
Онлайн книга «Битва за Кальдерон»
Серай искоса на нее посмотрела. — Знаю, это прозвучит банально, но сильные мужчины обладают невероятной примитивной привлекательностью. Ты со мной не согласна? Лицо Амары горело от смущения. — Ну да. Это про него. — Она сделала глубокий вдох. — А еще он умеет быть таким нежным. Серай с отвращением на нее посмотрела. — Ой-ой, это даже хуже, чем я думала. Ты не просто его любовница, ты его любишь. — Ничего подобного, — возразила Амара. — Ну, понимаешь, я его довольно часто вижу. Ведь я являюсь посланником Первого лорда в этом районе со времен Второго кальдеронского сражения и… — Она замолчала. — Не знаю. Не думаю, что я когда-нибудь была влюблена. Серай повернулась спиной к окну. Через ее плечо Амара видела, как Бернард дает указания паре работников, которые запрягали в фургон с припасами двух тяжеловесов, а сам проверяет их подковы. — Ты его часто видишь? — спросила Серай. — Я… я бы не возражала, если бы мне удавалось видеть его чаще. — Ммм, — протянула она. — А что тебе нравится в нем больше всего? — Его руки, — мгновенно, не успев подумать, ответила Амара и снова покраснела. — Они у него сильные. Кожа немного грубая. Но теплые и нежные. — Ага, — сказала Серай. — И еще губы, — выпалила Амара. — Ну, понимаешь, у него, конечно, красивые глаза, но губы… я хочу сказать, он может… — Он умеет целоваться, — помогла ей Серай. Амара замолчала и просто кивнула. — Так-так, — сказала Серай. — Думаю, можно сказать, ты знаешь, что такое любовь. — Ты и в самом деле так считаешь? — прикусив губу, спросила Амара. Куртизанка улыбнулась, и в ее улыбке проскользнула грусть. — Разумеется, милочка. Амара посмотрела во двор, где пара мальчишек лет шести или семи выскочила из своих укрытий в фургоне, за спиной Бернарда. Он притворно на них зарычал, быстро развернулся, словно собираясь их схватить, они потеряли равновесие и с громким смехом попадали на землю. Бернард улыбнулся, взъерошил им волосы и взмахом руки показал, чтобы они отправлялись по своим делам. Амара вдруг обнаружила, что улыбается. Голос Серай прозвучал тише и мягче. — Разумеется, ты должна его оставить. Амара почувствовала, как у нее напряглась спина, и она посмотрела мимо своей собеседницы в окно. — Ты курсор, — продолжала Серай. — Тебе отдано доверие Первого лорда. И ты поклялась служить ему до конца своих дней. — Мне это известно, — сказала Амара, — но… Серай покачала головой. — Амара, ты не можешь так с ним поступить, если ты действительно его любишь. Теперь Бернард является лордом королевства. У него есть собственные обязательства и долг. Один из них взять себе жену, для которой его интересы будут превыше всего. Амара посмотрела на Бернарда и двоих мальчишек и почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. — У него есть и другие обязательства, — сказала с сочувствием, но твердо Серай. — Среди прочего он должен произвести на свет детей, чтобы магия, живущая в его крови, укрепила могущество нашего королевства. — А я бесплодна, — прошептала Амара, прижала руку к низу своего живота, и ей показалось, что она ощущает почти невидимые шрамы, оставшиеся после тяжелой болезни. Она почувствовала горечь во рту. — Я не смогу дать ему детей. Серай покачала головой и выглянула в окно. Фредерик вывел вторую пару громадных гаргантов и вместе с Бернардом начал надевать на них упряжь, в то время как остальные гольдеры сновали между домом и двором почти непрерывным потоком, складывая мешки и ящики на землю, чтобы их затем погрузили на спины животных. Серай поднялась на цыпочки и медленно задернула штору. — Мне очень жаль, милая. — Я никогда об этом не думала, — сказала Амара, по щекам которой катились слезы. — Понимаешь, я была так счастлива, и я никогда… — Любовь — это огонь, Амара. Подойдешь к нему слишком близко и сгоришь. — Серай подошла к Амаре и прикоснулась к ее щеке тыльной стороной ладони. — Ты знаешь, что должна сделать. — Знаю. — Тогда сделай это быстро. И чисто. — Серай вздохнула. — Я знаю, о чем говорю. Мне правда очень жаль, дорогая. Амара закрыла глаза и с несчастным видом прижалась щекой к руке Серай. Она не могла остановить слезы. Да и не пыталась. — Столько всего происходит, и сразу, — через некоторое время сказала Серай. — Это не может быть совпадением, верно? — Не думаю, — покачав головой, ответила Амара. — Фурии! — вздохнула Серай, и в ее выразительных глазах появилась тоска. — Серай, — тихо сказала Амара. — Я действительно думаю, что именно отсюда королевству грозит серьезная опасность. Я собираюсь остаться. — Милая, разумеется, ты останешься, — удивленно сказала Серай. — Мне не нужна телохранительница, которая чахнет по мужчине, — ты для меня совершенно бесполезна. Амара с трудом сдержала смех и крепко обняла куртизанку. — С тобой все будет в порядке? — Конечно, милочка, — ответила Серай, но, хотя ее голос был теплым и веселым, Амара почувствовала, как она дрожит. Скорее всего, та тоже ощутила, что Амару бьет дрожь. Амара отодвинулась от нее, не убирая рук с ее плеч, и посмотрела Серай в глаза. — Долг. Возможно, ворд находится в столице. Новые убийцы могут прямо сейчас искать стедгольдера Исану. Курсоров убивают. А если Корона не пришлет местному гарнизону подкрепление, погибнут новые гольдеры и легионеры. И скорее всего, я вместе с ними. Серай на мгновение закрыла глаза, а потом едва заметно кивнула. — Я знаю. Но… Амара, я боюсь… боюсь, что не гожусь для подобной ситуации. Я работаю в роскошных залах и спальнях, с вином и духами. А не в темных переулках, с черными плащами и кинжалами. Я ненавижу кинжалы. У меня его и нет. А мои плащи слишком дорого стоят, чтобы пачкать их кровью. Амара мягко сжала ее плечи и улыбнулась. — Ну, возможно, до этого дело не дойдет. Серай неуверенно улыбнулась в ответ. — Надеюсь. Это было бы очень неприятно. — Она тряхнула головой и прогнала беспокойство с лица. — Ты посмотри на себя, Амара. Ты такая высокая и сильная. Ничего общего с деревенской девчонкой, которая у меня на глазах летала над морем. — Мне кажется, это было так давно, — заметила Амара. Серай кивнула, прикоснулась к выбившейся пряди волос на щеке Амары и деловым тоном сказала: — Идем? Амара подняла руку, и давление защиты Цирруса исчезло. |