
Онлайн книга «Завоевать его сердце дважды»
- Мой отец несчастлив со мной потому, что я напоминаю ему мать, а он не может этого преодолеть. «Ничего себе!» Уилл знал, что их отношения с отцом далеко не просты, но подобного не предполагал. - Не делай такое печальное лицо, - подбодрила его Софи. - В этом нет твоей вины. Уилл очень хотел как-то помочь ей, но по собственному опыту знал, что некоторые проблемы разрешить невозможно. - Сколько тебе было лет, когда твои родители расстались? - спросил он. - Одиннадцать. - Твоя мать ушла к другому мужчине? - Да. И отец так и не смог с этим примириться. Именно поэтому Уилл и не собирался жениться. Он не позволит нанести себе такую рану. «Ну, я имею в виду настоящий брак». - И она легко оставила вас с Питером? - Отец устроил все так, чтобы мы виделись с ней как можно реже. И каждый раз, когда он встречался с ней, его сердце разрывалось от боли. - Она слабо улыбнулась Уиллу, отчего сердце того заныло. - Но это в прошлом. Расскажи о твоих взаимоотношениях с лордом Брэмли. После того как Софи проявила с ним такую откровенность, отказаться отвечать на этот вопрос было бы грубостью. Уилл вздохнул. - С тех пор как мне исполнилось четырнадцать, он старался взять под свой контроль все аспекты моей жизни: мою учебу, выбор друзей, даже мой досуг. Мне никогда не позволялось ходить в походы, даже обычные прогулки с друзьями рассматривались им как неподобающее поведение. Моей единственной отдушиной были несколько недель в году, которые я проводил с Питером. Дружбу с Питером он одобрял. В первый раз с момента смерти Питера Софи улыбнулась, услышав его имя. - Питера любили все, - прошептала она. - По крайней мере, дедушка выбрал для тебя хорошую школу и хорошего друга. Уилл запустил руки в волосы и с шумом выдохнул. - Понимаю, я должен быть признателен за то, что он взял на себя заботу обо мне и Кэрролл Энн после смерти родителей. И я признателен! Но я взрослый человек и имею право принимать собственные решения. Софи кивнула. В глубине ее голубых глаз Уилл отчетливо видел желание помочь ему, такое же сильное, как и его желание помочь ей. К сожалению, тут она ничего не в силах поделать, и она скоро и сама это поймет. - Поставленный мне ультиматум относительно женитьбы - последняя попытка контролировать мою жизнь. Дед саботировал мое поступление в Лондонский университет, и мне пришлось отучиться первый год тут, в Сэнт-Эндрюс. Потом мне все же удалось перевестись. - Это… возмутительно! Это вмешательство в твое будущее. В твои мечты и надежды. Ее возмущение оказалось бальзамом, пролитым на старую рану. Уилл посмотрел на часы. - Да, уже довольно поздно, - кивнула Софи. «Может, завтра он начнет видеоконференцию пораньше?» - Есть ли еще что-нибудь, о чем мне следует знать? - спросил Уилл. Она покачала головой. - И последнее. Сегодня я открыл для тебя счет и перевел на него средства. Подробности пришлю электронной почтой. Софи послала ему улыбку, в которой тем не менее не чувствовалось особой радости. - Спасибо. Я очень тебе благодарна. Тут крылась какая-то тайна. Он обязательно докопается до истины. Когда следующим вечером Уилл включил свой компьютер на полчаса раньше, его захлестнула радость предвкушения. Софи, свернувшаяся калачиком в углу дивана, радостно помахала ему рукой. - Как прошел твой день, дорогой? Уилл рассмеялся тому, как искусно ей удалось сымитировать голос голливудской звезды. - В заботах. Пришлось провести множество встреч. А твой? - Весь в свадебных хлопотах. Уилл скривился, но Софи пожала плечами. - Это не так уж и страшно, но твой дед вручил мне список гостей, которых он собирается пригласить. «Господи!» - Ты одобрила его? - Не думай обо мне плохо, - закатила глаза Софи. - Конечно, я сказала, что согласую его с тобой. Я считаю, что гостей должно быть настолько мало, насколько возможно - полагаю, это и твое желание, - но лорд Брэмли, похоже, намеревается устроить какую-то вакханалию. - И кто включен в этот список гостей? - Вообще-то, существует два списка. - Два? - Первый не подлежащий обсуждению, второй включает тех, приглашать которых не обязательно. Она помахала перед камерой двумя листами бумаги. Уилл скривился. - Давай начнем с первого. Софи начала читать. В начале списка шли члены семьи - оказалось, что Трент-Патерсонов осталось не так уж и много. - Тут все нормально, - сказал Уилл, - их я постараюсь стерпеть. - Даже кузена Гарольда? - Особенно Гарольда! В течение всей церемонии он будет скрежетать зубами от бессильной злобы. - Далее идут семьи старых друзей и соседей, - объявила Софи, перечисляя имена. Уилл сжал губы. - С полдюжины имен можно спокойно вычеркнуть, однако… - Но зачем? «А она права!» - Кто идет в списке далее? - Важные персоны, как местные, так и нет. Софи начала зачитывать список имен, услышав одно из которых Уилл скривился. - Исключено. Она молча подняла на него взгляд. - Это местный политик, который изо всех сил пытается выставить себя филантропом. Каждый - каждый! - раз, завидев меня, он пытается вытянуть из меня деньги, а затем изводит разговорами о работах, которые, как он считает, необходимо провести для приведения поместья в надлежащий вид. Отвратительная личность. Софи поморщилась. - И каждый раз он напоминает мне о том, как я побил его сына, когда мне было четырнадцать. Тогда он не стал заявлять об этом властям и теперь намекает на то, что я перед ним в долгу. В глазах Софи заплясали веселые искорки. - Ты побил его сына? Нахмурившись, Уилл кивнул. - Чем он заслужил такое? Уиллу не хотелось рассказывать. - Юношеские глупости, - пробурчал он. Софи наклонилась вперед, как казалось, еще более заинтересованная. - Тебе было четырнадцать лет. Тебе полагалось делать глупости. Уилл вздохнул и решился. - Он пел песни отца передо мной для того, чтобы вывести меня из себя. Я терпел это очень долго. В какой-то момент я предупредил его, что побью его, если он не прекратит. Он продолжал… |