
Онлайн книга «Ягуар и рыжая сеньорита»
- Я здесь, Пит! Я увидела, что к нам пробирается хорошенькая девушка. И по тому, с какой скоростью кузен бросился ей навстречу, поняла, что это - любимая Пита. Брат взял руки девушки в свои, и они так и стояли, не спуская глаз друг с друга. Да, чужие времена - чужие нравы. Здесь не принято выражать чувства принародно. Думаю, в моем мире встреча после долгой разлуки протекала бы более бурно. Были бы и объятия, и поцелуи, и слезы. Я хотела встать, чтобы подойти к ним, но Мэтт удержал меня. - Не так резво, сеньорита. Поберегите ногу. Я улыбнулась: - Не хотите ли вы сказать, что я теперь всю жизнь должна провести на этой скамейке? - Неплохая мысль. Вы будете сидеть здесь, а я - за вами ухаживать. Я только хотела спросить: 'А как же ваши дела?' Но тут увидела, что к нам подходят Пит и его невеста. Настроение у братца резко улучшилось. Он радостно представил нам свою спутницу: - Знакомьтесь, это Люси Корван. Девушка Пита была очень хорошенькой. На вид немного постарше меня. Я представилась: - Элина. Похоже, мы сразу понравились друг другу. Граф склонился в учтивом поклоне: - Мэтт Кодуэлл. Очень рад познакомиться. Но сейчас извините - ждут дела. - Мэтт, спасибо вам за букет - он очень красив. И за ногу. Вы просто спасли меня. Потом мне надоело изображать светскую львицу, и я весело добавила: - Приходите в мой ресторан с друзьями. Я вас накормлю бесплатно. Питер побагровел. В глазах его светлости заплясали бесенята: - Обязательно воспользуемся вашим приглашением, сеньорита Ли. У нас в замках хроническое недоедание. Непременно приедем отведать ваших кушаний, тем более, что угощают бесплатно. Граф распрощался и умчался. Невеста Пита смотрела на нас с нескрываемым изумлением. Да и прохожие поглядывали с любопытством. Похоже, всеобщее внимание привлек граф. Я усмехнулась: видно, обитатели замков не часто балуют своим видом простых смертных. Вон и на моем дне рождения был такой же ажиотаж. Люси пригласила нас в ожидавшую ее карету. А Пит рассердился на меня не на шутку: - Ли, может там, где ты раньше жила и считается нормой демонстрировать всем свои голые ноги. Но здесь это неприлично. Да и с графом ты держишься чересчур вольно. Называешь его, как мальчишку, по имени. Додумалась обрадовать бесплатным обедом... Люси пыталась остановить моего разбушевавшегося братца: - Пит, Ли не сделала ничего плохого. Не ее вина, что она нравится графу. Тут мы оба с Питером вытаращили глаза. - Да это видно сразу. Я решила обдумать ее слова, когда останусь одна. Пит хотел еще что-то сказать, но ладошка Люси прикрыла ему рот, и он прекратил ворчать. Люси весело подмигнула мне, и я поняла: у меня появилась подруга. И время, проведенное в гостях у ее родителей, не станет для меня ни обременительным, ни скучным. И еще я подумала: Пит прав. В чужой монастырь не ходят со своим уставом. Все время забываю, где я оказалась. Мне понравились и родители Люси, и их поместье. Чувствовалось, что к Питу здесь относятся, как к родному. Меня тоже окружили вниманием. Мама Люси внимательно посмотрела на меня: - Знаете, Элина, я всегда считала, что у людей с вашим цветом волос должны быть веснушки, светлые брови и ресницы. Но вы изменили мое мнение. Природа щедро потрудилась над вашим обликом. Такая чудесная кожа, густые черные ресницы и ярко-зеленые глаза! Думаю, многие молодые люди не могут пройти мимо равнодушными. Я тяжело вздохнула: еще как могут. Перед глазами встал капитан стражи. Где он сейчас? Сердце кольнула ревность. Может, только говорит, что ловит преступников, а сам проводит время у своей невесты? Вечером в доме Корванов собрались их близкие друзья и знакомые. Питера многие знали. Со мной знакомились и с интересом рассматривали. Время летело незаметно. Но вдруг настроение испортилось. Один из гостей спросил Пита, когда свадьба его друга, сеньора Марко Рэйли, и почему тот не слишком спешит заключить брачный союз? Я подавилась вином и закашлялась. Пит взглянул на меня и, как мне показалось, смутился: - Не знаю. Я не в курсе сердечных дел сеньора Марко. Дела, наверное, мешают... У меня кровь прилила к лицу: все-таки свадьба! И ничего ты, Юлька, не сможешь с этим поделать! При одном упоминании о женитьбе капитана мне становилось плохо. А что случится, когда это произойдет? Ужин закончился. Теперь кавалерам следовало проводить дам в танцевальный зал. Тут удивил всех двенадцатилетний брат Люси, Том. Он со всех ног рванулся ко мне и подал руку: - Разрешите сопровождать вас, сеньорита Элина? Мальчишка с гордостью посмотрел на обескураженных молодых людей, которые хотели сделать то же. Господин Корван, увидев эту сцену, довольно улыбнулся: - Весь в меня. Молодец, сынок. Люси попросила: - Не обижайся на него, Ли. Видно, в тебе он чувствует свою сверстницу. Его все время окружают взрослые. Я и не обижалась. Только подумала: сверстницу по годам еще куда ни шло. Лишь бы не по уму. Вечер прошел весело: танцевали, пели, музицировали, играли в фанты. Мне Люси очень понравилась, хоть и общалась я с ней мало. Пит почти не отходил от невесты, и я его прекрасно понимала. А я была так очарована маленьким Томом, что когда он спросил, люблю ли я ловить рыбу, с восторгом ответила: - Просто обожаю. - Так и думал. Завтра утром приглашаю на рыбалку. - Глаза мальчишки восторженно заблестели. - Знаете, как по утрам в пруду клюет! Я вас разбужу и пойдем. Перспектива подниматься на рассвете не вдохновляла. Но сама напросилась, вернее, нахвасталась. Может, Том забудет или проспит? Вскоре мы проводили гостей, и я, наконец, растянулась на широкой мягкой кровати. Что-то беспокоило меня. Казалось, за мной кто-то наблюдает. Но вскоре сон сморил. Последняя моя мысль была о капитане стражи. Скоро ли я его увижу? Я долго не могла понять, почему стучат в окно и кто меня куда зовет. С трудом разомкнула глаза: - Элина, вставай, клев закончится! О господи! А я-то надеялась, что парнишка забудет. - Сейчас. Иду, иду... Только оденусь. Брат Люси ждал меня в саду с удочками и корзинкой. По его довольному виду чувствовалось, что ему предстоящее занятие очень нравится. А я ощущала себя грибом, от которого требуется лезть в кузов. |