
Онлайн книга «Метро 2033. Британия»
Дверь фургона распахнулась навстречу, и пожилая, но крепкая женщина приветливо обратилась к ним: — Доброе утро, девочки! — Доброе утро, Цура! — отозвалась Лайла. Кейтлин молча улыбнулась. Когда они дошли до двери, Лайла развернулась и пошла к себе. Цура хитро улыбнулась Кейтлин и протянула руку, чтобы помочь ей забраться в фургон. — Ей тут не нравится, — доверительно прошептала она. — Почему? — удивилась Кейтлин: она не заметила в старухе ничего страшного или неприятного. — Не любит Лайла слышать правду-матку, — ответила та. Она говорила гораздо правильнее, чем Джорди и Лайла, и почти без акцента. — А… — протянула Кейтлин и подумала, что мало кто на свете любит слышать «правду-матку», но вслух ничего не сказала. Цура снова улыбнулась: — А ты — девочка себе на уме, я смотрю. Она подмигнула Кейтлин и закрыла за ней дверь. Внутри фургон сильно отличался от того, где жили Лайла и Джорди. Стены были расписаны пейзажами: рассветы, закаты, зеленые поля и осенний лес. На полу лежал роскошный зеленый ковер, кровать пряталась за синей бархатной занавеской, а в воздухе был разлит аромат масел и трав. У стены напротив печки возвышался большой стол с железными бортами, уставленный склянками, горшками и коробками; у отодвинутого стула стояла маленькая ступа с пестиком внутри. Рядом, у целого набора мензурок, обретались разделочная доска, несколько ножей и небольшая спиртовка. — Вы что, ученый? — подозрительно спросила Кейтлин. — Вроде того, — ответила старуха. — Училась в Эдинбурге на травника, лет пятьдесят назад. Очень пригодилось, когда медицины не стало. — Вот как… — протянула Кейтлин. — А что такое «травник»? — Тот, кто делает лекарства из природных ингредиентов: растений, минералов и тому подобного. Никакой синтетики. Чаю хочешь? — Спасибо, я выпила в фургоне у Лайлы. — По-нашему будет вардо, — сказала старуха. — И все-таки выпей, я настаиваю. Она уже наполнила две чашки из чайника. Передав одну Кейтлин, старуха отошла к кровати, отодвинула занавеску, кинула на пол две подушки и села, жестом пригласив девушку устраиваться рядом. Кейтлин была немного смущена такой заботой и непривычным комфортом, в котором жили эти вечные странники. На языке вертелся вопрос, но она никак не могла подобрать верные слова. — Как же вы… — Не берем лишнего, все время передвигаемся, исследуем развалины и торгуем, — перебила Цура. Кейтлин удивленно моргнула. — Как вы поняли, о чем я хочу спросить? — Я вижу людей насквозь, а это был один из двух очевидных вопросов. — Какой же второй? — улыбнулась девушка. — Почему я захотела говорить с тобой наедине. Откуда идем? — спросила Цура. — Э-э… Из Карлайла. — Правда? — спокойно поинтересовалась старуха. — Да, мы пришли оттуда. — Я не про вас двоих спросила, а про тебя. Цура улыбнулась девушке и отхлебнула чаю, ожидая ответа. Кейтлин запаниковала: старая цыганка снова застала ее врасплох. Впредь надо быть осторожнее. — Не хочу говорить об этом, — сказала она и уставилась в свою чашку. — Я так и думала, — ответила старуха все тем же невозмутимым тоном. Кейтлин подняла взгляд и прищурилась. — Почему это вы так думали? — спросила она с вызовом. Цура снова улыбнулась и кивнула: — Ага, значит, есть-таки жало у нашей пчелки! Кейтлин привстала. Теперь ей уже было неуютно. Девушка не понимала, почему чутье не подсказало ей, что опасность так близко, и от этого нервничала еще больше. — Ой, да расслабься! — махнула рукой старуха. — Я не хочу тебе зла. Просто я любопытная. Кейтлин замерла, но сесть не торопилась. — Сядь, тебе говорят! — в голосе Цуры зазвучали стальные нотки. — Если б я хотела, я бы уже тебя отравила. Кейтлин посмотрела на свой недопитый чай и скривилась: Цура была права, но спокойнее от этого не стало. — Вот именно. Так что сядь, и давай поговорим. — Я видела ночью, как ты пришла, — объявила старуха, когда девушка вновь устроилась напротив нее. — Да, это было странное зрелище. — Как вы могли видеть? Ведь был жуткий буран… — не поняла Кейтлин. — Как раз в тот момент наступило затишье, — улыбнулась Цура. — Но что вас заставило выглянуть в окно? — А-а-а, вот это самое интересное, — сказала старуха. — Понимаешь, я тебя ждала. Кейтлин открыла было рот, но тут же и захлопнула его. — Я думаю, ты — такая же, как и я, с довольной улыбкой сказала Цура. — У тебя хорошее чутье. Порой ты знаешь то, чего знать не должна бы. Так? Девушка осторожно кивнула. — И я такая же. С детства была такой. Я жила в прекрасное время, в самые веселые и тучные годы человечества. — Самые слепые и эгоистичные годы, — качнула головой Кейтлин. — Ваше поколение оставило нам от мира одни руины. — Это верно, но какая красивая была жизнь! — мечтательно произнесла Цура. — Воздух пел на тысячи голосов, и каждый верил, что у него есть судьба и право на жизнь. — А разве это не так? — Конечно нет. Верить можно, во что угодно, но у большинства людей нет никакой особой судьбы. Старуха снова отхлебнула чаю. — Но ведь у каждого своя жизнь, — заспорила девушка. — Разве это не есть судьба? — Не путай судьбу с обычной жизнью. Просто жить может каждый. — Так… — Кейтлин явно слегка запуталась. — Судьба рождается двумя путями, и они редко пересекаются, — произнесла Цура, удобно откинувшись на подушку. — Либо ты сам творишь свою судьбу, живя в полную силу, осознавая каждый свой шаг и всегда действуя по собственной воле, либо все происходит иначе. Гораздо печальнее. — То есть? — То есть, твою судьбу решает кто-то другой, — сказала старуха, беззаботно пожав плечами. Кейтлин задумалась: — Кто-то или что-то? — Ой, только не выдумывай за меня! Я говорю не про бога и не про какие-то мистические силы. Кто-то — то есть, другие люди или, порой, обстоятельства — они тоже могут определять судьбу человека. Девушка подумала и нехотя согласилась: — Похоже на правду. Цура одобрительно кивнула, и Кейтлин вдруг осенило. |