
Онлайн книга «Сексуальное преступление»
— Постарайся сесть. Девушка и сама уже хотела, наконец, принять вертикальное положение, только как? Все мышцы как будто свинцом налились, тело отказывалось слушаться. В итоге, девушки фактически посадили детектива, как большую куклу и начали одевать ее. Ингритт причитала: — Ах, ну почему ты вчера не поела? Смотри, у тебя совсем не осталось сил! Одна из девушек вызвалась: — Я принесу тебе вина! И выбежала из комнаты. А Люси принялась расчесывать Эльзе волосы гребнем: — Это ничего, все пройдет. И это все ненадолго. Только на одну неделю! И тебя отпустят. Как Мэри. Она скоро придет и сама тебе расскажет…. Ингритт добавила: — А может быть, пока ты будешь здесь, приведут новую девушку, и он оставит тебя…. Вернулась горничная с кружкой: — Вот! Подогретое. Я еще пряностей добавила, они придают сил…. Неизвестно, пряности сил придают или само вино, но Эльзе стало лучше. По крайней мере, она смогла спросить: — Зеркало? Девушки невесело усмехнулись: — Зеркал здесь нет. Совсем. Можно только посмотреть в отражение на воде…. Но зачем? Та, что ходила за вином добавила: — Мы все после него выглядим одинаково. Детектив осторожно коснулась своего лица: — Распухла? — Нет! — поторопилась успокоить ее Люси. — Это так поначалу кажется…. Тебе скоро станет лучше. А сейчас…. Ты сможешь встать? Мы отведем тебя на кухню. Я понимаю, тебе еще тяжело, но здесь плохо оставаться…. В другой комнате будет лучше. * * * Девушки довели (считай, дотащили) Эльзу до кухни и усадили в кресло — качалку перед разожженным камином. Затем накормили кашей, буквально с ложечки. Но девушка быстро устала, поэтому горничные укутали ее в плед и оставили одну. Детектив задремала. Она не знала, сколько времени прошло, но когда проснулась, то почувствовала себя много лучше. И жутко голодной. А на вертеле в камине аппетитно шкворчал уже покрывшийся поджаристой корочкой фазан. — Скоро будет готов. Люси. Она сидела в уголке и перебирала какие-то ягоды: — Сварю взвар, в нем много витаминов. Тебе лучше, Лиззи? — Да. Спасибо. — Эльза выбралась из-под пледа. — А хозяйка меня не искала? Не спрашивала, отчего я отлыниваю от работы? Горничная грустно улыбнулась: — Тебе больше не надо работать, Лиззи. «Ну да. Нас тут явно держать не за этим». Вслух она спросила: — Значит, это был он? Люси опустила глаза и кивнула. — А ты его видела? Днем? — Нет! — испугалась подруга по несчастью. — Днем нельзя…. — Значит, все в этой спальне … ночевали? — Да. Правда, по-разному…. Кто-то несколько раз, кто-то всего один…. Но не бойся, это всего лишь на неделю! Тебе осталось шесть дней. — Почему на неделю? — нахмурилась детектив. — Разве хозяйка тебе не говорила? Нас нанимают всего на одну неделю. — Но я не припомню, чтобы подписывала договор. Люси опять погрустнела: — Здесь особый договор, магический. Он вступает в силу, когда ты переступаешь через границу. Эльза вся подобралась: — А обратно? — Через неделю…. — А кто-нибудь пытался …? — Да. Я видела. Одна девушка. На первый раз ее отбросило, потом сделало больно, а в третий раз…. — она замолчала. «Магия ее сожрала». А Люси поспешила успокоить новенькую: — Но не бойся, через неделю обязательно отпустят! Как Мэри. Она тебе сама расскажет. — Кто это — Мэри? — наконец удосужилась спросить детектив. — Она здесь работала, как мы. Потом ее отпустили, дали много денег и рекомендации. Она нашла себе хорошую службу. — А зачем она сюда приходит? Горничная чуть покраснела: — Она немного работает на хозяина…. Но по-другому. — Жертв ищет? — прямо спросила Эльза. Люси бросила на нее испуганный взгляд и прижала палец к губам: — Тссс! Не надо так говорить…. И, на самом деле, мы ему не нравимся. — Да он мазохист. — мрачно пошутила детектив. Горничная чуть улыбнулась и шепотом добавила: — Да…. Хозяин не любит простых девушек. Но приходится. Ведь с … непростыми сложно. Их ведь нельзя нанять на неделю…. «Зато можно обручиться» — догадалась Эльза. А Люси продолжила ее утешать: — Не волнуйся, все обойдется. Может, Мэри сегодня принесет ему добрые вести, и он … будет занят. А там и срок подойдет к концу. — Люси, — обратилась к девушке детектив, чтобы задать самый главный вопрос, — а что, ни эта Мэри, ни кто другой, освободившись, не пошли в полицию? — Зачем? — Ну, например, рассказать, что случилось? Разве не вариант? Горничная лишь горько усмехнулась: — Рассказать про темноту? Или про летающие простыни? И потом … ведь на нас нет ни царапины. Кто нам поверит? «Проклятье, и ведь не поспоришь». * * * Наевшись мяса, Эльза вполне успешно попробовала встать, однако добрая Люси немедленно предложила ей свою помощь: — Куда тебя проводить? Детектив тяжело вздохнула, но делать нечего: — В душевую. Горничная поняла причину ее печали и поторопилась успокоить: — Здесь есть ванная! Там чисто и очень уютно. Давай, я отведу тебя. И Люси действительно сопроводила девушку с комнатку с огромной белоснежной ванной. — Сейчас! Тут даже есть кран для пены. Хочешь ванну с пеной? Это очень приятно. Давай, я тебе наберу. Еще соли можно добавить…. Девушка быстренько приготовила для Эльзу горячую ванну и покинула комнатку. А детектив торопливо разделась, ей не терпелось проверить — следов действительно нет? Хмм. Действительно нет. Но как же эта пакость работает? Он (или они) все время вертели ее в воздухе…. Какое-то газообразное существо? Похоже на то. Эльза со вздохом забралась в ванную, несчастные мышцы были ей благодарны. Так, что мы имеем? Она — пленница, и никто не знает, где она. Проклятье! А ведь она собиралась рассказать Стронгу, а тот сам оказался тем еще маньяком…. Ну, хорошо, не маньяком, а просто извращенцем, но что это меняет? |