
Онлайн книга «Ягуар и рыжая сеньорита»
Я привела гостя в свою комнату. Он быстро окинул ее взглядом, но потом смотрел только на Ягуарчика. Мы вместе им повосхищались. Я попыталась накормить звереныша молоком. - Сеньорита, ему пора давать мясо. Затем граф поинтересовался: - А как вам понравился замок? Я сразу ответила: - Очень понравился. Но настоящий - лучше. - Вы видели его? Когда? - Мы с кузеном Питером катались на лошадях. В горах клубился туман, но внезапно луч солнца прорезал его, и на склоне показалась черная крепость. Ничего более потрясающего и величественного я не видела. Мужчина взглянул на меня с удивлением: - Вам необычайно повезло, сеньорита Элина. Такое зрелище можно наблюдать пару раз в год. Я весело рассмеялась: - Значит, Мэтт, я везучая. А вид был действительно великолепный. - Надеюсь, сеньорита, вы когда-нибудь посмотрите на замок и вблизи. - Затем граф улыбнулся: - Это дядя считает вас маленькой девочкой и дарит вам кукол? - Нет. Куклу мне подарил сеньор Рэйли, начальник городской стражи. Вот он действительно считает меня маленькой. Тут вдруг до меня дошло, что я опять веду себя неприлично. В этом мире девушки не должны приглашать посторонних мужчин к себе в спальню. Меня бросило в жар. Хорошо, что никто не видел. Все-таки я плохо приспособлена к реалиям этой жизни. Я поспешила выпроводить гостя из комнаты. Но граф не торопился покидать мое общество. - Разрешите, сеньорита, называть вас Ли, как зовет ваш дядя? Я пожала плечами: - Пожалуйста. А мужчина весело продолжал: - А что это за лошадка, о которой столько говорят. Она какой-то необыкновенной масти? Ну, раз начала показывать своих питомцев, покажу и Ласку. Я повела графа на конный двор. Граф о чем-то задумался, а потом сказал: - Знаете, Ли, а ведь ягуара, как подрастет, придется выпустить в лес. Держать хищника в доме опасно. Я сразу представила, как я оставляю своего милого беспомощного звереныша одного в лесу, и глаза наполнились слезами: - Нет, я не хочу его выпускать. Он один пропадет. Граф вытащил платок и вытер мои слезы. Он проделал это с таким шутливо-серьезным видом, что я подумала: наверное, графу часто приходится успокаивать своих детей таким образом. - Хорошо, когда он подрастет, заберу его к себе в замок. Я обрадовалась: - И не убьете? - Обещаю. Хорошее настроение вернулось, а когда конюх вывел Ласку, я вообще забыла про все невзгоды. Граф некоторое время переводил взгляд с меня на лошадь и наоборот. - Да, не поймешь, кто из вас ярче. Вы как будто созданы друг для друга. И где только удалось отыскать такую масть? Мне стало смешно: все повторяют слово в слово. Только почему-то на графа за упоминание цвета моих волос я не обиделась. - Знаете, Ли, мне очень хочется увидеть вас на ней верхом. И, не дожидаясь моего согласия, мужчина легко подхватил меня и усадил на Ласку. Потом взял лошадь за узду и провел по двору, искоса посматривая в мою сторону. А я рассматривала графа. И сделала вывод, что он мне нравится. Веселый, разговорчивый, красивый. Пожалуй, даже чересчур красивый. Ну, об этом его 'недостатке' пусть думает жена. А мне дела нет. Чувствую, мы с графом станем друзьями. Вельможа вдруг спохватился: - Так приятно провел с вами время, что совсем забыл о делах. Он быстро снял меня с лошади: - Может быть, сеньорита Элина, завтра совершим вместе верховую прогулку? Я чуть не сказала 'да'. Пусть бы Марко меня с ним увидел! Но вовремя спохватилась: - Завтра не выйдет, Мэтт. Я с братом на несколько дней отправляюсь в плавание. - Жаль. - Граф на мгновение задумался. - Но вы не будете возражать, если я провожу вас? Я бы с удовольствием составил вам компанию в путешествии, но дела... Однако обещаю роскошный букет цветов. Я засмеялась: - Хорошо, Мэтт. Заодно проверю, как вы умеете держать слово. И сама не смогла понять, зачем присовокупила вторую часть фразы. Мы попрощались, и я помчалась к дяде. Тот спросил: - А где его светлость? - Уехал и просил передать извинения: он куда-то опаздывает. Дядя разворчался: - Опять бумаги оставил. О чем только молодежь думает? Я быстро спросила: - Дядя, а сколько графу лет? - Кажется, около тридцати. Я разочарованно протянула: - Какой старый... Дядя с изумлением уставился на меня: - Ты что, Ли. Мужчина в самом расцвете сил. И даже еще не женат. Я хмыкнула. Дяде все, кто младше его лет на десять, кажутся молодыми. А мне, те кто старше меня лет на десять, - старыми. Пусть не совсем, но все-таки... Каждый смотрит на людей со своей колокольни. Такова жизнь. И вообще - какое мне дело до возраста графа? Я сказала, что решила отправиться в плавание с Питом, и дядя опять разворчался: - На твоем месте я держался бы от этого судна подальше. Ведь не будешь отрицать, что история какая-то таинственная. Ты осталась одна, а где все остальные? Похоже, о моем чудесном спасении строят различные догадки и судачат. А уж кому я должна быть за это благодарна, я знала точно. Ну, колдун, погоди! Стало как-то неуютно. Настроение испортилось. Я поцеловала дядюшку и отправилась к себе. Дни стояли довольно жаркие, а вот ночами было прохладно. Я попросила разжечь камин и придвинула к нему кресло. Подумала, и достала книгу. Временами она тянула меня к себе, как магнит. И еще я заметила одну странность: когда на страницы падали отблески огня, листы еле заметно вздрагивали. Я погладила книгу рукой, а потом провела по разорванному краю. Почувствовала сильную боль и отдернула руку. На ладони появилась красная полоса. Я с недоумением рассмотрела листы бумаги: чем здесь можно было так порезаться? Снова повторила свой эксперимент. На этот раз боль оказалась еще сильнее, а полоса - шире. Такое впечатление, что книга сердилась. Я закрыла глаза и внезапно погрузилась в сон. Передо мной замелькали знакомые картины: книжная лавка, колдун, палуба корабля... И вдруг я ясно поняла: книга желает быть целой. Вторую половину обязательно нужно найти. Я вздрогнула и очнулась. Надо же, какая чушь привиделась. Как я отыщу вторую часть книги? Она осталась у колдуна, а тот неизвестно где. А если совсем честно, то мне и тут неплохо. Только тетю жаль... |