
Онлайн книга «Королевство Бездуш. Академия»
![]() — Может, все-таки объяснишь, зачем мы здесь? — Хочу кое-что проверить, — отозвался он. — Одну теорию. Не думай об этом. Думать мне вообще становилось с каждой минутой труднее. И это почему-то напрямую зависело от сокращающегося между нами расстояния. Эш поставил ладони на стекло, по обе стороны от меня. Так что мне поневоле пришлось прижаться к почти невидимой преграде. — Страшно? — его шепот лизнул слух, как голодный зверь. — Немного. — Я поежилась, убрала за ухо прядь волос. — Не бойся. Это Колесо зачаровано. Никогда не ломается. — Очень радует… — Смотри, отсюда видно ВСА. — Да. И правда, вдали поднимались остроконечные башни академии. — А вон там, над Министерством, парит механический змей. Видишь? Ты знала, что внутри него расположен пункт наблюдения за небом? Дозор, оповещающий о появлении опасности. Небесной паутины или безгрозовой молнии. Или даже летающих тварей Гряды. Такие змеи охраняют и границу. — Я никогда об этом не слышала, — пробормотала я, запинаясь. Дыхание Вандерфилда щекотало мне висок. И почему-то рядом с ним я ощущала себя совсем маленькой… Тонкой. Беззащитной. — Зато часовая башня — самое высокое здание столицы. Даже выше дворца. — Надо же… — А вон там показывают спектакли на воздушной сцене, внутри зачарованного купола, по которому стекают звездные искры. — Угу… — В роще у Плоского озера до сих пор растут деревья предков, в которых когда-то они устраивали себе дома. Настоящие гиганты, а не деревья. Их осталось всего пара десятков, и ночами оттуда и сейчас выходят духи. По крайней мере, так говорят. В детстве мы с друзьями пытались их поймать… — Не знала… — И я хочу тебя поцеловать, пустышка. Я осеклась, проглотила свою очередную бессмысленную реплику. — Ты сказал, что не прикоснешься ко мне. — О губах речь не шла. Повернись, — хрипло приказал он. Я замерла, уже не видя сияние города. — Нет. — Почему? Тебе понравится. — Потому что в этом нет смысла. И это плохо заканчивается. Втянула воздух и повернулась. Не потому что приказал, а чтобы доказать, что не боюсь. Он глянул на мои губы и снова в глаза. Темно. Дико… — Нет, — четко произнесла я. — Ты Вандерфилд. Я — пустышка. И здесь отрабатываю шестьдесят синов. А в расписании лишь разговоры, Эш. — Ты странно произносишь мое имя. Скажи еще. Это ведь не противоречит… расписанию? Он снова смотрел на губы, словно не мог оторваться. Я нахмурилась, не понимая, в какую игру он играет. — Эш. Сказала твердо. Почти. Кажется, голос все же дрогнул. — Еще… — Прекрати… — Скажи. Просто скажи… — Я не хочу… — Что с тобой не так, пустышка? — почти яростно выдохнул он. — А может, с тобой? — прошептала я. — Может, со мной, — легко согласился он и прикоснулся губами к моему виску. Скользнул вниз открытым ртом… По скуле. По губам. Еще не целуя, но уже заставляя дрожать. — Не надо! — Снова нет? Я тебе не нравлюсь? — Я хочу уйти… Еще одно прикосновение губ. К глазам. Щеке. Краешку губ. И горячая волна, испугавшая меня до дрожи. — Тебе ведь нравится. Не отрицай, я чувствую. Горячее прикосновение губ к шее. — Прекрати… — Щенку Грину ты позволяешь не только поцелуи? Вот про Томаса он зря! Разум вернулся, и я уперлась ладонями в грудь Вандерфилда. — Ты избил парня! За какую-то жалобу! Он просто пытался меня защитить! — Ну надо же, благородный какой. Слабак. — Он не слабак! — Он даже не защищался. — Он не умеет драться! — Если мужчина способен защищать девушку лишь языком, то он слабак! — рявкнул Вандерфилд, отстраняясь. — Ты сломал ему руку! — В другой раз будет держать свои клешни при себе! Твоего дружка даже бить неинтересно. Щенок! — Да что ты понимаешь?! — разъярилась я. — Томас честный, умный и благородный! Тебе с ним не сравниться! Лицо Эша застыло, в глазах появилось что-то убийственное. Я прикусила язык, опасаясь сделать Томасу хуже. Вандерфилд наклонился, вдавливая меня в стекло. Я задохнулась от подступившей паники. Казалось — еще миг, и хрупкая преграда не выдержит. И тогда мы оба рухнем вниз! — Да я бы повесился, сравнись я с ним, пустышка! — презрительно усмехнулся блондинистый гад. Я по-прежнему упиралась ладонями в его грудь. Эш по-прежнему нависал, не давая мне отодвинуться. Глаза в глаза, сплетая дыхание. Пульсируя напряженными телами. Эш поднял руку и запустил пальцы в мои волосы, сжал в кулак. Что происходит с нами? Мы горим… Наверху заскрежетало, загрохотало и запищало. Кабинка дернулась, встряхнулась и… замерла. Вандерфилд поднял голову. — Что случилось? — отмерла я. — Что? Колесо не крутится! Мы что же… Сломались? — Это невозможно, — все еще хрипло пробормотал Эш. Отошел от меня, осмотрелся. — Да? Но мы стоим! Не двигаемся! Наше ненадежное пристанище зависло почти на пике Колеса, и земля отсюда казалась неимоверно далекой. В железных перекрытиях что-то скрипело и скрежетало, на миг возникло жуткое ощущение, что кто-то отгрызает нашу кабинку от центральной оси. И через минуту мы рухнем вниз! — Святой Фердион! Я, кажется, боюсь высоты! — Прекрати паниковать! — приказал Вандерфилд. Выглядел он собранным и спокойным. Разве что немного злым… — С нами ничего не случится. Колесо зачаровано и сейчас снова поедет! Жуткий треск и грохот прервал его слова. Нас качнуло. Я вскрикнула. Мы падаем! Боги, мы падаем! Снаружи разлетелся сноп искр, похоже, что-то загорелось… Внутрь кабины повалил черный удушливый дым. Я затравленно осмотрелась. — Не бойся! — Эш схватил меня за плечи, встряхнул, отвлекая от душевынимающего скрежета. — Слышишь меня? Ну же, пустышка! Тина! Я так удивилась, что он знает мое имя, что перестала дрожать и уставилась в сосредоточенное лицо парня. — Слушай меня. Здесь нельзя оставаться. Сейчас мы попытаемся спуститься… — Что? — Спуститься вниз. Ты не будешь бояться, поняла? — Эш, мы выше Часовой Башни! |