
Онлайн книга «Битва за Кальдерон»
Первый лорд кивнул: — Очень странно, не правда ли? — Он уселся на одном из двух стульев, которые имелись в гостиной, и предложил Тави занять второй. — Ты хочешь, чтобы я рассказал о твоей тете. Тави улыбнулся: — Неужели я настолько предсказуем, сэр? — Семья всегда была очень важна для тебя, — серьезно ответил Гай. — Твоя тетя не пострадала, она провела всю ночь у твоей постели. Я попросил ей передать, что ты проснулся. Вскоре она появится в цитадели, чтобы тебя навестить. — В цитадели? — спросил Тави. — Сир, я полагал, она остановилась в гостевых покоях. Гай кивнул: — Она приняла приглашение лорда и леди Аквитейн и остановилась в их особняке на время Зимнего фестиваля. Тави пораженно посмотрел на Первого лорда. — Она там? — Он потряс головой. — Заговор Аквитейна едва не привел к уничтожению всех стедгольдов в долине Кальдерон. Она его презирает. — Могу себе представить, — сказал Гай. — Клянусь фуриями, почему она так поступила? Гай слегка приподнял одно плечо: — Она не стала давать мне объяснений, поэтому я могу лишь предполагать. Я пригласил ее остаться здесь, рядом с тобой, но она вежливо отклонила мое предложение. Тави задумчиво пожевал нижнюю губу. — Вороны. Значит, за этим что-то кроется? — В животе у него похолодело. — Получается, она заключила с ними союз. — Да, — совершенно спокойно отозвался Гай. — Но она… Сир, быть может, ее каким-то образом принудили? При помощи магии, например? Гай покачал головой: — Нет, я ничего подобного не заметил, хотя очень внимательно за ней наблюдал. Такие вещи невозможно скрыть. Тави отчаянно пытался найти объяснение. — Но если ей угрожали, то должен существовать способ ей помочь? — Нет, все произошло иначе, — сказал Гай. — Ты можешь себе представить, чтобы твою тетю могли запугать? Она ничего не боится. Мне кажется, она просто заключила сделку. — Какого рода сделку? В дверь гостиной вежливо постучали, и слуга вкатил тележку. Он поставил ее рядом со стульями, закрепил боковины и получился небольшой столик, на котором моментально появились тарелки и подносы с едой, кувшин с молоком и бутылка смешанного с водой вина. Гай молчал, пока слуга не закончил свою работу и не вышел из гостиной. — Тави, — сказал Гай, — прежде чем я расскажу тебе все, ты должен поведать мне о событиях, которые произошли, пока я был без сознания. Я не хочу, чтобы мои слова повлияли на твои воспоминания. Тави кивнул, хотя испытывал некоторое разочарование: — Хорошо, сир. Гай встал, и Тави последовал его примеру. — Наверное, ты еще сильнее хочешь есть, чем я. Может быть, сначала поедим? Они положили себе в тарелку еды и вновь уселись на стульях. Покончив с первой порцией, Тави взял добавки, после чего начал свой рассказ с того места, как его атаковали Калар Бренсис-младший и его приспешники. Рассказ занял почти час. Несколько раз Гай прерывал Тави и задавал ему вопросы, а в конце откинулся на спинку стула, держа в руке бокал с вином. — Что ж, это объясняет поведение Карии сегодня утром, — заметил Гай. Щеки Тави ужасно покраснели. — Сир, Макс лишь… Гай бросил на Тави строгий взгляд, но не сумел скрыть улыбки. — В большинстве случаев я не стал бы возражать, если бы моя прелестная жена присоединилась ко мне, когда я находился в ванне. Но сегодня утром… Я был не в лучшем состоянии. Мне уже почти восемьдесят… — Он мрачно покачал головой. — Конечно, я должен соответствовать требованиям моего положения, но когда ты будешь говорить с Максимусом, передай ему, чтобы в будущем, если такая ситуация возникнет вновь, он не оказывал знаков внимания моей жене. — Я скажу ему, сир, — серьезно ответил Тави. Гай рассмеялся. — Что ж, ты показал себя с лучшей стороны, — заметил Гай. — Не идеально, но многие на твоем месте не сумели бы сделать и половины. Тави состроил гримасу и отвернулся. Гай вздохнул. — Тави, ты не виноват в смерти Киллиана. Тебе не следует корить себя за это, — сказал Первый лорд. — Но кого-то следует наказать, — сказал Тави. — Ты сделал все, что было в твоих силах. — Я знаю, — ответил Тави, и его поразили горечь и гнев в собственном голосе. — Если бы я не был уродом, если хотя бы немного владел магией… — Тогда почти наверняка ты бы рассчитывал на магию, а не на свои силы и был бы убит. — Гай покачал головой. — Взрослые мужчины, хорошие солдаты и маги погибали, сражаясь с таким врагом. Магия лишь инструмент, Тави. Без умения и быстрого разума она подобна молотку, брошенному на землю. Тави отвернулся и стал смотреть в пол. — Тави, — продолжал Гай, — я обязан тебе жизнью, как и твои друзья, которых ты защитил. Киллиан умер из-за того, что сам выбрал такой образ жизни — он сам поставил себя между опасностью и нашей страной. Он знал, на что идет, когда вступил в схватку, понимал, как сильно рискует. — Голос Гая немного смягчился. — И ты по-детски самонадеян, когда умаляешь его выбор, его жертву, пытаясь взвалить на свои плечи вину за его гибель. Тави нахмурился: — Я… не смотрел на это с такой точки зрения. — Вполне естественно, — сказал Гай. — И все же у меня такое чувство, будто я его предал, — продолжал Тави. — Его последние слова, обращенные ко мне, были очень важными. Он старался донести их до меня, но… — Тави вспомнил последние мгновения жизни Киллиана и замолчал. — Да, очень жаль, что он не сумел назвать имя убийцы — но я подозреваю, что теперь, когда Киллиан мертв, агент Калара уйдет сам. — А нет ли возможности установить, кто он — или она — до тех пор, пока он еще с нами? Первый лорд покачал головой: — Мне предстоит очень много потрудиться, чтобы исправить нанесенный вред. И воспользоваться некоторыми преимуществами, которые мы получили. Поэтому, молодой человек, я поручаю это дело тебе. Ты сможешь найти убийцу? Ведь нападение отбито благодаря тому, что ты неплохо использовал свою голову. Думаю, Киллиан был бы доволен. — Я попытаюсь, — ответил Тави. — Если бы я был чуть-чуть быстрее и пришел к нему на помощь раньше… — Возможно. Но можно сказать и по-другому: если бы ты задержался еще немного, то все были бы сейчас мертвы. — Гай махнул рукой. — Хватит, мальчик. Дело сделано. Всегда помни своего наставника. Помни Киллиана, а не его смерть. Он тобой гордился. Тави заморгал, сдерживая слезы, и кивнул: |