
Онлайн книга «Тайна отеля «Зимний дом»»
Более того, здесь было очень много народу. Люди разговаривали, смеялись или тихо сидели и смотрели через высокие окна на утреннее небо. Это было похоже на время перед концертом, когда оркестр ещё настраивается, а публика ищет свои места. То же самое происходило в столовой: ощущение готовности и возбуждения, как будто что-то интересное и приятное вот-вот должно случиться, и от этого у всех поднимается настроение. Элизабет посмотрела на стол справа от себя. Он был уже занят. Казалось, там сидела одна большая семья: дедушка, бабушка, папа, мама и четверо детей, которые смеялись и разговаривали друг с другом. Она подумала, что, если бы там нашлось свободное место, можно было бы присоединиться к ним. Раздался звон колокольчиков. Элизабет увидела ещё один стол, возле которого оставалась пара свободных мест, и села. Все вокруг тоже начали садиться, словно по команде, и через минуту в зале уже не осталось ни одного стоящего. Элизабет понравилось, что её место оказалось ближе к задней двери; она считала, что сесть впереди у камина будет неправильно. Там находилась кафедра и длинный стол, за которым расположилось несколько человек очень важного вида. Норбридж Фоллс был среди них. Элизабет огляделась в поисках мужчины и женщины в чёрном, но их нигде не было видно. – Мне нравится сидеть позади, потому что можно быстро уйти, когда ты поел, – сказал кто-то рядом с ней. Ещё секунду назад этот стул был свободен. Элизабет повернулась и увидела мальчика примерно своего возраста. На столе перед ним лежал ноутбук. Сам мальчик был одет в коричневые вельветовые брюки и шерстяную рубашку, которая была ему велика. Волосы у него были чёрные, глаза карие, а оправа очков больше и толще, чем у очков Элизабет. – Я села на ближайшее место, какое увидела, – объяснила Элизабет. Она слегка смутилась. Она не помнила, чтобы когда-либо с ней просто так заговаривал мальчик. – Ты только недавно приехала? – спросил он. – Кажется, я тебя раньше не видел. Он поднял руку, как будто хотел приветствовать её издалека. – Кстати, меня зовут Фредди. – Я Элизабет, – сказала она. – Я приехала вчера. Она обежала глазами сидящих за их столом взрослых. Каждый из них разговаривал с соседом и, кажется, не замечал двоих детей. – Это стол твоих родителей? – тихо спросила она. – Нет, – ответил Фредди, – они уехали на праздники в Европу. Они отправляют меня сюда уже третий год, и мне это нравится. Я бы не отказался остаться жить в «Зимнем доме». – А я тоже самостоятельно, – ответила Элизабет, которая немного удивилась, узнав, что мальчик находится в точно такой же ситуации. – Меня сюда отправили тётя и дядя. Я с ними живу – в Дрире. Это такой маленький город, там находится наше место жительства. Ей нравилось выражение «место жительства». Фредди закрыл глаза и замолчал. Казалось, то ли он что-то считает про себя, то ли он что-то забыл и теперь пытается вспомнить. Он открыл глаза. – Жительства, – сказал он. – Это слово можно превратить в «истлевать». Элизабет почувствовала, что её сердце упало. – Ты шутишь. – Я серьёзно. Надо только выбросить «ж». – Я знаю! – воскликнула она в восторге. – Я хотела сказать, ты тоже решаешь анаграммы! – Всё время. У меня мозг включается сам и делает это автоматически. – Ты знаешь, что «водопад» можно превратить… – В «подвода». Конечно, знаю. А как насчёт «стационар» и «соратница»? Элизабет засмеялась, отчасти потому, что ей было весело, а отчасти потому, что её удивила неожиданная встреча с человеком, который, как и она, любил анаграммы. – Моё полное имя Элизабет Летин, – сказала она. – Не очень подходит для анаграммирования. Самое удачное, что мне удалось придумать – Элза Либетенит. Теперь пришла очередь Фредди рассмеяться. – Фосфат! Лучше, чем у меня. Меня зовут Фредерик Нок, это переворачивается во «фрик-корнеед». – Хорошая анаграмма, – сказала Элизабет. – Я всё время делаю перебуквицы. Я читала «Лабиринт Минотавра» и сразу мысленно перевернула «минотавр» в «норматив». – «Лабиринт норматива», – сказал Фредди. – Мне нравится. Фредди указал на её книжку. – Любишь читать? – Всё время читаю, – ответила Элизабет. – Очень люблю книги. Она кивнула на его ноутбук. – А ты любишь компьютеры? Фредди поправил очки. – Дело в том, что владелец отеля пригласил меня поработать над одним проектом, и я подбираю материал. Я пытаюсь найти способ использовать ореховую скорлупу, которой очень много выбрасывается на Кухне Сладостей, в качестве горючего. Тогда она пригодится местным жителям. Смотри, её можно спрессовать… – Подожди, – сказала Элизабет и наклонилась поближе, – владелец – это Норбридж Фоллс? Фредди кивнул. – Ты для него делаешь этот проект? – Каждый год он задаёт мне новую задачу. – Потрясающе, – сказала Элизабет. Она была искренне впечатлена. – Проект, над которым я работаю сейчас, я назвал «Ореховый Чудорбан». Сейчас я высчитываю, сколько клея нужно добавить, чтобы скорлупки не рассыпались и не сгорали слишком быстро. И, возможно, удастся всё это автоматизировать. Элизабет никогда не слышала, чтобы её одноклассники говорили «автоматизировать». – Видишь? – сказал Фредди. Он поднял ноутбук. К днищу был приклеен клочок бумаги со словами: МРАК-БРАК-БРУС-ТРУС-ТРОС-ТРОН-УРОН-УРОК-СРОК-СТОК-СТОН-СТАН-СТАЯ-СВАЯ-СВАТ-СВЕТ. – Вот этим я и занимаюсь. Ищу горючее в ореховой скорлупе, превращаю темноту и холод в свет и тепло. – Метаграмма! – воскликнула Элизабет. Она посмотрела на взрослых, не побеспокоил ли их её крик. Но в зале было шумно, и, казалось, никто не обратил внимания на её восторг. – Я тоже их люблю. Как-то в журнале ей попалась статья о метаграммах, о том, как превратить «день» в «ночь». Тема её зацепила. – Это было непросто придумать, – сказал Фредди. – У тебя четырнадцать промежуточных слов, – сказала Элизабет. – А моё любимое – миг-мир-пир-пар-бар-бас-бес-вес-век. Был миг, стал век! – Очень хорошо! – сказал Фредди и поставил ноутбук на стол. Она тихо засмеялась. – Сколько ты уже здесь? – Неделю, – ответил Фредди. – А уезжаю пятого. – Как и я. – Норбридж иногда смотрит, как у меня идут дела, но большую часть времени я делаю, что хочу. Человек в красном костюме встал перед камином и громко объявил: |