
Онлайн книга «Леди и рыжая сеньорита»
Как только диск солнца коснулся морской глади, убитых предали волнам. Их плотно завернули в парусину и погрузили в одну из шлюпок. Траурную процессию сопровождали лодки с моряками. Немного отплыв от корабля, дно шлюпки прорубили, и она погрузилась в пучину. У меня слезы полились потоком, сердце защемило. Если моряк не пришел домой, Он в море нашел покой… Капитан держался за поручни и был белым как мел. Видно, потерял много крови. После похорон все разошлись. Из-за битвы и трофейного корабля мы задержались в пути. Я ухаживала за ранеными почти до утра. Легла на рассвете. Мне снился Кэрол. Он целовал меня, гладил мои волосы и говорил о любви. Выйдя из каюты, я встретила капитана Рея. Посмотрела на него и почему-то мне стало стыдно. Кругом убитые и раненые, а я во сне вижу мужчину, пусть даже и первого мужа. Наверное, пора мне все-таки вернуться к Эйнэру. Я считала себя виновницей вчерашней трагедии. — Знаете, капитан, если бы я не захотела увидеть Замок Драконов, то всего этого бы не случилось. — Я так не думаю. Они напали недалеко от острова, значит, ждали именно нас. Рано или поздно мы бы все равно встретились. Он усмехнулся: — Смерть не страшит пиратов. Мы знаем, кто мы и на что идем. — Вернемся, и я сразу же уеду. Регины нет, придется на коне добираться до замка Ирин. Он помолчал, потом сказал: — Я отвезу вас на берег, а потом провожу. Мало ли что может случиться в пути с одинокой путницей. Да и дорогу вы, наверное, не знаете. — Я могу взять в провожатые кого-нибудь из местных. — Не стоит. Я это сделаю сам. — Капитан твердо посмотрел на меня. Я согласилась: пожалуй, с ним действительно будет и безопасней, и спокойней. И вдруг непонятно какой бес дернул меня сказать: — Капитан, а это не пойдет вразрез с вашими принципами? То вы боитесь, что я до вас дотронусь. Даже когда предлагаю просто перевязать рану. А тут столько времени собираетесь провести со мной наедине? Кажется, мой юмор собеседник не оценил. Он прожег меня взглядом и произнес со странной интонацией: — Дотронуться до вас я бы мог, если бы вас не уважал. Как вы там пели: «Эта мисс ведь чужая невеста…» — Он иронически усмехнулся. — А вы — чужая жена. Я вспыхнула. Вот ведь получила щелчок по носу. Язык мой — враг мой. Нашла время для шуток! Я совсем смутилась: дурра ты, Елка. Надо же так опозориться. Утром мы с капитаном переправились на материк и отправились в путь. Я не раскаялась, что взяла его в провожатые. Действительно, опасности подстерегают путников и на больших дорогах, и при ночевках в трактирах. Хорошо, что заночевать нам пришлось только однажды. Капитан помог мне разместиться в моем номере, а сам всю ночь просидел при открытой двери. Видимо, боялся за меня. Я бы могла сказать: пустячок, а приятно. Но не в этом случае. Слишком хорошо помнила тот взгляд и ироническую улыбку. Однако все обошлось. К нам никто не цеплялся и непрошеных гостей не было. Видно, вид моего спутника внушал встречным должное почтение. Добрались до поместья Ирин мы без приключений. Как я ни приглашала капитана и ни соблазняла знакомством с красавицей-эльфийкой, он наотрез отказался. Я вздохнула: — Раз вы такой упертый, ничего не поделаешь. Подала ему на прощанье руку. Он задержал ее в своей. — Я покину вас. — Раз вы не хотите зайти в замок, то ничего не поделаешь. — Я не об этом. Я решил покинуть ваш остров. Я так и подпрыгнула в седле: — Капитан, я же извинилась за свои слова! Я вас не выгоняю. Ну простите еще раз. — Леди, ваши слова здесь ни при чем. Он натянул вожжи. Я схватила его за руку. Лорд Рей поморщился: видно, раны болели. — Подождите, пока появится Регина, и мы сами отвезем вас куда угодно. Ну пожалуйста… — Я умоляюще заглянула ему в глаза. Он вздохнул: — Хорошо, еще немного подожду, леди. Я искренне обрадовалась. Остров без капитана Рея стал бы казаться мне совсем безлюдным. Мы распрощались, и я еще раз заставила его пообещать, что, не увидев меня, он не покинет остров. Даже не пообещать, а дать клятву. Ирин я нашла в гостиной. Она читала Крису какую-то книгу. Подруга поднялась мне навстречу, а ее сынишка бросился на шею. Хозяйка приказала подавать обед, а сама принялась рассказывать о путешествии в мир Клода. Я не пропускала ни одного слова из ее рассказа. Очень гордилась своим мальчиком. Только слишком уж быстро он взрослеет и становится мужчиной. Лишь бы у него было все хорошо! Потом мы вспоминали Кэрола и Джейда. Я упомянула, что последнее время как-то слишком часто думаю о Кэроле. Даже мерещиться начало, что он жив. Я ведь не видела его мертвым. Ирин как-то странно посмотрела на меня и отвела глаза. Наверное, решила, что я малость тронулась умом. Ну и пусть! — И еще я беспокоюсь о Регине. Она исчезла уже несколько дней назад. Подруга улыбнулась: — Ничего страшного: будешь больше ходить пешком. — А что в этом хорошего? Ирин хихикнула: — Можно стать кривоногой, все время сидя на драконьей шее. Я бросилась к зеркалу и подняла подол платья: неужели правда? Действительно, кости могут подвергаться деформации. Только что тут развеселило Ирин? Я внимательно оглядела свои ноги, и мой придирчивый осмотр не выявил в них никаких изъянов. Эльфийка не выдержала и начала хохотать. Я обиделась. Еще бы поддразнила: «Обманули дурачка на четыре кулачка». Хорошо, что подруга не знает нашего детского фольклора. Ирин подошла и обняла меня: — Не обижайся, Елка. Немного пошутили — и то хорошо. Давай съездим к Ксюхе. Хоть все новости узнаем. Я с изумлением уставилась на Ирин. Изменения с ней происходили просто невероятные. Совсем недавно ее не интересовали ничто и никто. Я была не против увидеть свою замечательную подругу, и мы не стали долго собираться. Решили, что завтра же тронемся в путь. Хотя тащиться в карете мне совсем не хотелось. Регина приучила меня мгновенно перемещаться в любую точку. Утром я явилась в костюме рыцаря с пристегнутым сбоку клинком. — Зря беспокоишься, Елка, нас будут охранять. — Ты собираешься взять большой отряд? Ирин улыбнулась: — Нет, только одного сопровождающего. Но он стоит целого отряда. Только тут до меня дошло, что она имеет в виду лорда Илмара. Что ж, такой провожатый не лишний: дороги здесь небезопасны. Однако волновалась я зря: поездка прошла без происшествий. |