
Онлайн книга «Шанс переписать прошлое»
![]() — Вряд ли. Ты не согласишься сыграть роль моего оператора? — Хорошо, только Адаму не говори. — Дюк взял у нее камеру. — Кстати, а где твоя съемочная группа? — Сейчас они работают над другим сюжетом. Я уже сказала Скотту, что, возможно, здесь ничего не получится. — Ладно. — Он настроил камеру, поймав в видоискатель домик. — Дом с красной дверью номер один. — Сейчас я позвоню в дверь. Следом за ней он поднялся на крыльцо, и вдруг дверь распахнулась, и на крыльцо выбежал мальчик, оставив дверь нараспашку. Он замер на месте, когда увидел их. — Привет. Ты здесь живешь? — Мама! — Таннер, закрой дверь! — На порог вышла миниатюрная женщина. Она прижала руку к груди: — Ах, как вы меня напугали! — Простите! — Бет одарила ее ослепительной улыбкой. — Я тут снимаю окрестности. Вы не против? — Ой, а я знаю, кто вы! — Мам, можно пойти к Джо? — Иди! — Женщина скрестила руки на груди и прислонилась к дверному косяку. — Наш квартал не связан с делом «Тимберлайнского трио», и вообще, нас здесь тогда еще не было. — Знаю, но некоторые из здешних домиков стояли здесь двадцать пять лет назад. Мне хочется почувствовать, так сказать, дух времени. — Если хотите, снимайте дом снаружи, но у меня нет времени с вами разговаривать. Учтите, если собака залает, вам придется уйти. — Понимаю. Спасибо! Но хозяйка уже захлопнула дверь. Дюк переместил камеру вбок. — Похоже, ей не очень хочется мелькнуть на телеэкране! — Я все равно ничего не чувствую к этому дому. — Не узнаешь его? — Не чувствую никаких ассоциаций. — Ты не Скарлетт. — Он выключил камеру. — С ней ты что‑то чувствовала, потому что она впустила тебя в свое видение. — Она сказала, что я очень чувствительна. Вот почему меня так заводит лес вокруг Тимберлайна. Так было всегда. — Что ж, поехали к дому номер два. Дом номер два оказался таким же, как первый. Его обитатели тоже не горели желанием беседовать с Бет. И этот дом не пробудил в ней никаких воспоминаний. Когда они остановились у двери дома номер три, Бет выпрямилась. — Выглядит страшновато, тебе не кажется? — Он выглядит заброшенным. — У меня уже мурашки по коже. — Бет вытянула перед собой руки. Дюк выключил мотор и повесил камеру на плечо. Он снял фасад дома, а Бет осторожно подошла к крыльцу на костылях. — Эй! Здравствуйте! Дюк толкнул дверь, но она выдержала. Он отколупнул кусочек краски. — По‑моему, эта дверь когда‑то была красной. — Похоже, там крепко заперто, — Бет спустилась с крыльца. — Осмотрю участок. — Погоди. — Он опустил камеру. — Участок, как ты его называешь, весь зарос. Держись за меня! Он повел ее по тропинке между разросшимися кустами и повернул за угол. К задней стене домика почти вплотную подступал лес. Бет дернула его за руку: — Окно разбито! Они подошли к разбитому окну. Просунув голову внутрь, Дюк включил фонарик в телефоне и осмотрел помещение. — Ты что‑нибудь видишь? — Полный хаос. — Дай‑ка взглянуть! Он подтащил бревно к окну, помог Бет встать на него и дал ей телефон. — Что‑нибудь привлекает твое внимание? — Нет, но здесь страшно. Мне хочется узнать побольше. — Не сомневаюсь, Ребекка тебе поможет. Дюк еще немного поснимал домик, и они вернулись к машине. — Три осмотрели, осталось еще два. — Они примерно в одном месте, чуть дальше в лесу. Он свернул с главной дороги на лесную. Бет постучала по телефону. — Кажется, связь пропала. — Здесь некуда поворачивать — надо ехать к лесу. — Он махнул рукой в сторону указателя впереди на обочине. — Там есть подъездная дорога. — У указателя он повернул. — Похоже на те места, где дом Скарлетт, — заметила Бет. — Ну да, настоящая лесная чаща. Скорее всего, здесь снимают домики охотники и рыбаки. Бет вдруг подалась вперед. — Что с тобой? Она прерывисто задышала. — Бет! Что случилось? — Мне как‑то не по себе… Ничего, пройдет. Деревья обступали их со всех сторон, заслоняя солнечный свет. Лобовое стекло затуманилось; Дюк включил дворники. — Можно остановиться и развернуться. Качая головой, она обхватила себя руками. — Дюк, это только ощущение. Кажется, что лес обступает со всех сторон, душит меня… — Я разворачиваюсь. — Нет! — Она схватилась за руль. — Я выдержу. Я справлюсь! Они увидели тропу, пересекающую дорогу. — По‑моему, первый домик где‑то там. — Давай посмотрим. Он остановился и помог ей вылезти из машины. Домик стоял на поляне. Дорожка, мощенная натуральным камнем, вела через ухоженный садик. — Похоже, здесь живут. — Он сжал ей руку. — У тебя по‑прежнему такое чувство? Дверь распахнулась, и на крыльцо вышел мужчина с дробовиком. — Заблудились? — Опустите, пожалуйста, ружье. — Дюк обнял Бет за плечи и почувствовал, что она дрожит всем телом. — Ах, ружье? — Он опустил ствол. — Я вышел, чтобы его почистить. Не знал, что здесь кто‑то есть. Утром подстрелил индейку. — Вы владелец этого домика? — спросила Бет. — Нет, мэм. Меня зовут Дуг Джонсон, если хотите, проверьте. Я арендую домик раз в году, когда приезжаю сюда на охоту. В основном стреляю индеек. Жена любит, когда я привожу домой индейку ко Дню благодарения. — Он нахлобучил шляпу. — Вам нужен владелец? — Кто он? — спросил Дюк. — Я снимаю домик у управляющей компании — «Рейни риелти». — Билл Рейни? — Возможно, только я имею дело с женщиной. — Он ткнул большим пальцем через плечо: — Кажется, у меня есть ее визитная карточка, если хотите, я принесу. Дюк махнул рукой: — Ничего. Найдем их в городе. Там дальше есть еще такие домики? — Дальше по дороге, примерно через милю, есть еще один. — Тот тоже сдается? |