
Онлайн книга «Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 1. Наследник Империи»
— Лучше уж сидеть на земле, чем привлекать внимание в воздухе, — холодно проговорил он. — Звездный разрушитель еще не покинул орбиту. Взлететь сейчас — значит открыто предложить им себя сбить. — «Соколу Тысячелетия» уже доводилось уходить от звездных разрушителей, — возразил Хан. Но Каррд был в чем-то прав... а поскольку он не выдал их имперцам, ему можно было доверять, по крайней мере пока. Вероятно. Но если они останутся... — Полагаю, если мы задержимся чуть подольше, вреда не будет, — согласился он. — Ладно, доужинаем. — Вот и хорошо, — кивнул Каррд. — Придется только несколько минут подождать, пока мы вернем все на место. — Вы что, все убрали? — спросил Лэндо. — Все, что могло указать на присутствие гостей, — объяснил Каррд. — Гранд-адмирал весьма наблюдателен и наверняка в точности знает, сколько моих помощников сейчас находится на базе. — Ладно, — сказал Хан. — А пока что мне хотелось бы вернуться на корабль и кое-что проверить. Каррда слегка прищурился: — Но вы вернетесь обратно? — Можете не сомневаться, — улыбнулся Хан. Несколько мгновений Каррд пристально смотрел на него, затем пожал плечами: — Что ж, идите, только будьте осторожнее. Местные хищники обычно не подходят настолько близко к нашему лагерю, но бывают исключения. — Будем осторожнее, — пообещал Хан. — Пошли, Лэндо. Они направились назад, в ту сторону, откуда пришли. — И что мы забыли на «Соколе Тысячелетия»? — тихо спросил Лэндо, когда они добрались до деревьев. — Ничего, — прошептал в ответ Хан. — Я просто подумал: самое время проверить, что у Каррда на складах. Особенно на том, где якобы держат пленника. Углубившись на пять метров в лес, они свернули и начали обходить лагерь по периметру. Пройдя четверть круга, они обнаружили группу небольших одинаковых строений. — Ищи дверь с замком, — посоветовал Лэндо, когда они подошли к складам. — С постоянным или временным. — Логично. — Хан вгляделся в темноту. — Вон тот, с двумя дверями? — Возможно, — согласился Лэндо. — Пошли посмотрим. В левой из двух дверей действительно имелся замок. Вернее, имелся когда-то. — Его прострелили. — Лэндо ткнул пальцем. — Странно. — Может, у пленника были друзья, — предположил Хан, оглядываясь. Никого не было видно. — Зайдем внутрь. Войдя, они закрыли за собой дверь и включили свет. Склад был полон менее чем наполовину, большинство ящиков стояло у стены справа. За исключением... Хан подошел ближе, вглядываясь внимательнее. — Так-так, — пробормотал он, рассматривая снятую с электрических розеток панель и торчащие провода. — Кто-то тут основательно поработал. — А тут еще основательнее, заметил за его спиной Лэндо. — Иди посмотри. Лэндо сидел на корточках у двери, вглядываясь в механизм замка. Как и снаружи, часть закрывавшей его панели была выжжена бластером. — Неплохой выстрел, — нахмурился Хан, подходя ближе. — На одиночный выстрел не похоже, — покачал головой Лэндо. — Внутри почти все цело. — Он слегка отодвинул крышку, ощупывая пальцами электронику — Судя по всему, наш таинственный пленник пытался что-то сделать с аппаратурой. — Интересно, как ему удалось открыть дверь? — Хан снова взглянул на распотрошенную розетку. — Пойду посмотрю, что по соседству творится, — сказал он, нажимая кнопку. Дверь не открылась. — Ох ты... — пробормотал Хан, пробуя еще раз. — Погоди, кажется, вижу, в чем дело, — сказал Лэндо, возясь под панелью. — Тут источник питания подключен на соплях... Дверь неожиданно ушла в сторону. — Сейчас вернусь. — Хан выскользнул наружу. Помещение справа мало чем отличалось от предыдущего, за исключением одного — посредине, на явно специально расчищенном месте, лежало открытое ограничительное кольцо для дроида. Хан нахмурился. Кольцо определенно сняли ненадлежащим образом, даже не закрыли снова; вряд ли в организации Каррда кто-то стал бы так поступать с оборудованием компании. Между раскрытыми половинками кольца на полу виднелись три едва заметных следа — вероятно, решил Хан, следы от колес дроида, пытавшегося двинуться с места или освободиться. Дверь за его спиной с шипением открылась. Хан развернулся, выхватывая бластер... — Мне показалось, что вы где-то потерялись, — спокойно проговорил Каррд. — И заодно потеряли генерала Калриссиана. Хан опустил бластер: — Скажите своим парням, чтобы убирали свои игрушки, когда закончат работу. — Он кивнул в сторону брошенного ограничительного кольца. — Вы что, еще и дроида в плену держали? — Похоже, — Каррд слегка улыбнулся, — Гент опять сболтнул лишнего. Удивительно — почему опытные хакеры отлично разбираются в компьютерах и дроидах, но при этом не умеют держать язык за зубами? — А мне удивительно, почему многие опытные контрабандисты берутся за грязную работу, — парировал Хан. — Так для чего нанял вас гранд-адмирал? Охотиться на беглых рабов или заниматься похищениями? Глаза Каррда вспыхнули. — Я не занимаюсь работорговлей, Соло. И похищениями тоже. Никогда. — А это тогда что? Случайность? — Я не просил его вмешиваться в нашу жизнь, — возразил Каррд. — И не особо хотел его тут видеть. — Похоже, вы преувеличиваете, Каррд, — фыркнул Хан. — Он что, сам на вас прямо с неба свалился? — Собственно говоря, примерно так и случилось, — сухо ответил Каррд. — Вот уж действительно повод посадить его под замок, — язвительно заметил Хан. — И кто же это был? — Эта информация не продается. — Возможно, нам незачем ее и покупать, — сказал за его спиной Лэндо. — А, вот и вы, — повернулся к нему Каррд. — Обследовали вторую половину склада? — Угу, мы никогда надолго не расстаемся, — заверил его Хан. — Что-нибудь нашел, Лэндо? — Вот это. — Лэндо показал крошечный красный цилиндрик, от обоих концов которого отходили провода. — Миниатюрный источник питания для специализированных устройств. Наш пленник подключил его к дверному замку, после того как кто-то выжег ведущие к нему сетевые провода, — именно так он отсюда и выбрался. — Лэндо придвинул цилиндрик чуть ближе. — Логотип производителя мелкий, но разобрать можно. Узнаешь? Хан прищурился. Шрифт принадлежал чужому языку, но показался смутно знакомым. — Кажется, я где-то его видел, но не помню где. — Ты видел его во время войны, — напомнил Лэндо, не сводя взгляда с Каррда. — Это логотип компании «Сибха Хабадит». |