
Онлайн книга «Доказательства вины»
— В спасательной комнате. Я нахмурился. — Где-где? — Н-на втором этаже. Убежище. Его папа построил. На всякий случай. Я переглянулся с Томасом. — Где это? Дэниел слабо двинул рукой. — Мама увела малышню наверх. Мы с Молли не успели к лестнице. Они ворвались. Мы пытались увести их. — Кто, Дэниел? Кто «они»? — Чудища из ужастиков. Потрошитель. Руки-Молоты. — Он поежился. — Пугало. Я свирепо выругался. — Томас, останься с ним. Мыш, постереги их. — Я встал и поспешил в дом. По лестнице я поднялся на второй этаж. Лестница открывалась в коридор, по обе стороны которого располагались спальни — ближе к родителям жили самые младшие дети. Я заглянул по очереди в спальни. Все оказались пусты, только в двух ближних от лестницы царил разгром. Повсюду валялись разбитые игрушки и поломанная детская мебель. Если бы я не знал, что искать, я ни за что не заметил бы увеличенного простенка между бельевой и родительской спальней. Я зашел в спальню и не обнаружил ничего. Тогда я зашел в бельевую, в которой тоже царил беспорядок. Я засветил амулет-пентаграмму, присмотрелся внимательнее и нашел стеновую панель, едва заметно повернутую по отношению к остальным. Я шагнул к ней, коснулся руками, закрыл глаза и прислушался к своим ощущениям. Я ощутил энергию. Не оберег — во всяком случае, не из тех оберегов, с какими мне приходилось иметь дело. Это напоминало скорее негромкое гудение ровной энергии — иногда я ощущал примерно такое же вокруг Майкла. Энергия веры. Эта панель защищалась разновидностью магии. — Ласкиэль, — прошептал я про себя. — Заметила? Она не показалась, но голос ее звучал в моих мыслях достаточно ясно. Да, мои хозяин. Ангельская работа. Я поперхнулся. — Настоящих ангелов? Именно так. Рафаила или одного из его подручных, судя по всему. — Это опасно? Последовала неуверенная пауза. Возможно. Ты тронут тьмой — и не только моей. Но это предназначено для того, чтобы скрыть находящуюся за ней комнату, не для того, чтобы поразить нарушителя. Я сделал глубокий вдох. — Ладно. — Я протянул руку и с силой постучал по панели. Трижды. Мне показалось, я услышал какое-то движение. Скрипнули половицы. Я постучал еще раз. — Черити! — крикнул я. — Это я, Гарри Дрезден! На этот раз за перегородкой точно шевелились. Щелкнул замок, и панель плавно скользнула в сторону, а из-за нее высунулся двуствольный дробовик, нацелившийся точно мне в подбородок. Я поперхнулся и скользнул взглядом вдоль ствола. На меня в упор смотрели ледяные голубые глаза Черити. — Вы вполне можете быть не настоящим Дрезденом, — сообщила она. — Самый что ни на есть настоящий. — Докажите, — негромким, но не терпящим возражений голосом потребовала она. — Черити, на такие штуки нет времени. Вам что, права водительские показать? — Кровь, — напомнила она. Что ж, разумно. Большинство существ, способных принимать человеческий облик, не обладают человеческой кровеносной системой, да и сама кровь у них другая. Не то чтобы этот тест не имел изъянов, но это, пожалуй, лучшее, что может использовать для уверенности человек, не обладающий способностями чародея. Поэтому я достал из кармана перочинный нож и слегка надрезал им свою обожженную левую руку. Все равно я ничего не чувствовал. Из ранки пошла красная кровь, и я показал ее Черити. Долгое мгновение она смотрела на мою руку, потом щелкнула предохранителем дробовика, отставила его в сторону и вышла из-за панели. Я увидел за ее спиной освещенное свечой помещение. Все дети Карпентеров за исключением Молли и Дэниела находились здесь. Алисия сидела, широко раскрыв напуганные глаза. Остальные спали вповалку. — Молли, — произнесла Черити, распрямившись. — Дэниел. — Я нашел его в домике на дереве, — сказал я. — Он ранен. Она коротко кивнула. — Сильно? — Здорово избит, в шоке, но думаю, непосредственной угрозы жизни нет. С ним Мыш и мой друг. Черити снова кивнула. Лицо се оставалось спокойным, почти отстраненным, глаза — холодными, оценивающими. Она здорово держалась, хотя напряжение давало о себе знать. Руки ее заметно дрожали, и она машинально сжимала и разжимала пальцы. — А Молли? — Ее пока не нашел, — тихо произнес я. — Возможно, Дэниел знает, что с ней случилось. — Это были динарианцы? — спросила она. Я покачал головой: — Точно не они. — Они могут вернуться? Я пожал плечами. — Вряд ли. — Но возможно? — Да. Она кивнула, и голос ее зазвучал так, словно она размышляет вслух. — В таком случае первое, что надо сделать, — это отвезти детей в церковь. Удостовериться, что Дэниелу оказана помощь. Попробую передать весточку Майклу. Потом будем искать Молли. — Черити, — сказал я. — Подождите. 323 Черити уперлась мне ладонью в грудь и прижала плечами к противоположной стене бельевой. Голос ее сделался совсем тихим, дикция — безупречной. — Мои дети в опасности. Я отвезу их в укрытие. Помогите мне или не мешайте. А потом отвернулась от меня и начала выносить детей. Алисия помогала ей в меру своих сил. Хотя она устала и боялась, она все же не разбудила ни одного, так крепко они спали. Я подхватил под мышки маленьких Гарри и Хоуп. Черити покосилась на меня с благодарностью, и тут ее самообладание дало трещину. Глаза ее набухли слезами. Она опустила веки, крепко стиснула зубы, а когда снова подняла взгляд, лицо ее опять сделалось уверенно-деловитым. — Спасибо, — сказала она. — Надо спешить, — отозвался я, и мы поспешили. Крепкая женщина. Очень крепкая. Между нами имелись шероховатости, но я уважал ее гордую стойкость. О таких матерях читаешь в газетах — когда они поднимают руками машину, под которую залез кто-то из ее детей. Вполне возможно, я только что убил ее старшую дочь. Если бы Черити узнала это, если бы она узнала, что это я навлек опасность на ее детей, она бы прикончила меня на месте. Если Молли пострадала по моей вине, я помогу. Собор Святой Марии Всех Ангелов — не просто церковь. Это монумент. Он велик, его купол вздымается на высоту семнадцатого этажа, и он покрыт всеми видами архитектурного декора, какие можно только припомнить, включая изваяния ангелов, расставленные по периметру крыши и карнизов. Я думаю, можно найти чертову уйму людей, спорящих насчет того, что именно олицетворяет этот монумент, но нет таких, кого бы не впечатлили его размеры, убранство и красота. В городе, полном архитектурных памятников, собор Святой Марии Всех Ангелов не склонит головы ни перед кем другим. |