый заберет себе часть организации, которую он с таким трудом создавал. Но пока этого не случилось, все они оставались его коллегами, за которых он нес ответственность. — В кают-компании хватит места только для нас восьмерых, — спокойно сказал он Маззику. — Всем помощникам, телохранителям и твоим парням придется остаться здесь. Можешь им приказать, чтобы они не трогали моих людей? Маззик с минуту смотрел ему в лицо, затем коротко кивнул: — Если их не провоцировать, они никого не тронут. Шада, забери у него бластер. Каррд... иди первым. Каррд сделал знак Данкину и Торву, те неохотно отошли в сторону, и он начал подниматься по трапу. За ним последовали остальные — те, кого он рассчитывал объединить в единый фронт борьбы с Империей. Ему стоило быть умнее. * * * Все расположились в кают-компании. Маззик подтолкнул Каррда к креслу в углу, остальные заняли места вокруг стола лицом к нему. — Ладно, — заговорил Каррд. — Мы здесь. И что дальше? — Мне нужны твои инфокарты, — заявил Маззик. — Все. Начнем с тех, что в твоем кабинете. Каррд указал за спину: — В дверь и по коридору направо. — Коды доступа? — Их нет. Я доверяю своим людям. — Эллор, иди, забери их, — с легкой усмешкой велел Маззик. — И прихвати парочку инфопланшетов. |