
Онлайн книга «Скромница для злодея»
Он широко улыбнулся. – Я буду в восторге от каждой минуты. – Я хочу увести тебя отсюда. Хочу согреть. Он притянул ее ближе, крепко обнял. – У меня есть кое-какие мысли насчет того, как ты можешь меня согреть. Он прильнул губами к ее рту, и она так обрадовалась, что он даже в такую минуту может думать о поцелуях, что полностью отдалась ему, скользнула руками по груди вверх, к широким плечам и выше, выше, к заросшему щетиной подбородку, запустила пальцы в волосы, где нащупала влажный участок. – Что ж. Это не то, что я думал здесь найти. Это явился Уит. Дьявол оторвался от ее губ. – Иди отсюда. – Нет, не уходите, Уит, – сказала Фелисити. – Вы нам нужны. – Он нам не нужен, – отрезал Дьявол и попытался встать, но тут же резко втянул в себя воздух от боли, и сердце Фелисити заныло. Она поднесла руку к свету. На кончиках пальцев чернела кровь. – У тебя кровотечение. – Она повернулась к Уиту. – Он замерз и у него идет кровь. Уит мгновенно шагнул вперед, положил руку Дьявола себе на плечо. – Что за чертовщина с тобой случилась? Тот потрогал висок, поморщился. – Эван. – И повернулся к Фелисити. – За тобой он не пришел. Она помотала головой. – С какой стати? Я разорвала помолвку. И ударила его. Тут Дьявол ухмыльнулся. – Я знаю, любимая. И так горжусь тобой за это! – Он это заслужил. И еще больше за то, что сотворил с тобой. – Прошлую ночь Грейс провела на крышах. Дьявол кивнул. – Я дал Эвану понять, что она умерла. – Он притянул Фелисити к себе, поцеловал в висок, затем глянул на Уита. – Он в бешенстве. Уит кивнул. – Он сбежал. Сегодня утром дозорные доложили, что на рассвете он уехал из своего дома в Мейфэре. Дьявол кивнул. – Он вернется. Захочет нас наказать. Уит поднял фонарь и посмотрел в лицо Дьяволу. – Господи, вот это он тебе врезал. Фелисити сердито нахмурилась. – Ни один человек в мире не заслуживает наказания так, как этот. Дьявол посмотрел на нее, потом на Уита. – Он его сегодня получил. Уит что-то буркнул, явно поняв, что это значит. Зато Фелисити не поняла и по-настоящему разозлилась. – Он ударил тебя по голове и запер в ледовом хранилище, где ты вполне мог умереть. Что бы ты ему ни сделал, это несравнимо. – Сказано человеком, который никогда не приходил в отчаяние из-за женщины, которую любит. Она не раздумывала ни секунды. – Зато я отчаянно пыталась добраться до мужчины, которого люблю, так что, думаю, некоторое представление имею. Братья некоторое время молча смотрели на нее, затем Уит сказал: – А она мне нравится. Дьявол усмехнулся, но тут же поморщился от боли. – Мне тоже. Фелисити возвела глаза к потолку. – У тебя из головы идет кровь. Нет времени на то, чтобы я вам нравилась. – На это время будет всегда, Фелисити Фэрклот. С помощью Уита они вытащили Дьявола в склад, а затем вывели во двор, теперь залитый солнцем. Фелисити уже звала Джона. – Нам нужен кеб! Или еще что-нибудь такое – Дьяволу срочно нужно к хирургу. Причем к приличному, а не к какому-нибудь неуклюжему болвану со шкатулкой для кровопускания! Вместо того чтобы мчаться на помощь, Джон качнулся на каблуках, широко улыбаясь. Фелисити в замешательстве наморщила лоб. – Джон, пожалуйста! Затем обернулась, проследив за его взглядом, и обнаружила Дьявола, застывшего шагах в десяти от нее. Она кинулась к нему, юбки взметнулись, хлестнув обоих по ногам. – Что такое? – воскликнула Фелисити, ощупывая его руки и плечи. – Ты еще где-нибудь ранен? Или голова разболелась? Стоять можешь? Он перехватил ее руки, поцеловал костяшки пальцев. – Успокойся, любовь моя, а то парни подумают, что я тряпка. Уит буркнул: – Парни уже думают, что ты тряпка, когда дело касается ее. – Только потому, что считают, будто я ее недостоин. – Они знают, что ты ее недостоин. Фелисити замотала головой. – Да что с вами обоими такое? Ему нужен доктор! – Прежде всего мне нужна ты, – сказал он. – Что? – Он точно свихнулся. – Ты пришла за мной. – Конечно, пришла. Я люблю тебя, кретин. Уит то ли кашлянул, то ли хохотнул, а Дьявол снова поцеловал ее пальцы. – Что ж, нам придется немного поработать над твоими сомнениями в моих умственных способностях. – Я не сомневаюсь в твоих умственных способностях, – отрезала Фелисити. – Я считаю их блестящими. Кроме тех случаев, когда ты начинаешь думать, будто я не знаю, чего хочу. – Я люблю тебя, Фелисити Фэрклот. Она улыбнулась. – Когда мы поженимся, ты будешь называть меня обоими моими именами? – Только если ты мило меня попросишь. – Он придвинулся к ней. – Думаю, я полюбил тебя в ту минуту, как обнаружил на том балконе, где ты вскрыла замок и проложила себе путь из света в тьму. – К свободе, – мягко поправила она. – Той ночью в твоей спальне я шутил насчет спасения принцессы из башни… – Ты это сделал, – перебила его Фелисити. Он покачал головой. – Нет, любовь моя. Это ты меня спасла. Спасла меня из мира без красок. Без света. Из мира без тебя. – Он провел большим пальцем по ее щеке. – Прекрасная, совершенная Фелисити. Ты меня спасла. Я хотел тебя с самого начала. Всего лишь вопрос времени, когда все – все – должно было стать вторичным по сравнению с этим желанием. С желанием защитить тебя. Любить тебя. Ее глаза наполнились слезами, а он продолжал: – Все, чего я хотел – это твоего счастья. Мое ничто по сравнению с твоим. – Но мое счастье привязано к твоему. Разве ты не видишь? Он кивнул. – Я не могу дать тебе Мейфэр, Фелисити. Нам никогда не будут там рады. Ты не подойдешь им, несмотря на все наше богатство. – Он помолчал, задумавшись, затем сказал: – Но я дам тебе все остальное. Огромный мир. Только попроси. – Его красивые глаза блестели в солнечном свете. – Ты спасла меня от прошлого. Подарила мне настоящее. А сейчас… я хочу, чтобы ты пообещала мне будущее. |