
Онлайн книга «Ритм-секция»
Петра сделала глоток из своей банки. – Я знаю, что его духовным наставником был шейх Абдул Камаль Кассам. Как и шейх Омар Абдель Рахман, Кассам был приговорен нью-йоркским судом к тюремному заключению. Что наверняка дало Халилу мотив, но без финансовой поддержки он был бессилен воплотить свои планы в жизнь. – Верно. – И ты ее ему организовал. Мне же интересно другое: кто первоначальный источник этих денег? – Камаль Ибрагим Карим. – Первый раз о нем слышу. – Последователь Усамы бен Ладена. Получил подготовку в одном из алжирских лагерей, финансируемых бен Ладеном. Главное отличие Карима от других последователей Усамы состоит в том, что он богат, как и сам бен Ладен. На торговле нефтью, морских перевозках, строительном и банковском бизнесе семья Карима сколотила сотни миллионов долларов. Не знаю точно, насколько велико его собственное состояние, но оно явно превышает миллиард. Он не единственный спонсор Халила, но главный. – У них одинаковые взгляды? – Только в том, что США – враг номер один. Карим – пакистанец, однако является членом суннитской секты ваххабитов, пустившей глубокие корни в Саудовской Аравии. Последняя имеет в арабском мире особый статус, ибо именно в ней расположены два главных святилища ислама – аль-Масджид-аль-Харам, или Благородное Святилище, и аль-Масджид-ан-Набави, Мечеть Пророка. По этим двум причинам Камаль Карим считает совершенно неприемлемым, чтобы на саудовской земле находились американские – то есть христианские – солдаты. Своим присутствием они оскорбляют ислам. Это его первичная мотивация. Но даже если завтра солдаты уйдут, США по-прежнему останутся врагом номер один, поскольку поддерживают Израиль и вообще являются нацией крестопоклонников. Карим успокоится лишь тогда, когда враги ислама будут разгромлены. А вот Халилом в первую очередь движет личный мотив. Он мечтает отомстить за тюремное заключение шейха Абдула Камаля Кассама. – Халил и Карим. Как эти двое заключили союз? – Карим базируется в Пешаваре, куда Мохаммед Халид Махмуд переехал в восемьдесят шестом году, так что, вполне вероятно, это как-то связано с данным фактом. По крайней мере, это придает дополнительную достоверность версии о том, что Махмуд был отцом Халила. – Если только эта версия не появилась на свет исключительно в целях дезинформации. – Тоже верно. Петра сидела на диване, по-турецки скрестив ноги, Серра расхаживал по комнате. – И надолго ты в Париж? – спросил он. Ложь слетела с ее губ на автомате: – Сегодня вечером улетаю в Цюрих. – Цюрих? – Серра вопросительно выгнул бровь. – Даже не думай об этом. – Ну конечно, – слегка насмешливо ответил он. – Мне следовало догадаться сразу. – Ты прав. Следовало. – То есть на ночь ты не останешься? – Нет. Даже не надейся. – А жаль. Он грустно улыбнулся. Петра попыталась изобразить в ответ такую же глупую улыбку. – С той минуты, как ты ушла, я постоянно думал о тебе. О нас. Подыграй ему. Она заставила себя смущенно потупить взор, что никогда не получалось у нее убедительно. – Я тоже. Даже больше, чем следовало. – Это как понимать? Петра подняла глаза. – Так, что это может быть опасно для нас обоих. Серра кивнул. – Я должен спросить у тебя одну вещь и получить немедленный ответ, – сказал он. – И ради этого я здесь? – По-другому не вышло бы. К тому же времени в обрез. В зависимости от того, что ты скажешь, я буду должен сразу начать приготовления. – И что это? – Халил хочет, чтобы ты сыграла роль «контролера». Петра ответила не сразу. – Он собрался взять заложников? Серра кивнул: – Захват и угон. – Самолета? – Да. Во время угона самолета в задачу «контролера» входит выдавать себя за одного из заложников. В таком положении он шпионит за самими угонщиками, за экипажем самолета и любыми действиями на борту. Сам он не участвует в угоне, и даже если операция угона пойдет не по сценарию, не вмешивается в развитие событий. – Мой ответ «нет». Такие вещи, как угон, трудно контролировать. – Но не этот. – Абсолютно все угонщики считают, что они всё предусмотрели. Если только не хотят умереть. Я не вхожу в эту категорию. – Поверь мне. Успех этого угона гарантирован на все сто. Заложников отпустят. И тебя вместе с ними. – Но почему именно я? Почему бы им не взять кого-то своего? – Халилу нужен человек со стороны. Кто-то такой, кто не тренировался вместе с ними. Немусульманин. Но которому можно доверять. Петра расхохоталась: – Вот и вся его вера! Он считает, что может мне доверять лишь потому, что нанял меня? Как и Стефани до нее, Петра отлично знала: деньги не гарантируют верности. – Нет, конечно. Он знает, что не может тебе доверять. Вот почему он хочет, чтобы ты сделала это так же, как и в Нью-Йорке, – за деньги. – В чем крючок? – Он хотел бы с тобой встретиться. – Есть способы полегче. – Не для Халила. Он помешан на личной безопасности. Избегает любых обычных встреч. Подозревает всех и каждого, постоянно боится, что его узнают или даже хуже. В данном случае, однако, он видит способ. – Дай угадаю. Он будет сидеть в соседнем со мной кресле. – В самолете его не будет. Но он будет ждать тебя, когда ты сойдешь на землю. Петра была вынуждена признать, что в ней проснулось любопытство. – Продолжай. Серра прекратил расхаживать по комнате и сел в ближайшее к ней кресло. Затем, упершись локтями в колени, подался вперед и понизил голос, как будто боялся, что они здесь не одни и их кто-то подслушает. – Самолет приземлится на Мальте и пробудет на земле всего несколько часов – самое большее сутки, – после чего заложников выпустят. – Почему? – Потому что они послужат их целям. – И каковы эти цели? – Тебе необязательно это знать. – Куда должен будет лететь этот самолет? – Пока это тоже секрет. – Как и место вылета, смею предположить? – Разумеется. – Время? – Вместо ответа Серра выразительно посмотрел на нее, на что она сказала: – Рано или поздно, ты все равно скажешь мне. |