
Онлайн книга «Бог-Император Дюны»
— Я передала ваше послание на Икс, — сказала она. — Я передала им также, что вы желаете знать мой возраст. — Возможно, что они ответят, — произнес Лето. — Возможно также, что их ответ будет правдив. — Мне тоже хотелось бы знать мой возраст и обстоятельства моего рождения, — сказала Хви, — но я не понимаю, почему это интересует вас. — Меня интересует все, что касается тебя, — ответил он. — Им не очень понравится мое назначение постоянным послом. — Твои хозяева представляют собой странную смесь пунктуальности и небрежности, — проговорил Лето. — я не очень охотно терплю возле себя глупцов. — Вы считаете меня глупой, господин? — Малки не был глуп, ты тоже, моя дорогая. — Я много лет ничего не слышала о моем дяде. Иногда я сомневаюсь в том, что он жив. — Возможно, скоро он узнает об этом. Малки когда-нибудь говорил тебе, что я практикую такийю? Хви на мгновение задумалась. — У древних фрименов это называлось кетман! — Да, — ответил Лето. — Это практика, позволяющая скрывать суть, если ее открытие может принести вред. — Да, я припоминаю это. Он говорил мне, что вы пишете под псевдонимом рассказы, многие из которых стали известными.. — Да, именно по этому случаю мы обсуждали с ним такийю. — Зачем вы рассказываете об этом мне, господин. — Чтобы не говорить о других предметах. Ты знала, что это я писал книги Ноя Аркрайта? Хви не смогла сдержать усмешку. — Мне велели прочитать книгу о его жизни. — Эту биографию, кстати говоря, написал тоже я… какие тайны велели тебе выжать из меня твои хозяева? Хви, не моргнув глазом, восприняла этот стремительный переход к сути дела. — Они очень хотят знать внутренний механизм религии Господа Лето. — Они и сейчас хотят это знать? — Они хотят знать, каким образом вам удалось перехватить инициативу у Бене Гессерит. — Им, без сомнения, очень хотелось бы воспользоваться моим опытом? — Я уверена, что именно это у них на уме, господин. — Хви, ты ужасный представитель Икса. — Я — ваш слуга, господин. — Ты не хочешь узнать что-нибудь для себя лично? — Я боюсь своим любопытством доставить вам беспокойство, — ответила она. Он удивленно посмотрел на нее, потом снова заговорил. — Я понимаю. Мы не станем сейчас обсуждать более интимные проблемы. Хочешь, я расскажу тебе об Общине Сестер? — Да, это будет очень хорошая тема. Вы знаете, что сегодня у меня была встреча с одной из Сестер? — Скорее всего, это была Антеак. — Она произвела на меня страшное впечатление. — Тебе не стоит ее бояться. Она пришла в посольство по моему приказу. Ты знала, что в твоем посольстве обосновался Танцующий Лицом? Хви едва не задохнулась, от осознания сказанного в груди ее появился жуткий холод. — Отви Йак? — спросила она. — Ты подозревала его? — Он мне просто не нравился, и мне говорили, что… — Она пожала плечами, окончательно все поняв. — Что с ним случилось? — С настоящим? Он мертв. Это обычная тактика Танцующих Лицом в подобных обстоятельствах. Мои Говорящие Рыбы получили приказ убить всех Танцующих Лицом в твоем посольстве. Хви промолчала, но по щекам ее потекли слезы. Это объясняет пустые улицы и загадочное «да» Антеак. Это объясняет очень многое. — Говорящие Рыбы будут помогать тебе до тех пор, пока ты не сделаешь новые назначения, — сказал Лето. — Мои гвардейцы будут хорошо тебя охранять. Хви смахнула слезы с лица. Инквизиторы Икса будут в бешенстве от такого поведения тлейлаксианцев. Поверят ли на Иксе в ее рапорт? Весь персонал ее посольства замещен Танцующими Лицом! В такое трудно поверить. — Так они сменили всех? — спросила Хви. — У Танцующих Лицом не было никаких оснований оставлять кого бы то ни было в живых. Следующей должна была стать ты. Хви содрогнулась. — Они так долго тянули, потому что им надо было с особой тщательностью скопировать тебя, чтобы обмануть меня. Они не знают всех моих способностей. — Значит, Антеак… — Сестры Общины, как и я, могут отличать Танцующих Лицом от настоящих людей. А Антеак… что ж, она очень хорошо умеет делать то, что делает. — Никто не доверяет тлейлаксианцам, — сказала Хви. — Почему их не истребили? — Специалистов надо использовать, но понимать при этом, что они ограниченны. Ты удивляешь меня, Хви. Я не подозревал, что ты столь кровожадна. — Но тлейлаксианцы… они слишком жестоки, чтобы считать их людьми. Они не люди! — Уверяю тебя, что только люди и именно они могут быть столь жестокими. Я и сам иногда бываю жесток. — Я знаю, господин. — Но только когда меня провоцируют, — продолжал Лето. — Единственные люди, которых я хотел уничтожить, — это сестры Бене Гессерит. От изумления Хви потеряла дар речи. — Они очень близки к тому, чем они должны быть, но одновременно очень далеки от этого, Хви вновь обрела способность говорить. — Но в Устном Предании сказано… — Да, там говорится о религии Преподобных Матерей. Когда-то они создали особую религию для специфического общества. Они назвали это инжинирингом. Это не слишком сильно тебя поразило? — Это бессердечно. — Действительно. Результаты вполне соответствовали их ошибке. Несмотря на все грандиозные попытки достичь экуменизма, в Империи продолжали процветать многочисленные религии, люди поклонялись своим божествам и самозваным пророкам. — Вы изменили это положение, господин. — В какой-то степени. Но боги умирают с большим трудом, Хви. Мой монотеизм господствует, но исходный пантеон продолжает существовать. Он ушел в подполье и продолжает жить, прикрываясь различными масками. — Господин, я чувствую в ваших словах… — она тряхнула головой. — Такой же холодный расчет, как и в действиях Общины Сестер? Хви кивнула. — Фримены обожествили моего отца, великого Муад'Диба. Правда, он не слишком хотел, чтобы его считали великим. — Но были ли фримены… — …правы? Моя дражайшая Хви, они были очень понятливы во всем, что касается власти, и им хотелось обрести законного наследственного властителя. — Мне… очень неприятно это слушать, господин. |