
Онлайн книга «Надежды леди Коннот»
После бессонной ночи прочувствованные просьбы родителей привели Сефору в замешательство. Она молчала. – Позавчера в Лондон приехала мать Ричарда, – продолжала Элизабет. – По словам Джозефины, ее сын сознает, что совершил ужасную ошибку; он просит тебя о встрече; он считает, что вам нужно серьезно поговорить о случившемся. Может быть, вы помиритесь после вашей глупой размолвки, и… – Нет! – с непреклонной уверенностью выпалила Сефора. – Не испытываю никакого желания возвращаться к прежней жизни. – Значит, тебе мало клеветы на твое доброе имя? Мало сомнительных слухов?! Говорят, что неизвестные пытались похитить незаконнорожденную дочь Дугласа. Дочь от интрижки, которая была у него с какой-то женщиной легкого поведения. – Уверяю вас, это неправда. Анна Сент-Картмейл – кузина графа. Он ее опекун; ухаживать за ней он пригласил одну почтенную родственницу. Не по его вине девочку пытались похитить. Я не сомневаюсь: как только ему станет лучше, он обо всем позаботится… – Но станет ли ему лучше? Я слышала, что в него стреляли в упор. Сефора, как можно выжить после такого выстрела и жить полной жизнью? – Определенно можно, мама. Мать достала из сумочки платок и высморкалась. – Мария предупреждала, что нам не удастся тебя переубедить, но если ты когда-нибудь усомнишься… – Не усомнюсь. – Дорогая, тебе нужны деньги, чтобы продержаться какое-то время? – тихо, но твердо спросил отец. – Нет, папа. Денег у нас больше чем достаточно. Тут в салон вбежал большой грязный, шелудивый пес. Его спутанная шерсть стояла комком на костлявой спине; пес скалил желтые зубы. Гости собрались вскочить с мест, но в комнату вошла экономка; ее платье и передник промокли, лицо было в мыльной пене. – Миледи, мы с Анной его купаем. Лорд Дуглас велел впустить его на кухню и накормить, но он такой грязный… – Экономка замолчала и тяжело вздохнула, заметив родителей Сефоры. Пес снова проскочил мимо нее. Лапы заскользили по натертому паркету. Сефора решила, что пес побежал на кухню. Судя по ответному крику Анны Сент-Картмейл, ее догадка оказалась верной. – Что ж, полагаю, мы видели достаточно. – Мать встала; отец последовал ее примеру. – Сефора, я понятия не имею, что будет с тобой дальше. Возможно, если ты будешь честной с самой собой, ты поймешь, что и ты ничего не знаешь… – Она задыхалась и говорила с трудом; хорошо, что она уже не плакала. Родители вышли. Тишину в комнате нарушал лишь жалобный вой бродячего пса – очевидно, его окунули в кадку с водой и впервые в жизни мыли. Через несколько минут, когда Сефора заглянула в комнату мужа, Фрэнсис еще не спал. Он сидел на краю кровати; на нем была рубашка, под которой виднелась толстая повязка. На прикроватном столике она увидела несколько рисунков с изображением собаки. Рисунки показались Сефоре неплохими, хотя пес, нарисованный карандашом, выглядел гораздо величественнее, чем оригинал, который она только что лицезрела во плоти. – Их нарисовала для меня Анна. Рано утром она заходила меня проведать. Я услышал, что пес воет рядом с домом, и попросил ее покормить зверя. С тех пор как Анна сюда попала, мы с ней впервые по душам поговорили. – Конечно, она благодарна тебе за спасение; она помнит, что ради нее ты рисковал жизнью. Вижу, тебе лучше… Фрэнсис указал на флакон с лекарством: – Врач оставил мне сильное болеутоляющее. Видимо, оно помогло – в сочетании с бренди, которое принес Дэниел. Сефора порадовалась его хорошему настроению. – А это что? – На покрывале лежали и другие рисунки; у нее сложилось впечатление, что он их перебирал. – Моя кузина изо всех сил пытается убедить меня в том, что пес более привлекателен, чем кажется на первый взгляд. Я позволил ей вынести ему кость из кухни, но, судя по шуму, который я слышу, животное проникло в дом, миссис Уилсон его видела. – Сейчас зверь принимает ванну. – Что он из себя представляет? – Большой серый шелудивый пес с желтыми клыками и плохо зажившей раной на спине. Он улыбнулся: – Непохоже, чтобы ты убеждала меня его оставить. – Когда он вбежал в гостиную, у меня сидели мама и папа. Он был весь мокрый и вонючий. Родители поспешили уйти. – Из-за пса или из-за меня? Сефора не могла лгать: – По Лондону ходят слухи о твоем участии в событиях, которые… – Сомнительны. Неоднозначны. Подозрительны. – Да. – И твои родители беспокоятся, что «ангел высшего общества» окажется замешан в некрасивые дела опозоренного графа? Сефора улыбнулась: – Вряд ли меня по-прежнему называют «ангелом высшего общества», чему я очень рада. – Рада? – Когда на тебя постоянно давят, указывая, что ты должна быть идеальной, это так же неприятно, как если бы тебя считали плохой. Он рассмеялся и тут же схватился здоровой рукой за больную и судорожно вздохнул. – Сефора, у медали всегда есть две стороны. – Кто такой Ральф Кеннингс? – С растущим беспокойством она смотрела, как добродушное выражение на его лице сменяется гневом. – Кто рассказал тебе о нем? – Мария. Она говорит, что ты находился в Хаттонс-Лэндинг с кузеном Адама Стивенейджа, а Кеннингс пытался вас убить. Проклятие, он не ожидал, что Сефора так скоро услышит это имя! От неожиданности сердце у него забилось так часто, что Фрэнсис почувствовал пульсацию в ране. – Ральф Кеннингс – тот человек, которого я убил. Я стрелял в него трижды. Сначала прострелил коленные чашечки, а в третий раз выстрелил в сердце. Он не вытащил оружия. – Лучше рассказать все, ничего не упуская, пусть она сразу поймет, как он потерял себя в каньонах в окрестностях Хаттонс-Лэндинг. – Почему? Перед его глазами всплыло лицо Сета Гринвуда; он задыхался в грязи под рухнувшей платформой. Кровь из его раны окрашивала воду в алый цвет. Но Фрэнсис вспомнил и другое… – Перед тем как напасть на нас, он убил двух маленьких детей и их мать. Ему нужно было золото. – Кто были те люди? Те дети? – Семья Сета. У него были мальчики-близнецы. Совсем маленькие, только научились ходить. Он не мог рассказать ей всего. Не мог рассказать, что с ним сделали в тот вечер после того, как обрушилась платформа. След от веревки жег шею и не давал дышать. Он видел ужас в ее глазах, гадая, о чем же она догадывается. Вот вся правда о нем – жестокость и трагедия. Мысли о Хаттонс-Лэндинг не давали ему проявлять мягкость и доброту. – Твои родители, конечно, просили, чтобы ты вернулась домой? Вполне естественно, им хочется, чтобы их дочь была жива и здорова и находилась как можно дальше от меня… Возможно, они правы. |