
Онлайн книга «Отложенная свадьба»
— Любое подозрительное явление… — Да. Конечно. Она постарается. — Полагаю, Элли получит те же инструкции? — Мак тоже осторожен. — Ладно. Криста глубоко вздохнула и открыла дверь. Ее трясло от волнения, и она велела себе не принимать слова Джексона всерьез. Да, Верн рассердится. И если Манфред или Делорес будут при этом присутствовать, разговор определенно станет еще более неловким. Но все будет кончено очень быстро, и она распростится с прошлым. Она повертела на пальце кольцо с бриллиантом, проверяя, достаточно ли оно свободно сидит на пальце. Когда она нервничала, руки немного отекали. Не хватает еще, чтобы в тот момент, когда она разорвет помолвку и захочет отдать кольцо, оно застряло на пальце! Мак открыл дверцу серебристого седана, кивнул Кристе и придержал для нее дверь. — Спасибо, — прошептала она, садясь в машину. Мак наклонился, глядя на Элли в открытую дверь: — Не забудь. — Не забуду. Он снова кивнул, на этот раз серьезно. — Не забывать? Что? — не удержалась Криста. Элли смущенно пожала плечами: — Не уверена. Список был довольно длинный. — У тебя тоже есть телефон секретного агента? — ухмыльнулась Криста. Элли постучала по карману белых шортов. — Я упакована. — Они соединили нас с GPS. — Я слышала. — И Джексон сказал, что у нас четверть часа, прежде чем они начнут штурм дома. Элли завела двигатель и, проезжая через парковку, оглянулась на автомобиль Джексона: — Кто эти парни? — Понятия не имею. Я постоянно спрашиваю, почему он все это делает, но продолжаю получать уклончивые ответы. — Он крутой парень, — заметила Элли, глядя в зеркало заднего вида. — Джексон? — Мак. — Правда? — удивилась Криста. — Ты не заметила? — Если честно, я не обращала особого внимания на Мака. — Зато я обратила. Элли повела машину к выезду с парковки. — Но забудь обо мне. Ты уже решила, что скажешь? — Думаю, да. Криста успела перебрать в уме десяток вариантов. — Мак рассказал тебе о снимках? — Даже показал. — У него были копии? Криста не удивилась. — Они не подделка, — заверила Элли. — Знаю. Элли свернула влево. Движение было не слишком оживленным, так что они окажутся у особняка минут через пять. — Верн — редкая дрянь, — заметила Элли. — Я постоянно колеблюсь, стоит ли начать ураганный огонь из всех орудий или спокойно потребовать объяснений. — Разве может быть разумное объяснение? — По‑моему, его просто не существует, — заявила Криста. — Поэтому лучше ураганный огонь. — Так или иначе, результат будет один. — Но не такой удовлетворительный. Он должен знать, что ранил тебя. — Он это знает, — уверенно произнесла Криста. — Боюсь, что ему это безразлично. Криста надеялась, что это не так. Верну, в которого она влюбилась, было бы небезразлично, что она чувствует. — Ударь из обоих стволов, иначе позже пожалеешь, — посоветовала Элли. — Нужно, по крайней мере, спросить его, что случилось, — возразила Криста. Как бы ни были правдоподобны факты, свидетельствующие об изменах Верна, у него могли найтись доводы в свою защиту. — Мы на месте, — объявила Элли, хотя Криста сама это видела. Они свернули на длинную аллею. — Уверена, что готова к разговору? — Просто хочу поскорее со всем покончить, — отрезала Криста. — Тогда давай сделаем это. Элли нажала на акселератор, и машина помчалась по аллее. Элли свернула на круг и остановила машину на обочине. Охранник немедленно вышел на крыльцо, очевидно собираясь спросить о цели приезда. Но, увидев Кристу, остановился. — Я хочу видеть Верна, — сказала она с высоко поднятой головой. — Конечно, мэм, — ответил охранник с непроницаемым выражением лица. Впервые за все это время Криста задалась вопросом, вооружен ли он. И вооружены ли все охранники? Похоже, что так. Она даже представить боялась, что будет, если Джексон и Мак покажутся у дома. — Нужно спешить, — сказала она Элли, поднимаясь на крыльцо. Телефон в кармане вдруг стал очень тяжелым. Она много раз бывала в холле особняка и хорошо его знала. Он был восьмиугольным, с полированным мраморным полом и резными колоннами. Двойные двери вели в атриум, отсюда наверх поднималась винтовая лестница. Здесь обычно собирались гости, приглашенные на коктейль‑пати Герхардов, чтобы посмотреть знаменитую коллекцию картин и скульптур. Раньше ей не казалась здешняя атмосфера угнетающей. Скорее величественной и роскошной, достойной знаменитостей, богатых бизнесменов и даже членов королевской семьи. На лестнице послышались шаги. Но она оставалась на месте, не желая далеко отходить от дверей. Это Джексон виноват в том, что запугал ее. Все эти разговоры об ускоренном наборе его номера, о штурме особняка выбивали ее из колеи. В дверях возник Верн и застыл, увидев Элли. Он сразу нахмурился, его ноздри гневно раздувались. — Это я попросила Элли приехать со мной, — сказала Криста. — Я в любом случае приехала бы, — вставила Элли. — Она может подождать здесь, — предложил Верн. — Я тоже останусь здесь, — заявила Криста. — Это не займет много времени. Он недоверчиво поднял брови: — Что ты имеешь в виду? Что значит «не займет много времени»? Нам нужно обсудить наше будущее. — Я видела снимки, Верн. — Какие снимки? — Твои и Грейси. Он слегка побледнел, и она поняла, что все обвинения справедливы. Но он тут же взял себя в руки и бросился в атаку: — Ты о Грейси Столт? Я же говорил, она клиентка. — Она твоя любовница, — отрезала Криста, но тут же поправилась. — То есть стала бы твоей любовницей, если бы мы поженились. Верн шагнул ближе. Тон стал жестким. — Ты сама не знаешь, о чем говоришь. — Я видела… |